File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/better-search-replace-pl_PL.po
# Translation of Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Better Search Replace - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 14:01:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Better Search Replace - Development (trunk)\n"
#: includes/class-bsr-plugin-footer.php:89
msgid "Feedback"
msgstr "Opinie"
#: includes/class-bsr-plugin-footer.php:82
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"
#: includes/class-bsr-plugin-footer.php:79
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#. translators: %1$s is a link to BSR's website, and %2$s is a link to WP
#. Engine's website.
#: includes/class-bsr-plugin-footer.php:51
msgid "%1$s is developed and maintained by %2$s."
msgstr "%1$s jest rozwijany i utrzymywany przez %2$s."
#. Author of the plugin
#: better-search-replace.php
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"
#: templates/sidebar.php:29
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Ulepsz teraz"
#: templates/sidebar.php:25
msgid "Get up to <span>50% off</span> your first year!"
msgstr "Uzyskaj do <span>50% zniżki</span> na pierwszy rok!"
#: templates/sidebar.php:21
msgid "Email support"
msgstr "Pomoc techniczna poprzez email"
#: templates/sidebar.php:18
msgid "Export and import WordPress databases"
msgstr "Export i import bazy danych WordPress"
#: templates/sidebar.php:15
msgid "Migrate full sites including themes, plugins, media, and database"
msgstr "Migruj pełne witryny, w tym motywy, wtyczki, multimedia i bazę danych."
#: templates/sidebar.php:12
msgid "Use regular expressions for complex string replacements"
msgstr "Używaj wyrażeń regularnych do zastępowania złożonych ciągów znaków"
#: templates/sidebar.php:9
msgid "Preview database changes before they are saved"
msgstr "Podgląd zmian w bazie danych przed ich zapisaniem"
#: templates/sidebar.php:5
msgid "Gain access to more database and migration features"
msgstr "Uzyskaj dostęp do większej liczby funkcji bazy danych i migracji"
#: templates/sidebar.php:4
msgid "Upgrade"
msgstr "Ulepsz"
#: templates/bsr-settings.php:43
msgid "If you notice timeouts or are unable to backup/import the database, try decreasing this value."
msgstr "Jeśli zauważysz przekroczenie limitu czasu lub nie możesz wykonać kopii zapasowej/zaimportować bazy danych, spróbuj zmniejszyć tę wartość."
#: templates/bsr-search-replace.php:95
msgid "Replace GUIDs"
msgstr "Zastąp identyfikatory GUID"
#: templates/bsr-search-replace.php:73
msgid "Additional Settings"
msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: templates/bsr-search-replace.php:37
msgid "Search and replace text in the database, including serialized arrays and objects. Be sure to back up your database before running this process."
msgstr "Wyszukaj i zamień tekst w bazie danych, w tym serializowane tablice i obiekty. Pamiętaj, aby wykonać kopię zapasową bazy danych przed uruchomieniem tego procesu."
#: templates/bsr-help.php:61
msgid "System Info"
msgstr "Informacje systemowe"
#: templates/bsr-help.php:43
msgid "<a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to gain access to premium features and priority email support."
msgstr "<a href=\"%s\" style=\"font-weight:bold;\" target=\"_blank\">Uaktualnij</a>, aby uzyskać dostęp do funkcji premium i priorytetowego wsparcia e-mail."
#: templates/bsr-dashboard.php:53
msgid "Upgrade now and get 50% off"
msgstr "Uaktualnij teraz i uzyskaj 50% zniżki"
#: includes/class-bsr-admin.php:224
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">UPGRADE</a> to view details on the exact changes that will be made."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">UAKTUALNIJ</a>, aby zobaczyć szczegóły dotyczące dokładnych zmian, które zostaną wprowadzone."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: better-search-replace.php
msgid "https://bettersearchreplace.com"
msgstr "https://bettersearchreplace.com"
#: includes/class-bsr-admin.php:235
msgid " seconds"
msgstr "sekund"
#: includes/class-bsr-ajax.php:157
msgid "Processing table %d of %d: %s"
msgstr "Przetwarzanie tabeli %d z %d: %s"
#: includes/class-bsr-admin.php:75
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie…"
#. Description of the plugin
#: better-search-replace.php
msgid "A small plugin for running a search/replace on your WordPress database."
msgstr "Mała wtyczka do uruchamiania wyszukiwania/zamiany w bazie danych WordPress."
#: templates/bsr-settings.php:39
msgid "Max Page Size"
msgstr "Maks. rozmiar strony"
#: templates/bsr-search-replace.php:118
msgid "Run Search/Replace"
msgstr "Uruchom Wyszukiwanie/Zamianę"
#: templates/bsr-search-replace.php:107
msgid "If checked, no changes will be made to the database, allowing you to check the results beforehand."
msgstr "Jeśli jest zaznaczone, w bazie danych nie będą dokonywane żadne zmiany, co pozwala na wcześniejsze sprawdzenie wyników."
#: templates/bsr-search-replace.php:106
msgid "Run as dry run"
msgstr "Uruchomić na sucho?"
#: templates/bsr-search-replace.php:96
msgid "If left unchecked, all database columns titled 'guid' will be skipped."
msgstr "Jeśli nie zaznaczono tej opcji, wszystkie kolumny bazy danych zatytułowane \"guid\" zostaną pominięte."
#: templates/bsr-search-replace.php:85
msgid "Searches are case-sensitive by default."
msgstr "W wyszukiwaniu domyślnie uwzględnia się wielkość liter."
#: templates/bsr-search-replace.php:84
msgid "Case-Insensitive"
msgstr "Nie rozróżniaj wielkości liter"
#: templates/bsr-search-replace.php:61
msgid "Select multiple tables with Ctrl-Click for Windows or Cmd-Click for Mac."
msgstr "Wybierz wiele tabel za pomocą Ctrl-Klik dla Windows lub Cmd-Klik dla Maca."
#: templates/bsr-search-replace.php:59
msgid "Select tables"
msgstr "Wybierz tabele"
#: templates/bsr-search-replace.php:51
msgid "Replace with"
msgstr "Zamień na"
#: templates/bsr-search-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Szukaj"
#: templates/bsr-help.php:51
msgid "Found a bug or have a feature request? Please submit an issue on <a href=\"%s\">GitHub</a>!"
msgstr "Znalazłeś błąd lub masz pytanie dotyczące funkcji? Zgłoś issue na stronie <a href=\"%s\">GitHuba</a>!"
#: templates/bsr-help.php:35
msgid "Free support is available on the <a href=\"%s\">plugin support forums</a>."
msgstr "Bezpłatne wsparcie jest dostępne na forum <a href=\"%s\">wsparcia technicznego wtyczki</a>."
#: templates/bsr-help.php:26
msgid "Help & Troubleshooting"
msgstr "Pomoc i rozwiązywanie problemów"
#: templates/bsr-dashboard.php:67
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: templates/bsr-dashboard.php:66 templates/bsr-settings.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: templates/bsr-dashboard.php:65 templates/bsr-search-replace.php:32
msgid "Search/Replace"
msgstr "Wyszukiwanie/Zamiana"
#: includes/class-bsr-db.php:295
msgid "Error updating row: %d."
msgstr "Błąd aktualizacji wiersza: %d."
#: includes/class-bsr-db.php:85
msgid "(%s MB)"
msgstr "(%s MB)"
#: includes/class-bsr-admin.php:285
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Przejdź na wersje Pro"
#: includes/class-bsr-admin.php:213
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: includes/class-bsr-admin.php:213
msgid "Rows Updated"
msgstr "Zaktualizowane wiersze"
#: includes/class-bsr-admin.php:213
msgid "Changes Found"
msgstr "Wykryto zmiany"
#: includes/class-bsr-admin.php:213
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
#: includes/class-bsr-admin.php:115
msgid "<p>During the search/replace, <strong>%d</strong> tables were searched, with <strong>%d</strong> cells changed in <strong>%d</strong> updates.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Search/Replace Details\">Click here</a> for more details.</p>"
msgstr "<p>W trakcie wyszukiwania/zastąpienia, <strong>%d</strong> tabele zostały przeszukane, z <strong>%d</strong> komórki zmieniły się w <strong>%d</strong> aktualizacje.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Szczegóły dotyczące wyszukiwania/zamiany\">Kliknij tutaj</a> w celu uzyskania dalszych szczegółów.</p>"
#: includes/class-bsr-admin.php:108
msgid "<p><strong>DRY RUN:</strong> <strong>%d</strong> tables were searched, <strong>%d</strong> cells were found that need to be updated, and <strong>%d</strong> changes were made.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Dry Run Details\">Click here</a> for more details, or use the form below to run the search/replace.</p>"
msgstr "<p><strong>PRÓBNE URUCHOMIENIE:</strong> <strong>%d</strong> tabel zostało przeszukanych, <strong>%d</strong> komórek zostało znalezionych, które wymagają aktualizacji, a <strong>%d</strong> zmian zostało dokonanych.</p><p><a href=\"%s\" class=\"thickbox\" title=\"Szczegóły próbnego uruchomienia\">Kliknij tutaj</a>, aby uzyskać więcej szczegółów, lub użyj poniższego formularza, aby uruchomić wyszukiwanie/zamianę.</p>"
#. Plugin Name of the plugin
#: better-search-replace.php includes/class-bsr-admin.php:87
msgid "Better Search Replace"
msgstr "Better Search Replace"
#: includes/class-bsr-admin.php:74
msgid "An error occurred processing your request. Try decreasing the \"Max Page Size\", or contact support."
msgstr "Wystąpił błąd przy przetwarzaniu zgłoszenia. Spróbuj zmniejszyć parametr \"Max Page Size\" lub skontaktuj się z działem obsługi klienta."
#: includes/class-bsr-admin.php:73
msgid "Please select the tables that you want to update."
msgstr "Zaznacz tabele które chcesz zaktualizować."
#: includes/class-bsr-admin.php:72
msgid "No search string was defined, please enter a URL or string to search for."
msgstr "Nie zdefiniowano żadnego łańcucha wyszukiwania, proszę wpisać adres URL lub łańcuch znaków do wyszukania."