HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web202 (5061)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/akismet-tl.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-12 18:06:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: tl_PH\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/notice.php:99
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Mangyaring i-update ang impormasyon ng iyong bayad."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:103
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Hindi namin ma-proseso ang iyong bayad. Mangyaring <a href=\"%s\" target=\"_blank\">i-update ang mga detalye ng iyong bayad.</a>"

#: views/notice.php:110
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Nakansela ang iyong Akismet plan. "

#: views/notice.php:121
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Suspendido ang iyong suskrisyon sa Akismet. "

#: views/notice.php:154
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Wala kang Akismet plan. "

#: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Ang Akismet ay nagpi-filter ng spam, upang ika'y makapagpokus sa mas importateng bagay. "

#: views/notice.php:218
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Ang iyong inilagay na key ay hindi makumpirma. "

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:224
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Hindi magawa ang koneksyon sa akismet.com. Mangyaring tingnan ang <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aming guide tungkol sa firewall</a> at i-check ang iyong server configuration. "

#: class.akismet-admin.php:645
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Ang komentong ito ay nareport bilang spam. "

#: views/config.php:115
msgid "All systems functional."
msgstr "Gumagana ng maayos ang lahat ng system. "

#: views/config.php:114
msgid "Enabled."
msgstr "Gumagana. "

#: views/config.php:112
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Nakaranas ng problema ang Akismet sa nakaraang SSL request at ito ay temporaryong hindi pinapagana. Ito ay mag-uumpisang gumamit ng SSL para sa mga request sa lalong madaling panahon. "

#: views/config.php:111
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Temporaryang hindi gumagana. "

#: views/config.php:106
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ang iyong Web server ay hindi makagawa ng SSL request; kontakin ang iyong Web host at tanungin sila kung sumusuporta ng SSL request. "

#: views/config.php:105
msgid "Disabled."
msgstr "Hindi gumagana. "

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Ang komentong ito ay nareport biang spam. "

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Nacheck muli at naklaro ng Akiset ang komentong ito. "

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:635
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s ay nireport ang komentong ito bilang spam. "

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Kinlaro ng Akismet ang komentong ito. "

#: class.akismet-admin.php:613
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Ang Akismet ay na-check muli at nahuli ang komentong ito bilang spam. "

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Nahuli ng Akismet ang komentong ito bilang spam. "

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:643
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s ay nireport na ang komentong ito ay hindi spam. "

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:694
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s ay pinalitan ang status ng komento sa %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:657
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Ang Akismet ay hindi nagawang magcheck ng komentong ito (respon: %s) ngunit awtomatikong susubukang muli mamaya. "

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Ang Akismet ay hindi nagawang mag re-check ng komentong ito (response: %s)."

#: views/notice.php:42
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Ang ibang komento ay hindi nasuri kung spam ng Akismet. Ang mga ito ay pansamantalang nasa moderation at titignan muli."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:981
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Maaaring lamang suriin ang <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> at makipag-ugnayan sa iyong web host kung patuloy ang problema."

#: views/config.php:272
msgid "Cancelled"
msgstr "Kanselado"

#: views/config.php:274
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"

#: views/config.php:276
msgid "Missing"
msgstr "Nawawala"

#: views/config.php:280
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Strictness"
msgstr "Katumpakan"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Piliin kung tatangalin ng kusa ang spam o palaging ilagay sa spam folder."

#: views/config.php:159
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Tahimik na tanggaling ang masasamang at matinding spam para hindi ko na ito makita."

#: views/config.php:167
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Palaging ilagay ang spam sa Spam folder para siyasatin."

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:125
msgid "Comments"
msgstr "Komento"

#: views/notice.php:41 views/notice.php:50
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "May nakitang problema ang Akismet."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:62
msgid "For more information: %s"
msgstr "Para sa mas maraming impormasyon: %s"

#: views/notice.php:77
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Hindi aktibo ang Network functions."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:125 views/notice.php:147
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Maaari lamang makipag-ugnayan sa <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> para sa tulong."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:136
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Maaari mo kaming tulungan para labanan ang spam at mai-upgrade ang iyong account sa mapamamagitan ng <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pag-aambag ng kaunting halaga</a>."

#: views/notice.php:196
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Ang inilagay ng key ay hindi tama. Pakitignan muli ito."

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Ilalagay ang API key"

#: views/connect-jp.php:53
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Makipag-ugnayan sa Akismet support"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:708
msgid "%s ago"
msgstr "%s nakaraan"

#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1308
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Remove this URL"
msgstr "Tanggalin itong URL"

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "Removing..."
msgstr "Tinatanggal..."

#: class.akismet-admin.php:159
msgid "URL removed"
msgstr "Tanggal na ang URL"

#: class.akismet-admin.php:160
msgid "(undo)"
msgstr "(ibalik)"

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Re-adding..."
msgstr "Ibinabalik..."

#: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Overview"
msgstr "Pangkalahatang-Ideya"

#: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205
#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet Setup"

#: class.akismet-admin.php:203
msgid "New to Akismet"
msgstr "Bago sa Akismet"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Kailangan mong ilagay ang API key para maging aktibo ang serbisyo ng Akismet sa iyong site."

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Ilagay ang API Key"

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Kung mayroon ka ng API key"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Icopy at paste ang API key sa patlang na ito."

#: class.akismet-admin.php:220
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Iclick ang Gamitin itong Key button."

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Istatistika ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Sa pahinang ito, maaari mong makita ang statistika ng spam ng iyong site."

#: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configuration ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254
#: class.akismet-admin.php:735 views/config.php:77
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Ilagay/tanggalin ang API key."

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Ipakita ang numero ng aprubadong komento katabi ng may-akda sa pahina ng listahan ng komento."

#: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:254
msgid "Account"
msgstr "Account"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tipo ng Suskripsyon"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Ang plano ng suskripsyon ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:268
msgid "Status"
msgstr "Istado"

#: class.akismet-admin.php:271
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Ang stado ng suskripsyon - aktibo, kanselado o suspendido"

#: class.akismet-admin.php:280
msgid "For more information:"
msgstr "Para sa maraming impormasyon:"

#: class.akismet-admin.php:281
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "FAQ(Pangunahing Tanong at Sagot) ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:282
msgid "Akismet Support"
msgstr "Suporta ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Nangongopya?"

#: class.akismet-admin.php:358
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.akismet-admin.php:370
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Karaniwan: Pinoprotektahan na ng <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ay iyong site sa %2$s komentong spam. "
msgstr[1] "Maramihan: Pinoprotektahan na ng <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ang iyong site sa mga %2$s komentong spam. "

#: class.akismet-admin.php:360
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "Karaniwan: Pinoprotektahan ng <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ang iyong site mula sa <a href=\"%2$s\">%3$s komentong spam</a>."
msgstr[1] "Maramihan: Pinoprotektahan ng <a href=\"%1$s\">Akismet</a> ang iyong site mula sa mga <a href=\"%2$s\">%3$skomentong spam</a>."

#: class.akismet-admin.php:376
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Hinaharangan ng <a href=\"%s\">Akismet</a> ang spam na makapasok sa iyong blog."

#: class.akismet-admin.php:382
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Karaniwan: Mayroong <a href=\"%2$s\">%1$s komento</a> sa iyong spam queue ngayon."
msgstr[1] "Maramihan: Mayroong mga <a href=\"%2$s\">%1$s komento</a> sa iyong spam queue ngayon."

#: class.akismet-admin.php:388
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Walang anuman ang nasa <a href='%s'>spam queue</a> sa ngayon."

#: class.akismet-admin.php:435
msgid "Check for Spam"
msgstr "Tignan kung may Spam"

#: class.akismet-admin.php:542
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Naghihintay sa pagkontrol ng spam"

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Kinikilala bilang spam ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:548
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Kinikilalang Hindi spam ng Akismet"

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Kinilalang bilang spam ni %s"

#: class.akismet-admin.php:554
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Kinilalang Hindi spam ni %s"

#: class.akismet-admin.php:566 class.akismet-admin.php:574
msgid "View comment history"
msgstr "Tignan ang kasaysayang ng komento"

#: class.akismet-admin.php:566
msgid "History"
msgstr "Kasaysayan"

#: class.akismet-admin.php:589
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "Karaniwang: %s aprubado"
msgstr[1] "Maramihan: %s aprubado"

#: class.akismet-admin.php:1089
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Kailangan ng ora sa paglilinis ng spam. "

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Widget ng Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Ipakita ang numero ng komentong spam na nahuli ng Akismet"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Nakaharang na Spam"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:109
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "Karaniwan: <strong class=\"count\">%1$s spam</strong> ay hinaharang ng <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "Maramihan: <strong class=\"count\">%1$s spam</strong> ay hinaharang ng <strong>Akismet</strong>"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Ang istado ng komento ay binago bilang %s"

#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Kinilala ng Akismet na hindi spam ang komentong ito nang mulang sinuri."

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Nahuli ng Akismet ang spam na ito bilang spam nang muling sinuri."

#: class.akismet.php:1627
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Kailangan ng Akismet %s ang WordPress %s o mas bago."

#: class.akismet.php:1627
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Maaari lamang na <a href=\"%1$s\">mag-upgrade ng WordPress</a> sa kasalukuyang bersyon, o <a href=\"%2$s\">magdowngrade to bersyon na 2.4 ng Akismet na plugin</a>."

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Nakaraang anim na buwan"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Spam ay nakaharang"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Palagi"

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Kawastuhan"

#: views/config.php:174
msgid "Note:"
msgstr "Puna:"

#: views/config.php:235
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Tanggalin ang account na ito"

#: views/config.php:306
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: views/config.php:306
msgid "Change"
msgstr "Baguhin"

#: views/notice.php:143
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "May problema sa iyong API key. "

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:114
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Mangyaring bisitahin ang iyong <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> upang magawang aktibong muli ang iyong suskripsyon."

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Huwag mag-alala! Makipag-ugnayan at aayusin namin ito."

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Sa pahinang ito, maaari mong iset-up ang Akismet plugin."

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Magsign-up para sa account sa %s upang makakuha ng API key. "

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:81
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Ang iyong web host o server administrator ay hindi pinapagana ang PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Hindi gagana ng maayos ang Akismet hanggang ito'y hindi pa naaayos.</strong> Mangyaring makipag-ugnayan sa iyong web host o firewall administrator at ibigay<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> itong impormasyon tungkol sa  system requirements ng Akismet</a>."

#: class.akismet-admin.php:83
msgid "Comment History"
msgstr "Kasaysayan ng Komento"