HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web202 (5061)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/akismet-fi.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:47:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)\n"

#: views/config.php:200
msgid "Privacy"
msgstr "Tietosuoja"

#: class.akismet-admin.php:1179
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Yhtään kommenttia ei tunnistettu roskaviestiksi."

#: class.akismet-admin.php:1175
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet tarkisti %s kommentin."
msgstr[1] "Akismet tarkisti %s kommenttia."

#: class.akismet.php:741
msgid "Comment not found."
msgstr "Kommenttia ei löytynyt."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa."
msgstr[1] "%d kommenttia ei voitu tarkistaa."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d kommentti merkitty roskaviestiksi."
msgstr[1] "%d kommenttia merkitty roskaviestiksi."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Prosessoitiin %d kommentti."
msgstr[1] "Prosessoitiin %d kommenttia."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Kommenttia #%d ei voitu tarkistaa."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismetiin ei saatu yhteyttä."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Kommentti #%d ei ole roskaviesti."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Kommentti #%d on roskaviesti."

#. translators: %s: number of false positive spam flagged by Akismet
#: views/config.php:64
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s virheellinen tunnistus"
msgstr[1] "%s virheellistä tunnistusta"

#. translators: %s: number of spam missed by Akismet
#: views/config.php:62
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s läpi päässyt roskaviesti"
msgstr[1] "%s läpi päässyttä roskaviestiä"

#: views/notice.php:99
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Päivitä maksutietosi."

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:103
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Emme voi prosessoida maksuasi. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Päivitä maksuyhteystietosi</a>."

#: views/notice.php:110
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Akismet-tilauksesi on peruutettu."

#: views/notice.php:121
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Akismet-tilauksesi on jäädytetty."

#: views/notice.php:154
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Sinulla ei ole Akismet-tilausta."

#: class.akismet-admin.php:195 class.akismet-admin.php:233
#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet suodattaa roskaviestit, jotta voit keskittyä tärkeämpiin asioihin."

#: class.akismet-admin.php:1096
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d minuuttia!"
msgstr[1] ""

#: class.akismet-admin.php:1094
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %d tuntia!"
msgstr[1] ""

#: class.akismet-admin.php:1092
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet on säästänyt sinulta %s päivää!"
msgstr[1] ""

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:224
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Yhteyttä akismet.com:iin ei voitu muodostaa. Katso <a href=\"%s\" target=\"_blank\">oppaamme palomuureista</a> sekä tarkista palvelimesi asetukset."

#: views/notice.php:218
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Antamaasi API-avainta ei voitu varmistaa."

#: views/config.php:114
msgid "Enabled."
msgstr "Käytössä."

#: views/config.php:115
msgid "All systems functional."
msgstr "Kaikki järjestelmät toiminnassa."

#: views/config.php:106
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "WWW-palvelimesi ei voi tehdä SSL-pyyntöjä; ota yhteyttä palveluntarjoajaasi ja pyydä heitä lisäämään tuki SSL-pyynnöille."

#: views/config.php:112
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet törmäsi ongelmaan aikaisemman SSL-pyynnön kanssa, ja on ottanut sen väliaikaisesti pois käytöstä. Akismet yrittää käyttää SSL:ää hetken kuluttua uudestaan."

#: views/config.php:111
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Väliaikaisesti poissa käytöstä."

#: views/config.php:105
msgid "Disabled."
msgstr "Poissa käytöstä."

#: class.akismet-admin.php:645
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Tämä kommentti raportoitiin olevan ei roskaviesti."

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Tämä kommentti raportoitiin roskaviestiksi."

#. translators: The Akismet configuration page URL.
#: class.akismet-admin.php:981
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Ole hyvä ja tarkista <a href=\"%s\">Akismet-asetuksesi</a> ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi jos ongelma toistuu."

#: views/notice.php:42
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Akismet ei ole vielä tarkastanut kaikkia kommentteja roskaviestien varalta. Nämä viestit on väliaikaisesti laitettu Vireillä-tilaan, ja ne tarkastetaan automaattisesti uudelleen myöhemmin."

#: views/config.php:272
msgid "Cancelled"
msgstr "Peruutettu"

#: views/config.php:276
msgid "Missing"
msgstr "Puuttuu"

#: views/config.php:280
msgid "Active"
msgstr "Toiminnassa"

#: views/config.php:274
msgid "Suspended"
msgstr "Jäädytetty"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Strictness"
msgstr "Tehokkuus"

#: class.akismet-admin.php:259
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Valitse joko hylätäksesi pahimmat roskaviestit automaattisesti tai siirtääksesi kaikki roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon."

#: views/config.php:159
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Hylkää pahimmat roskaviestit automaattisesti, jotta en näe niitä."

#: views/config.php:167
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Laita roskaviestit aina Roskaviestit-kansioon arviointia varten."

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:125
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: views/notice.php:196
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Antamasi avain ei kelpaa. Ole hyvä ja tarkista se."

#: views/notice.php:77
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Verkko-ominaisuudet ovat poissa käytöstä."

#: views/notice.php:41 views/notice.php:50
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet on havainnut ongelman."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:62
msgid "For more information: %s"
msgstr "Lisää tietoa osoitteesta: %s"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:114
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Ole hyvä ja vieraile <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tunnus-sivulla</a> aktivoidaksesi tilauksesi uudelleen."

#. translators: The placeholder is a URL.
#. translators: The placeholder is a URL to the Akismet contact form.
#: views/notice.php:125 views/notice.php:147
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismetin tukeen</a> apua varten."

#. translators: the placeholder is a clickable URL to the Akismet account
#. upgrade page.
#: views/notice.php:136
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Voit auttaa meitä taistelemaan roskaviestejä vastaan sekä päivittää tunnuksesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">osallistumalla nimellisellä korvauksella</a>."

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Lisää API-avain käsin"

#: views/connect-jp.php:64
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Ei hätää! Ota yhteyttä meihin niin selvitämme tämän!"

#: views/connect-jp.php:53
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Ota yhteyttä Akismetin tukeen"

#: class.akismet-admin.php:542
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Odottaa tarkistusta"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet-vimpain"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Näytä Akismetin kiinni saamien roskaviestien määrä."

#. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by
#. Akismet.
#: class.akismet-widget.php:109
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviesti</strong>"
msgstr[1] "<strong>Akismetin</strong> haaviin jäi <strong class=\"count\">%1$s roskaviestiä</strong>"

#: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:254
#: class.akismet-admin.php:735 views/config.php:77
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: class.akismet-admin.php:288
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Yritätkö huijata?"

#: class.akismet-admin.php:370
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta. "
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi jo %2$s roskapostikommentilta."

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Merkitty roskaviestiksi Akismetilla"

#: class.akismet-admin.php:566
msgid "History"
msgstr "Historia"

#. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved')
#. denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:688
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentin tila vaihdettiin tilaksi %s"

#: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1308
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:91
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Roskaviesti estetty"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"

#: class.akismet-admin.php:245 class.akismet-admin.php:256
#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-asetukset"

#: class.akismet-admin.php:232
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-tilastot"

#. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3
#. days" returned by the function human_time_diff().
#: class.akismet-admin.php:708
msgid "%s ago"
msgstr "%s sitten"

#: class.akismet-admin.php:566 class.akismet-admin.php:574
msgid "View comment history"
msgstr "Näytä kommenttihistoria"

#: class.akismet-admin.php:358
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Roskaviesti"

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Remove this URL"
msgstr "Poista tämä osoite"

#: class.akismet-admin.php:158
msgid "Removing..."
msgstr "Poistaa..."

#: class.akismet-admin.php:159
msgid "URL removed"
msgstr "Osoite poistettu"

#: class.akismet-admin.php:160
msgid "(undo)"
msgstr "(peruuta)"

#: class.akismet-admin.php:161
msgid "Re-adding..."
msgstr "Lisätään uudelleen..."

#: class.akismet-admin.php:192 class.akismet-admin.php:230
#: class.akismet-admin.php:243
msgid "Overview"
msgstr "Yleiskatsaus"

#: class.akismet-admin.php:194 class.akismet-admin.php:205
#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismetin käyttöönotto"

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Tällä sivulla voit ottaa Akismetin käyttöön."

#: class.akismet-admin.php:203
msgid "New to Akismet"
msgstr "Ensimmäinen kerta Akismetin parissa"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Sinun täytyy syöttää API-avain aktivoidaksesti Akismetin sivustollesi."

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Rekisteröidy osoitteessa %s saadaksesi API-avaimen."

#: class.akismet-admin.php:214
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Syötä API-avain"

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Jos sinulla on jo API-avain"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Kopioi ja liitä API-avain tekstikenttään."

#: class.akismet-admin.php:220
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Klikkaa \"Käytä tätä avainta\"-painiketta."

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Tällä sivulla voit seurata tilastoja roskaviestien suodatuksesta sivustollasi."

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "API Key"
msgstr "API-avain"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Lisää tai poista API-avain."

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Näytä hyväksyttyjen kommenttien määrä jokaisen kommentoijan kohdalla Kommentit-sivulla."

#: class.akismet-admin.php:267 views/config.php:254
msgid "Account"
msgstr "Tunnus"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "Subscription Type"
msgstr "Tilauksen tyyppi"

#: class.akismet-admin.php:270
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet-tilaus"

#: class.akismet-admin.php:271 views/config.php:268
msgid "Status"
msgstr "Tila"

#: class.akismet-admin.php:271
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Tilauksen tila - aktiivinen, peruutettu tai jäädytetty"

#: class.akismet-admin.php:280
msgid "For more information:"
msgstr "Lisää tietoa:"

#: class.akismet-admin.php:282
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismetin tuki"

#: class.akismet-admin.php:281
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismetin UKK"

#: class.akismet-admin.php:360
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> on suojannut sivustoasi <a href=\"%2$s\">%3$s roskaviestiltä</a>."

#: class.akismet-admin.php:376
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> estää roskaviestejä pääsemästä blogiisi."

#: class.akismet-admin.php:382
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommentti</a> jonossa."
msgstr[1] "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossa on <a href=\"%2$s\">%1$s kommenttia</a> jonossa."

#: class.akismet-admin.php:388
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Tällä hetkellä Roskaviestit-kansiossasi <a href='%s'>ei ole</a> mitään."

#: class.akismet-admin.php:435
msgid "Check for Spam"
msgstr "Etsi Roskaviestejä"

#: class.akismet-admin.php:548
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Hyväksynyt Akismet"

#: class.akismet-admin.php:1089
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Roskaviestien puhdistaminen vie aikansa."

#: class.akismet.php:1627
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s vaatii WordPress %s:n tai uudemman."

#: class.akismet.php:1627
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Ole hyvä ja <a href=\"%1$s\">päivitä WordPress</a> uusimpaan versioon, tai <a href=\"%2$s\">hae Akismetista versio 2.4</a>."

#: views/config.php:47
msgid "Past six months"
msgstr "Viimeiseltä kuudelta kuukaudelta"

#: views/config.php:49 views/config.php:54
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Roskaviestiä estetty"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:52
msgid "All time"
msgstr "Alusta alkaen"

#: views/config.php:57
msgid "Accuracy"
msgstr "Tarkkuus"

#: views/config.php:174
msgid "Note:"
msgstr "Huom:"

#: views/config.php:235
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Katkaise yhteys tähän tunnukseen"

#: views/config.php:306
msgid "Upgrade"
msgstr "Päivitä"

#: views/config.php:306
msgid "Change"
msgstr "Muuta"

#: class.akismet-admin.php:552
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Roskaviestiksi merkitsi %s"

#: class.akismet-admin.php:554
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Ei-roskaviestiksi merkitsi %s"

#: class.akismet-admin.php:589
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s hyväksytty"
msgstr[1] "%s hyväksyttyä"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet tulkitsi tämän kommentin roskaviestiksi tarkistettuaan sen uudelleen."

#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet hyväksyi tämän kommentin tarkistettuaan sen uudelleen."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:643
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s raportoi tämän kommentin olevan ei roskaviesti."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:665
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia uudelleen (vastaus: %s)."

#. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or
#. 'approved') denoting the new comment status.
#: class.akismet-admin.php:694
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s vaihtoi kommentin tilaksi %2$s."

#. translators: The placeholder is an error response returned by the API
#. server.
#: class.akismet-admin.php:657
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet ei onnistunut tarkistamaan tätä kommenttia (vastaus: %s) mutta yrittää automaattisesti uudelleen myöhemmin."

#. translators: The placeholder is a username.
#: class.akismet-admin.php:635
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s raportoi kommentin roskaviestiksi."

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet siivosi tämän kommentin."

#: class.akismet-admin.php:613
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja tämä kommentti todettiin roskaviestiksi."

#: class.akismet-admin.php:616
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet totesi tämän kommentin roskaviestiksi."

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet tarkisti uudelleen ja siivosi tämän kommentin."

#: views/notice.php:143
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "API-avaimessasi on havaittu ongelma."

#. Plugin URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. translators: The placeholder is a URL.
#: views/notice.php:81
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Palveluntarjoajasi tai palvelimen ylläpitäjäsi on poistanut käytöstä PHP:n <code>gethostbynamel</code> -funktiot. <strong>Akismet ei toimi kunnolla ennen kuin tämä on korjattu.</strong> Ole hyvä ja ota yhteyttä palveluntarjoajaasi tai palvelimen ylläpitäjääsi, ja anna heille <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tämä tieto Akismetin järjestelmävaatimuksista</a>."

#. Author URI of the plugin
#: akismet.php
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#: class.akismet-admin.php:83
msgid "Comment History"
msgstr "Kommenttihistoria"