File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/jetpack-nb_NO.po
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 08:19:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127
msgid "Export responses"
msgstr "Eksporter responser"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:353
msgid "Settings save failed."
msgstr "Lagring av innstillinger feilet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1014
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Search countries…"
msgstr "Søk land..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3176
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3175
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Vatican City"
msgstr "Vatikanstaten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3170
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "United States"
msgstr "USA"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3167
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3142
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "South Korea"
msgstr "Sør-Korea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3109
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3098
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "North Korea"
msgstr "Nord-Korea"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3095
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3094
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3084
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3082
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3081
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3080
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3079
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3078
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3077
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3071
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3068
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3066
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3064
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3063
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3062
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3061
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3058
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3057
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3047
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3045
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3044
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3042
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3041
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3014
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3013
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3011
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3009
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3007
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3003
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2998
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2994
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2993
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2987
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2984
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "China"
msgstr "Kina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2983
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2978
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2976
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodsja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2973
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2969
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2960
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2958
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2954
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2953
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2950
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2946
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2943
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2942
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: _inc/blocks/latex/block.json
msgctxt "block title"
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:118
msgid "The font label."
msgstr "Skriftetiketten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2714
msgid "Please fill out at least one field."
msgstr "Fyll ut minst ett felt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:993
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1969
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Oppgi en gyldig tid."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:475
msgid "%s requires a time"
msgstr "%s krever en tid"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:457
msgid "%s requires valid selections."
msgstr "%s krever gyldige valg."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:446
msgid "%s requires a valid selection."
msgstr "%s krever et gyldig valg"
#. translators: %s is the podcast player icon.
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:357
msgid "%s icon"
msgstr "%s-ikon"
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:341
msgid "Listen to the podcast"
msgstr "Lytt til podkasten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "PayPal Payment Buttons"
msgstr "PayPal betalingsknapper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:98
msgid "Send newsletters and marketing emails directly from your site."
msgstr "Send nyhetsbrev og e-post-markedsføring direkte fra nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:97
msgid "MailPoet email marketing"
msgstr "MailPoet e-postmarkedsføring"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-mailpoet-integration.php:78
msgid "Subscribers from Jetpack Forms"
msgstr "Abonnneter fra Jetpack Skjemaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:103
msgid "Field"
msgstr "Felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2377
msgid "Source URL:"
msgstr "Kilde-URL:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2372
msgid "Source Title"
msgstr "Kildetittel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2835
msgid "Please select a valid value"
msgstr "Velg en gyldig verdi"
#: modules/module-headings.php:231
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site."
msgstr "Tjen penger ved å vise annonser av høy kvalitet på nettstedet ditt."
#: modules/module-headings.php:206
msgctxt "Module Description"
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Kraftig og fleksibel betjening av video."
#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Sanntids sikkerhetskopier lagrer hver endring og ett-klikks gjenopprettinger får deg hurtig tilbake på nettet."
#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress sikkerhetskopiering"
#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Lever straks de mest relevante resultatene til dine besøkende."
#: modules/module-headings.php:136
msgctxt "Module Description"
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Del automatisk innleggene dine til sosiale nettverk og spor engasjementet på ett sted."
#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Downtime Monitor"
msgstr "Overvåking av nedetid"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:144
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Kraftig og fleksibel betjening av video."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:112
msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance."
msgstr "Tydelig, konsis og handlingsrettet analyse av nettstedets ytelse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:108
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Del automatisk innleggene dine til sosiale nettverk og spor engasjementet på ett sted."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:124
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Lever straks de mest relevante resultatene til dine besøkende."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76
msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning."
msgstr "Heldøgns webapplikasonsbrannmur og automatisk gjennomsøking etter skadevare."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:231
msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed."
msgstr "Gjør ideene dine om til klar-til-publiserings-innhold i lysets hastighet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:98
msgid "All of the tools you need to grow your business."
msgstr "Alle verktøyene du trenger for å øke virksomheten din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117
msgid "Improves your site speed and performance."
msgstr "Forbedrer nettstedshastigheten og ytelsen din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2065
msgid "View in dashboard"
msgstr "Se i kontrollpanelet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:592
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "Fyll ut skjemaet korrekt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:590
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
#. translators: %d is the maximum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2842
msgid "Please select a value that is no more than %d."
msgstr "Velg en verdi som ikke er større enn %d."
#. translators: %d is the minimum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2838
msgid "Please select a value that is no less than %d."
msgstr "Velg en verdi som ikke er mindre enn %d."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2174
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Oppgi et gyldig tall."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1943
msgid "Close button. Use the space key to close the date picker."
msgstr "Lukk-knapp. Bruk mellomromstasten til å lukke datovelgeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1942
msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker."
msgstr "Rensk-knapp. Bruk mellomromstasten til å renske datovelgeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1941
msgid "Today button. Use the space key to select the current date."
msgstr "I dag-knapp. Bruk mellomromstasten for å velge dagens dato."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1940
msgid "Use the space key to select the date."
msgstr "Bruk mellomromstasten for å velge datoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1939
msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "År-velger. Bruk mellomromstasten til å gå til månedsvelgeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1938
msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "Månedsvelger. Bruk mellomromstasten til å gå til månedsvelgeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1937
msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it."
msgstr "Du er nå i årsvelgeren. Bruk opp- og nedpiltastene til å navigere mellom årene. Bruk mellomromstasten for å velge det."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1936
msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it."
msgstr "Du er nå i månedsvelgeren. Bruk opp- og nedpiltastene til å navigere mellom månedene. Bruk mellomromstasten for å velge den."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1935
msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls."
msgstr "Du er nå i datovelgeren. Bruk opp- og nedpiltastene til å navigere mellom datoene. Bruk mellomromstasten for å velge den."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1914
msgid "Sa"
msgstr "Lø"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1913
msgid "Fr"
msgstr "Fr"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1912
msgid "Th"
msgstr "To"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1911
msgid "We"
msgstr "On"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1910
msgid "Tu"
msgstr "Ti"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1909
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1908
msgid "Su"
msgstr "Sø"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1850
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Oppgi en gyldig dato."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1437
msgid "Please wait a moment, file is currently uploading."
msgstr "Vent et øyeblikk, filen lastes nå opp."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1231
msgid "Please select one of the options."
msgstr "Velg ett av alternativene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1007
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1025
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Oppgi en gyldig telefonnummer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:940
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:88
msgid "Export form responses to Google Sheets."
msgstr "Eksporter skjemaresponsene til Google Regneark."
#. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:65
msgid "Powered by %1$s"
msgstr "Drevet av %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2849
msgid "You do not have permission to create pages"
msgstr "Du har ikke lov til å opprette sider"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2842
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Ugyldig engangskode"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:899
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1027
msgid "Integration not found."
msgstr "Integrasjonen ikke funnet."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1384
msgid "Subscribe to keep reading"
msgstr "Abonner for å fortsette å lese"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:489
msgid "%s field is required."
msgstr "Feltet %s er nødvendig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:200
msgid "List of shares."
msgstr "Liste over delinger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:150
msgid "Share message or link."
msgstr "Del melding eller lenke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:146
msgid "Status of the share."
msgstr "Status for delingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1510
msgid "File upload failed, try again."
msgstr "Filopplastingen mislyktes, forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:732
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:238
msgid "Attached file"
msgstr "Vedlagt fil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:164
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:321
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1437
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1510
msgid "You aren't authorized to do that."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å gjøre det."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:980
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1928
msgid "December"
msgstr "Desember"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1927
msgid "November"
msgstr "November"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1926
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1925
msgid "September"
msgstr "September"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1924
msgid "August"
msgstr "August"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1923
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1922
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1921
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1920
msgid "April"
msgstr "April"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1919
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1918
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1917
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:58
msgid "Manage email contacts and campaigns"
msgstr "Administrer e-postkontakter og kampanjer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:48
msgid "Akismet filters out form spam with 99% accuracy"
msgstr "Akismet filtrererer ut spam med 99% nøyaktighet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:47
msgid "Akismet Spam Protection"
msgstr "Akismet spambeskyttelse"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:72
msgid "Additional query parameters"
msgstr "Ekstra spørringsparametre"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108
msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts."
msgstr "Generer automatisk SEO-tittel, SEO-beskrivelse og alt-tekst for bilder for nye innlegg."
#: modules/module-info.php:847
msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed."
msgstr "Å slå på denne innstillinger forbedrer kontosikkerheten ved å oppdage kompromitterte passord og krever ytterligere verifisering ved behov."
#: modules/module-headings.php:257
msgctxt "Module Tag"
msgid "Account Protection"
msgstr "Kontobeskyttelse"
#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Account protection"
msgstr "Kontobeskyttelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152
msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats"
msgstr "Visninger de siste tretti dager. Klikk for detaljert statistikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:81
msgid "The template slug."
msgstr "Mal-identifikatoren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:125
msgid "Whether the share limit is enabled."
msgstr "Om delingsbegrensningen er slått på."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:121
msgid "Number of posts shared."
msgstr "Antall innlegg delt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:117
msgid "Number of scheduled shares."
msgstr "Antall planlagte delinger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:113
msgid "Number of shares already used."
msgstr "Antall delinger allerede brukt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:135
msgid "Only published posts can be shared."
msgstr "Bare publiserte innlegg kan deles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:231
msgid "Cannot find that post."
msgstr "Kan ikke finne det innlegget."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:649
msgid "Could not find that scheduled action."
msgstr "Kunne ikke finne den planlagte handlingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:374
msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection."
msgstr "Beklager, du kan ikke planlegge deling på den tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:356
msgid "That connection does not exist."
msgstr "Tilkoblingen eksisterer ikke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:342
msgid "The post must be published to schedule it for sharing."
msgstr "Innlegget må være publisert for å planlegge det for deling."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:240
msgid "Account protection"
msgstr "Kontobeskyttelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2525
msgid "Failed to upload file."
msgstr "Milsyktes i å laste opp fil."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1576
msgid "Remove file"
msgstr "Fjern filen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1571
msgid "Uploaded"
msgstr "Lastet opp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1508
msgid "This file type is not allowed."
msgstr "Denne filtypen er ikke tillatt."
#. translators: %s is the formatted maximum file size.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1507
msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s."
msgstr "Filen er for stor. Maksimum tillatt størrelse er %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1505
msgid "Folder uploads are not supported"
msgstr "Opplasting av mapper er ikke støttet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1504
msgid "Error uploading file"
msgstr "Feil ved opplasting av fil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1503
msgid "0 Bytes"
msgstr "0 byte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1496
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1495
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1494
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1493
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1433
msgid "File upload field requires Jetpack to be active."
msgstr "Felt for filopplasting krever at Jetpack er aktiv."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:658
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Begrens resultatsett til alle elementer unntatt de med en spesifikk forelder-ID."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:650
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Begrens resultatsettet til elementer med bestemte forelder-IDer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:421
msgid "The custom form fields and their submitted values."
msgstr "De tilpassede skjemafeltene og deres innsendte verdier."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:411
msgid "The subject line of the form submission."
msgstr "Emnet for skjemainnsendingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:401
msgid "The URL of the page or post where the form was submitted."
msgstr "URLen til siden eller innlegget hvor skjemaet ble sendt inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:391
msgid "The title of the page or post where the form was submitted."
msgstr "Tittelen på siden eller innlegget hvor skjemaet ble sendt inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:381
msgid "The IP address from which the form was submitted."
msgstr "IP-adressen hvorfra skjemaet ble sendt inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:371
msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form."
msgstr "Om personen samtykket til e-postmarkedsføring når skjemaet ble sendt inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:361
msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form."
msgstr "URLen til avatarbildet til personen som sendte inn skjemaet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:351
msgid "The website URL of the person who submitted the form."
msgstr "URL til nettstedet til personen som sendte inn skjemaet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:341
msgid "The email address of the person who submitted the form."
msgstr "E-postadressen til personen som sendte inn skjemaet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:331
msgid "The name of the person who submitted the form."
msgstr "Navnet på personen som sendte inn skjemaet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:321
msgid "Unique identifier for the form response."
msgstr "Unik identifikator for skjemaresponsen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:314
msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created."
msgstr "ID-en til forelderinnlegget. Dette refererer til innlegget/siden hvor tilbakemeldingeh ble opprettet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "Logg inn med en annen WordPress.com-konto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165
msgid "<strong>Error:</strong> The password was used recently."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passordet er nylig brukt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162
msgid "<strong>Error:</strong> The password matches new user data."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passordet passer med data for ny bruker."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155
msgid "<strong>Error:</strong> The password was found in a public leak."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passordet ble funnet i en offentlig lekkasje."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151
msgid "<strong>Error:</strong> The password must be between 6 and 150 characters."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passordet må være på mellom 6 og 150 tegn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:147
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passord kan ikke inneholdet tegnet \"\\\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143
msgid "<strong>Error:</strong> The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "<strong>Feil:</strong> Passordet kan ikke være et mellomrom eller bare mellomrom."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96
msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection."
msgstr "Å gjenbruke gamle passord kan øke sikkerhetsrisikoen. A ferskt passord øker beskyttelsen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95
msgid "Not used recently"
msgstr "Ikke brukt nylig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91
msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess."
msgstr "Å bruke et passord som likner på brukernavnet ditt eller e-postadressen din gjør det enklere å gjette."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90
msgid "Doesn't match existing user data"
msgstr "Likner ikke eksisterende brukerdata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79
msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers."
msgstr "Om funnet i et offentlig innbrudd er dette passordet allerede kjent for angripere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78
msgid "Not a leaked password"
msgstr "Ikke et lekket passord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73
msgid "Between 6 and 150 characters"
msgstr "Mellom 6 og 150 tegn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68
msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character"
msgstr "Inneholder ikke tegnet bakoverskråstrek (\\)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64
msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection."
msgstr "Passord bør oppfylle sikkerhetskravene til WordPress for å øke kontobeskyttelsen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63
msgid "Strong password"
msgstr "Sterkt passord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79
#: unauth-file-upload.php:57
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Ugyldig engangskode."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74
msgid "No password provided."
msgstr "Intet passord oppgitt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494
msgid "Authentication code verification failed. Please try again."
msgstr "Verfisering av autentiseringskoden mislyktes. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481
msgid "Authentication code verified successfully."
msgstr "Autentiseringskoden verifisert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369
msgid "Resend email"
msgstr "Send e-posten på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367
msgid "Didn't get the code?"
msgstr "Fikk du ikke koden?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361
msgid "reset your password"
msgstr "tilbakestill passordet ditt"
#. translators: %s: Jetpack support link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360
msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now."
msgstr "Hvis du ikke mottok autentiseringskoden din, forsøk på nytt senere eller %s nå."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352
msgid "Verify"
msgstr "Verifiser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344
msgid "Enter verification code"
msgstr "Legg inn verifiseringskode"
#. translators: %s: Masked email address
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332
msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you."
msgstr "Vi har sendt en kode til %s. Sjekk innboksen din og oppgi koden nedenfor for å bekrefte at det virkelig er deg."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327
msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security."
msgstr "Vi oppdaget at du det nåværende passordet ditt kan ha blitt kompromittert i en offentlig lekkasje. For å holde kontoen din trygg har vi lagt på et ekstra lag sikkerhet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322
msgid "risks of using weak passwords"
msgstr "risikoer ved å bruke svake passord"
#. translators: %s: Risks of using weak passwords link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321
msgid "Learn more about the %s and how to protect your account."
msgstr "Finn ut mer om %s og hvordan beskytte kontoen din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313
msgid "Proceed without updating"
msgstr "Fortsett uten å oppdatere"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310
msgid "Create a new password"
msgstr "Opprett et nytt passord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307
msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password."
msgstr "Husk at det nåværende passordet ditt ble funnet i en offentlig lekkasje, noe som betyr at kontoen din er i fare. Det er sterkt å anbefale at du oppdaterere passordet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306
msgid "You're all set! You can now access your account."
msgstr "Du er klar! Du får nå tilgang til kontoen din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Verify your identity"
msgstr "Bekreft din identitet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Take action to stay secure"
msgstr "Iverksett tiltak for å holde deg sikker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284
msgid "Jetpack - Secure Your Account"
msgstr "Jetpack - Sikre kontoen din"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233
msgid "Verify nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Verfisering av engangskoden mislyktes. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216
msgid "Resend nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Verfiseringen av engangskoden for sending på nytt mislyktes. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203
msgid "Authentication email resent successfully."
msgstr "E-post for autentisering sendt på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114
msgid "Failed to update authentication token. Please try again."
msgstr "Mislyktes i å oppdatere engangskoden for autentisering. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81
msgid "Email request limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Begrensningen av forespørseler om e-post overskredet. Forsøk på nytt senere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68
msgid "Failed to send authentication code. Please try again."
msgstr "Klarte ikke sende autentiseringskode. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48
msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again."
msgstr "Jetpack er ikke koblet til. Koble til og forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1530
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
msgid "Upload a file"
msgstr "Last opp en fil"
#: modules/copy-post.php:354
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
#: modules/copy-post.php:353
msgid "Duplicate this post with Jetpack."
msgstr "Dupliser dette innlegget med Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:92
msgid "Status of the service."
msgstr "Status for tjenesten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:84
msgid "Description for the service."
msgstr "Beskrivelse for tjenesten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:171
msgid "The result of the action."
msgstr "Resultatet av handlingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:163
msgid "Action identifier."
msgstr "Handlingsidentifikator."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146
msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version."
msgstr "Oppdater Jetpack-utvidelsene til siste versjon."
#. translators: %s: alternative endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141
msgid "Please use %s endpoint instead."
msgstr "Bruk endepunktetr %s i stedet."
#. translators: %s: REST API endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133
msgid "%1$s endpoint has been deprecated."
msgstr "Endepunktet %1$s er foreldet."
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security
#. vulnerability."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218
msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability."
msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities."
msgstr[0] "Den installerte versjonen av %1$s (%2$s) har en kjent sikkerhetssårbarhet."
msgstr[1] "Den installerte versjonen av %1$s (%2$s) har kjente sikkerhetssårbarheter."
#. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable
#. WordPress (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197
msgid "Vulnerable WordPress (version %s)"
msgstr "Sårbar WordPress (versjon %s)"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191
msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Sårbart tema: %1$s (versjon %2$s)"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185
msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Sårbar utvidelse: %1$s (versjon %2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1500
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Number"
msgstr "Tall"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:468
msgid "%s requires a number."
msgstr "%s krever et tall."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:139
msgid "Import now"
msgstr "Importer nå"
#. translators: %s: The name of the external media source.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:137
msgid "Import %s"
msgstr "Importer %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:119
msgid "Explore more than 800 million creative works."
msgstr "Utforsk mer enn 800 millioner kreative verk."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:114
msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators."
msgstr "Gratis arkivbilder, royaltifrie bilder delt av skapere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:109
msgid "Import media from your Google Photos account."
msgstr "Importer media fra din Google Foto-konto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:104
msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:"
msgstr "WordPress lar deg importere media fra forskjellige plattformer direkte til mediebiblioteket. For komme igang, velg plattform fra alternativene nedenfor:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-button/jetpack-external-media-import-button.js:1
msgid "Import Media"
msgstr "Importer media"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins."
msgstr "Å koble til en WordPress.com-konto åpner hele samlingen av funksjoner i Jetpack, inkludert sikre innlogginger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "Denne brukeren har koblet til sin WordPress.com-konto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "WordPress.com-konto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:591
msgid "The form you are trying to submit is empty."
msgstr "Skjemaet du forsøker å sende inn er tomt."
#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Forms"
msgstr "Skjemaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:127
msgid "Whether to share to this connection."
msgstr "Om denne tilkoblingen skal deles."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:377
msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å oppdatere denne tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:183
msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to."
msgstr "wordpress.com ID for brukeren tilkoblingen tilhører."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:97
msgid "Unique identifier for the connection."
msgstr "Unik identifikator for tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:78
msgid "External User Id - in case of services like Facebook."
msgstr "Ekstern bruker-id - i tilfelle tjenester som Facebook."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:73
msgid "Keyring connection ID."
msgstr "Tilkoblings-id for Keyring."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:484
msgid "Something went wrong while deleting the connection."
msgstr "Noe gikk galt ved fjerning av tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:427
msgid "Something went wrong while updating the connection."
msgstr "Noe gikk galt ved oppdatering av tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
msgid "Copy link"
msgstr "Kopier lenke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Kopier lenken til utklippstavlen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262
msgid "The product argument must be an array."
msgstr "Produkt-argumentet må være en streng."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1214
msgid "Error in deleting post."
msgstr "Feil ved sletting av innlegg."
#: modules/stats.php:513
msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience."
msgstr "Den gamle Jetpack-statistikken er foreldet. Klikk knappen for å slå på den nye opplevelsen."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:326
msgid "Memberships gifts"
msgstr "Gaver for medlemskap"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:325
msgid "Gift"
msgstr "Gave"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:307
msgid "Memberships coupons"
msgstr "Kuponger for medlemskap"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:306
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:228
msgid "The connection status."
msgstr "Status for tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:224
msgid "Whether the connection is shared with other users."
msgstr "Om tilkoblingen er delt med andre brukere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:220
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service."
msgstr "Alfanumerisk identifikator for Jetpack Sosialt-tjenesten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:88
msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service."
msgstr "Lesbar etikett for Jetpack Sosialt-tjenesten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:212
msgid "URL of the profile picture of the connected account."
msgstr "URL til profilbilde for den tilkoblede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:208
msgid "Profile link of the connected account."
msgstr "Profil-lenke for den tilkoblede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:204
msgid "The external ID of the connected account."
msgstr "Den eksterne id-en for den tilkoblede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:200
msgid "The external handle or username of the connected account."
msgstr "Det eksterne håndtaket for den tilkoblede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:196
msgid "Display name of the connected account."
msgstr "Visningsnavnet for den tilknyttede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:192
msgid "Connection ID of the connected account."
msgstr "Tilkoblings-id-en for den tilkoblede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:152
msgid "The name to display in the profile of the connected account."
msgstr "Navnet som skal vises i profilen for den tilknyttede kontoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104
msgid "Username of the connected account."
msgstr "Brukernavn for den tilkoblede kontoen."
#. translators: %s is the new field name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:98
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:181
msgid "Deprecated in favor of %s."
msgstr "Foreldet til fordel for %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection."
msgstr "Unik identifikator for tilkoblingen til Jetpack Sosialt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:63
msgid "Whether to test connections."
msgstr "Om tilkoblinger skal testes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:127
msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site"
msgstr "Trekk leserne dine fra ett innlegg til et annet, noe som øker den totale trafikken på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:118
msgid "Draw your readers from one post to another"
msgstr "Trekk leserne dine fra ett innlegg til et annet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:91
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Newsletter and monetization tools"
msgstr "Verktøy for nyhetsbrev og inntjening"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:442
msgid "Could not download media file."
msgstr "Kunne ikke laste ned mediefilen."
#: src/class-deprecate.php:42
msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead."
msgstr "Denne funksjonen er pensjonert og vil bli fjernet i november 2024. Bruk utvidelsen Klassisk tema-hjelper i stedet."
#: src/class-deprecate.php:41
msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature"
msgstr "Pensjonert funksjon: Jetpacks XYZ-funksjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:61
msgid "Grow and track your audience effortlessly."
msgstr "Voks og følg publikummet ditt uten problemer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:90
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "CRM Entrepreneur"
msgstr "CRM Entreprenør"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:89
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Stats (100K site views, upgradeable)"
msgstr "Statistikk (100K visninger, opppgraderbart)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:70
msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business."
msgstr "Få hele Jetpack-pakken med sanntidssikkerhetsverktøy, forbedret ytelse på nettstedet og verktøy for å utvide virksomheten din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:61
msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites."
msgstr "Det ultimate verktøysettet for klassens beste nettsteder."
#: class.jetpack.php:5933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:85
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Øk inntjeningen med WordAds"
#: class.jetpack.php:5932
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:84
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Ta imot betalinger med PayPal"
#: class.jetpack.php:5931
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:83
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Tjen mer på innholdet ditt"
#: class.jetpack.php:5930
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:82
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Ubegrenset import av abonnenter"
#: class.jetpack.php:5929
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)"
msgstr "Jetpack Statistikk (10K visninger, opppgraderbart)"
#: class.jetpack.php:5928
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Sosialt"
#: class.jetpack.php:5923
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:70
msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates."
msgstr "Viktige verktøy for å hjelpe deg med å øke publikummet ditt, følge de besøkendes engasjement og gjøre potensielle kunder til lojale kunder og talspersoner."
#: class.jetpack.php:5921
msgid "Jetpack Growth"
msgstr "Jetpack Vekst"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711
msgid "Show a floating subscribe button."
msgstr "Vis en flytende abonnementsknapp."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:116
msgid "Floating subscribe button"
msgstr "Flytende abonnementsknapp"
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:104
msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site."
msgstr "En flytende abonnementsknapp som vises når noen besøker nettstedet ditt."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100
msgid "Jetpack Subscribe floating button"
msgstr "Jetpack flytende abonnementsknapp"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479
msgid "Open image in full-screen."
msgstr "Åpne bilde i fullskjerm."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311
msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests."
msgstr "Forsterk nettstedsytelsen ved å sammenføye og komprimere JavaScript- og CSS-filer, reduser lastetiden for nettstedet og antall forespørsler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309
msgid "Concatenate JS and CSS"
msgstr "Sammenføy JS og CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259
msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device."
msgstr "Optimaliserer sent-lastede bilder dynamisk og leverer perfekt størrelsesjustere bilder for hver enhet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257
msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images"
msgstr "Automatisk størrelsesjustering av sent-lastede bilder med bilde-CDN"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246
msgid "Fine-tune image quality settings to your liking."
msgstr "Finjuster dine innstillinger for bildekvalitet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244
msgid "Image CDN Quality Settings"
msgstr "Innstillinger for bildekvaliteten med CDN"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233
msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again."
msgstr "Sidemellomlagring får opp hastigheten på innlastingen ved å lagre en kopi av hver nettside ved dens første besøk, noe som gjør at den kan lastes inn på et øyeblikk ved påfølgende besøk. Dette reduserer belastningen på serveren og forbedrer brukeropplevelsen ved å levere innholdet raskere, uten å måtte vente på at siden genereres på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231
msgid "Page Cache"
msgstr "Sidemellomlager"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206
msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data."
msgstr "Få tilgang til de historiske ytelses-skårene dine og se avanserte Core Web Vitals-data."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204
msgid "Historical performance scores"
msgstr "Historiske ytelses-skår"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162
msgid "Auto CSS Optimization"
msgstr "Automatisk CSS-optimalisering"
#: class.json-api-endpoints.php:2854
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "Du har ikke de riktige brukertillatelsene til å utføre denne handlingen. Kontakt din nettstedsadmin om du mener dette er en feil."
#: modules/module-headings.php:282
msgctxt "Module Tag"
msgid "blocks"
msgstr "blokker"
#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277
msgid "High request capacity *"
msgstr "Høy forespørelskapasitet *"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3207
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old \"%1$s\" plugin."
msgstr "Jetpack inneholder den nyeste versjonen av den gamle utvidelsen \"%1$s\"."
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heart"
msgstr "hjerte"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "likes"
msgstr "likerklikk"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:52
msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å se brukerprofilen din på dette nettstedet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:142
msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet."
msgstr "Nettstedet ditt er ikke koblet til Mailchimp ennå."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:63
msgid "Access level."
msgstr "Tilgangsnivå."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found."
msgstr "Klassen WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control ikke funnet."
#. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in
#. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145
msgid "last %1$d %2$s"
msgid_plural "last %1$d %2$ss"
msgstr[0] "siste %1$d %2$s"
msgstr[1] "siste %1$d %2$ser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:153
msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor"
msgstr "Reklamefri video med fantastisk kvalitet i WordPress-redigeringen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:282
msgid "Optimize your titles for better performance"
msgstr "Optimaliser overskriftene dine for best ytelse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:281
msgid "Generate images with one-click"
msgstr "Generer bilder med ett klikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:280
msgid "Make your content easier to read"
msgstr "Gjør innholdet ditt lett å lese"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279
msgid "Easily refine content to your liking"
msgstr "Forbedre enkelt innholdet etter din egen smak"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1931
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:223
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:111
msgid "Post not found."
msgstr "Innlegg ikke funnet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362
msgid "Allow list - Allow a specific request IP."
msgstr "Tillat-liste - Tillat en bestemt forespørsels-IP."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347
msgid "Block list - Block a specific request IP."
msgstr "Blokkeringsliste - Blokker en bestemt forespørsels-IP."
#: modules/comments/comments.php:702
msgid "Submitting Comment"
msgstr "Sender inn kommentaren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:587
msgid "Failed to update the post meta"
msgstr "Milsyktes i å oppdatere innleggsmeta"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:121
msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site."
msgstr "Med Jetpack statistikk trenger du ikke være dataspesialist for å se hvordan nettstedet ditt yter, forstå dine besøkende og styrke nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:117
msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically."
msgstr "Få flere følgere ved automatisk å dele innholdet ditt på tvers av sosiale medier."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:160
msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click."
msgstr "Beskytt nettstedet ditt mot skadevare og skadelige aktører 24/7. Rett opp sikkerhetsmessige sårbarheter på ett klikk."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:151
msgid "Guard against malware and bad actors 24/7"
msgstr "Beskyttelse mot skadevare og skadelige aktører 24/7"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:107
msgid "Build better relationships with your customers and grow your business."
msgstr "Bygg bedre kunderelasjoner og utvid virksomheten din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:96
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions."
msgstr "Skap slående innhold, forsterk din abonnentbase og tjen penger på publikummet ditt med abonnementer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:87
msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools"
msgstr "Få flere abonnenter og hold dem engasjert med våre skaper-verktøy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126
msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds."
msgstr "Raske nettsteder får flere sidebesøk, flere konverteringer og bedre SEO-rangering, Forsterk får fart på nettstedet ditt på sekunder."
#. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of
#. images.
#. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number
#. of images.
#: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:193
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:5
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:3 _inc/blocks/editor.js:5
msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen"
msgstr "Åpne bilde %1$d av %2$d i fullskjerm"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669
msgid "Whether to show date in the email byline"
msgstr "Om skribentlinjen i e-poster skal vises"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662
msgid "Whether to show author display name in the email byline"
msgstr "Om det er forfatterens visningsnavn som skal vises i skribentlinjen for e-post"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655
msgid "Whether to show author avatar in the email byline"
msgstr "Om forfatterens avatarbilde skal vises i skribentlinjen for e-post"
#: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37
msgid "Invalid link."
msgstr "Ugyldig lenke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:263
msgid "Share now"
msgstr "Del nå"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "Innlogging med WordPress.com er slått av for nettsteder som er i sikkermodus."
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Button only"
msgstr "Kun knapp"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1063
msgid "Subscription Options failed to process."
msgstr "Innstillingene for abonnementer kunne ikke behandles."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858
msgid "Display inline ad within post content?"
msgstr "Vis innenfor innholdet av innlegget?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732
msgid "Add Subscribe block to the navigation."
msgstr "Legg til en abonneringsblokk i navigeringen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704
msgid "Show subscribe overlay on homepage."
msgstr "Vis abonnerings-overlegg på forsiden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690
msgid "From name for newsletters emails"
msgstr "Fra navn for nyhetsbrev-e-poster"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:123
msgid "Subscribe overlay container"
msgstr "Overleggsbeholder for abonnering"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:122
msgid "Skip to content"
msgstr "Hopp til innholdet"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118
msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!"
msgstr "Forbli informert med kuratert innhold og de siste overskriftene, alle levert direkte til innboksen din. Anonner nå for å ligge i forkant og gå aldri glipp av et taktslag."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:104
msgid "An overlay that shows up when someone visits your site."
msgstr "Et overlegg som dukker opp når noen beslker nettstedet ditt."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100
msgid "Jetpack Subscribe overlay"
msgstr "Jetpack abonnementsoverlegg"
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178
msgid "Subscription pop-up container"
msgstr "Oppsprettsbeholder for abonnering"
#: modules/stats.php:512
msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience"
msgstr "Foreldet Jetpack statistikkopplevelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:348
msgid "Something went wrong while creating a connection."
msgstr "Noe gikk galt ved etablering av tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111
msgid "Whether the current user can disconnect this connection."
msgstr "Om nåværende bruker kan koble fra denne tilkoblingen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:139
msgid "The external ID of the connected account"
msgstr "Den eksterne id-en for den tilkoblede kontoen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Jetpack-funksjonen tving 2FA krever Jetpacks SSO-funksjon."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:65
msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å se admin-farge på dette nettstedet."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493
msgid "%s must be a valid type."
msgstr "%s må være en gyldig type."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683
msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails"
msgstr "Oppførselen av svar-til for nyhetsbrev på e-post"
#. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the
#. response
#: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:57
msgid "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>"
msgstr "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:282
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:307
msgid "Whether the connection is shared with other users"
msgstr "Om tilkoblingen er delt med andre brukere"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:278
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:303
msgid "External User Id - in case of services like Facebook"
msgstr "Ekstern bruker-id - i tilfelle tjenester som Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:273
msgid "Keyring connection ID"
msgstr "Tilkoiblings-id for Keyring"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:847
msgid "Please fill in this field."
msgstr "Fyll ut dette feltet."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:698
#: modules/subscriptions/views.php:728 _inc/blocks/editor-beta.js:88
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:86 _inc/blocks/editor.js:86
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing."
msgstr "Vellykket. En e-post ble akkurat sendt for å bekrefte abonnementet ditt. Finn e-posten og klikk 'Bekreft' for å starte abonnementet."
#. Translators: variable is the full URL to the new dashboard
#: 3rd-party/vaultpress.php:29
msgid "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack is now handling your backups.</strong></p><p>VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>.</p>"
msgstr "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack håndterer nå sikkerhetskopiene dine.</strong></p><p>VaultPress er ikke lenger nødvendig og er deaktivert. Du kan få tilgang til sikkerhetskopiene dine på <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dette kontrollpanelet</a>.</p>"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "threads"
msgstr "threads"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bluesky"
msgstr "bluesky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "monetize"
msgstr "tjene penger"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant"
msgstr "KI-assistent"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:438
msgid "You are using a block-based theme. We recommend that you disable the legacy sharing features below and add a sharing button block to your theme’s template instead."
msgstr "Du bruker et blokkbasert tema. Vi anbefaler at du slår av den gamle delingsfunksjonene nedenfor og legger til en delingsknapp-blokk til malen i temaet i stedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:169
msgid "Generate featured images"
msgstr "Generer fremhevede bilder"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725
msgid "Add Subscriber Login block to the navigation."
msgstr "Legg til en innloggingsblokk for abonnenter i navigeringen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676
msgid "Whether to use the excerpt in the email or not"
msgstr "Om utdraget skal brukes i e-posten eller ikke"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648
msgid "Whether to include the featured image in the email or not"
msgstr "Om det fremhevede bildet skal tas med i e-posten eller ikke"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384
msgid "Share detailed data with Jetpack."
msgstr "Del detaljerte data med Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377
msgid "Share basic data with Jetpack."
msgstr "Del grunnleggende data med Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1209
msgid "Tooltip"
msgstr "Markørtips"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:908
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Ugyldig nettsteds-id."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:798
msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency."
msgstr "Denne brukeren er en kontraktør, frilanser eller et byrå."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:785
msgid "External User"
msgstr "Ekstern bruker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:650
msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency."
msgstr "Vi anbefaler sterkt å invitere brukere til å bli med på WordPress.com og loggge inn sikkert med <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> for å sikre maksimal sikkerhet og effektivitet."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3496
msgid "Click to share on Bluesky"
msgstr "Klikk for å dele på Bluesky"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3495
msgctxt "share to"
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3426
msgid "Click to share on Threads"
msgstr "Klikk for å dele på Threads"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3425
msgctxt "share to"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:395
msgid "I'm fine with my plan, thanks"
msgstr "Jeg klarer meg med min abonnementspakke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394
msgid "Continue for free"
msgstr "Fortsett gratis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:162
msgid "Get feedback on posts"
msgstr "Få tilbakemelding på innlegg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:155
msgid "Build forms from prompts"
msgstr "Bygg skjemaer ut fra utfordringer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:148
msgid "Generate and edit content"
msgstr "Generer og rediger innhold"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:134
msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades."
msgstr "Utvid den månedlige forepørselsbegrensningen. Oppgrader og ha muligheten til å øke forespørslene dine ytterligere med tilleggsoppgraderinger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:133
msgid "Requests"
msgstr "Forespørsler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:131
msgid "Number of requests"
msgstr "Antall forespørsler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:125
msgid "Let's get in touch"
msgstr "La oss komme i kontakt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:120
msgid "Up to 20 requests"
msgstr "Opp til 20 forespørsler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275
msgid "Prefix to add before the stats identifiers."
msgstr "Prefiks å legge til foran statistikk-identifikatorer."
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289
msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email."
msgstr "Abonner for å få de siste innleggene sendt til din e-post."
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:150
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopiert til utklippstavlen"
#. translators: aria label for SMS sharing button
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:99
msgid "Share using Native tools"
msgstr "Del ved hjelp av iboende verktøy"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3412
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3482
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618
msgid "Web Share"
msgstr "Web-deling"
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI."
msgstr "Forvandle de talte ordene dine til et publiseringsklart innlegg med KI."
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Voice to content"
msgstr "Stemme til innhold"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "author"
msgstr "forfatter"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read"
msgstr "les"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "book"
msgstr "bok"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account."
msgstr "Fremhever bøker fra hyllene på Goodreads-kontoen din."
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#. translators: %s is a list of error messages.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:394
msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s"
msgstr "Kunne ikke hente medlemskapsinnstillingene på grunn av følgende feil: %s"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:39
msgid "Goodreads user ID"
msgstr "Bruker-id på Goodreads"
#. Translators: Placeholder is the invalid param being sent.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738
msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options."
msgstr "%s er ikke blant de tillatte medlemmene i subscription_options."
#. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be
#. translated.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729
msgid "subscription_options must be an object."
msgstr "subscription_options må være et objekt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923
msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds"
msgstr "Slå på GDPR samtykkebehandlingsbanner for WordAds"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746
msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'."
msgstr "Tre alternativer brukt i e-postmalen for abonnement: 'invitation', 'welcome' og 'comment_follow'."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739
msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog"
msgstr "Send e-postvarsling når noen abonnerer på nettstedet mitt"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718
msgid "Add Subscribe block at the end of each post."
msgstr "Legg til en abonner-blokk på sluitten av hver innlegg"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641
msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not"
msgstr "Om kategforier for nyhetsbrev er slått på eller ikke"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634
msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories"
msgstr "En rekke med innleggskategorier som er markert som nyhetsbrev-kategorier"
#. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me
#. whenever"
#: modules/subscriptions.php:388 modules/subscriptions.php:504
msgid "Someone subscribes to my blog"
msgstr "Noen abonnerer på nettstedet mitt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1208
msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience."
msgstr "Denne brukeren har ikke en Jetpack SSO-kobling til WordPress.com. Inviter brukeren til nettstedet for å øke sikkerheten og forbedre opplevelsen til brukeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1207
msgid "Send invite"
msgstr "Send invitasjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1186
msgid "Pending invite"
msgstr "Ventende invitasjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1185
msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet."
msgstr "Denne brukeren har ennå ikke godkjent invitasjonen til på bli medlem på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:958
msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created."
msgstr "<strong>Feil</strong>: E-posten med brukerinvitasjonen kunne ikke sendes, brukerkontoen ikke opprettet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:895
msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters."
msgstr "<strong>Feil</strong>: Den tilpassede meldingen er for lang. Hold den under 500 tegn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:830
msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation."
msgstr "Denne brukeren vil bli invitert til WordPress.com. Du kan inkludere en personlig velkomstmelding i invitasjonen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:823
msgid "Custom Message"
msgstr "Tilpasset melding"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:759
msgid "Invite user to WordPress.com"
msgstr "Inviter brukeren til WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:745
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:750
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:790
msgid "Invite user"
msgstr "Inviter brukeren"
#. translators: %s is a comma-separated list of user logins.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:706
msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>."
msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>."
msgstr[0] "WordPress.com-invitasjonen vil automatisk bli trukket tilbake for brukeren: <strong>%s</strong>."
msgstr[1] "WordPress.com-invitasjonene vil automatisk bli trukket tilbake for brukerne: <strong>%s</strong>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:628
msgid "Resend invite"
msgstr "Send invitasjonen på nytt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:612
msgid "Revoke invite"
msgstr "Trekk tilbake invitasjonen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:219
msgid "An error has occurred when inviting the user to the site."
msgstr "En feil oppsto ved invitering av brukeren til nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:217
msgid "An error has occurred when revoking the user invite."
msgstr "En feil oppsto ved tilbaketrekking av invitasjonen til brukeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215
msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user."
msgstr "En feil oppsto ved tilbaketrekking av invitasjonen til brukeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213
msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist."
msgstr "Forsøke å sende en ny invitasjon til en bruker med en invitasjon som ikke finnes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211
msgid "There is no previous invite for this user"
msgstr "Det er ingen tidligere invitasjon for denne brukeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209
msgid "You don’t have permission to revoke invites."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å trekke tilbake invitasjoner."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207
msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist."
msgstr "Forsøkte å trekke tilbake en invitasjon som ikke eksisterer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205
msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist."
msgstr "Forsøkte å trekke tilbake invitasjonen til en bruker som ikke eksisterer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203
msgid "You don’t have permission to invite users."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å invitere brukere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201
msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address."
msgstr "Forsøkte å invitere en bruker som ikke har e-postadresse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199
msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist."
msgstr "Forsøkte å invitere en bruker som ikke eksisterer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:189
msgid "User invite revoked successfully."
msgstr "Invitasjonen av brukeren ble trukket tilbake."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185
msgid "User was re-invited successfully!"
msgstr "Brukern ble invitert på nytt!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:182
msgid "User was invited successfully!"
msgstr "Brukeren ble invitert!"
#: modules/plugin-search.php:565
msgid "Add block"
msgstr "Legg til blokk"
#: modules/plugin-search.php:317
msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content."
msgstr "Legg til blokker med delingsknapper hvor som helst på nettstedet ditt for å hjelpe dine besøkende dele innholdet ditt."
#: modules/plugin-search.php:315
msgid "Sharing buttons block"
msgstr "Blokk for delingsknapper"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:452
msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature."
msgstr "Planlagte oppdateringer er ikke tilgjengelig med din nåværende abonnementspakke. Oppgrader til en pakke som støtter planlagte oppdateringer for å bruke denne funksjonen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676
msgid "Order not found "
msgstr "Ordre ikke funnet "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666
msgid "Not allowed to get the order with current configuration"
msgstr "Ikke tillatelse til å hente rekkefølgen med nåværende konfigurasjon"
#. Translators: Number of visitors
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:109
#: _inc/blocks/editor-beta.js:34 _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor.js:34
msgid "visitor"
msgid_plural "visitors"
msgstr[0] "besøkende"
msgstr[1] "besøkende"
#. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats..
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:82
msgid "Please <a href=\"%s\">enable Jetpack Stats</a> to use this block."
msgstr "<a href=\"%s\">Slå på Jetpack Statistik</a> for ¨bruke denne blokken."
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "bruker"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "konto"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "member"
msgstr "medlem"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "utlogging"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "innlogging"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription."
msgstr "Vis lenker for abonnenter for å logge inn eller behandle medlemskapet sitt."
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscriber Login"
msgstr "Innlogging for abonnenter"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "counter"
msgstr "teller"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "analytics"
msgstr "analyse"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hits"
msgstr "treff"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a stats counter for your blog."
msgstr "Vis en besøksteller for nettstedet ditt."
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blog Stats"
msgstr "Nettsted-statistikk"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:755
msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance."
msgstr "Det er et problem med kommunikasjonen mellom nettstedet ditt og WordPress.com. Dette kan påvirke noen av funksjonene på nettstedet ditt som er drevet av Jetpack. Om fu fortsetter å se slike feil, kontakt brukerstøtten for hjelp."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751
msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com"
msgstr "Jetpack har oppdaget et problem med kommunikasjonen mellom nettstedet ditt og WordPress.com"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:742
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API."
msgstr "Jetpack synkronisering har blitt slått av på nettstedet ditt. Dette kan påvirke enkelte av de Jetpack-drevne funksjonene på nettstedet ditt. Utviklere kan slå på eller av synkronisering gjennom API-et for synkroniseringsinnstillinger."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:288
msgid "Bloganuary writing prompt"
msgstr "Skriveutfordring fra Bloganuary"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:173
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ugyldig innleggs-id"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å hente det relaterte innlegget."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:43
msgid "Post ID to obtain stats for."
msgstr "Innleggs-id å hente statistikk for"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:58
msgid "Timestamp since the media was uploaded"
msgstr "Tidsstempel siden mediefilen ble lastet opp"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:145
msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget."
msgstr "Nettadressen til arangements-strømmen er ikke satt opp riktig i denne widgeten."
#. translators: this is followed by the reason why the item is related to the
#. current post
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396
msgid "In relation to"
msgstr "I relasjon til"
#: modules/comments/comments.php:917
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
#: modules/comments/comments.php:914
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "To like kommentarer. Det ser ut som om du allerede har sagt dette!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116
msgid "Product rating"
msgstr "Produktrangering"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:846
msgid "You're logged in with this email"
msgstr "Du er logget inn med denne e-postadressen"
#. Translators: Number of views
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:112
#: _inc/blocks/editor-beta.js:35 _inc/blocks/editor-experimental.js:35
#: _inc/blocks/editor.js:35
msgid "hit"
msgid_plural "hits"
msgstr[0] "treff"
msgstr[1] "treff"
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:98
msgid "There are no stats to display for this post."
msgstr "Det er ingen statistikk å vise for dette innlegget."
#: class.jetpack.php:6080
msgid "Rate Jetpack on WordPress.org"
msgstr "Vurder Jetpack på WordPress.org"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "popular"
msgstr "populært"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "trending"
msgstr "stigende"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "views"
msgstr "visninger"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ranking"
msgstr "rangering"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your most popular content."
msgstr "Vis det mest populære innholdet ditt."
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Topp innlegg og sider"
#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post."
msgstr "Vis en delingsknapp og la brukeren dine dele innlegget ditt"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "Gi brukerne dine muligheten til å vise at de setter pris på innleggene dine."
#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blogroll"
msgstr "Bloggrull"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur."
msgstr "Hev innholdsproduksjonen din med vår KI-drevne Gutenberg-blokk som tilbyr sømløs tilpasning og generering. Være klar over at siden dette er et verktøy i utvikling, kan det forekomme unøyaktigheter."
#: extensions/blocks/button/button.php:98
msgid "Submitting form"
msgstr "Sender inn skjemaet"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:59
msgid "Timeframe for stats."
msgstr "Tidsrom for statistikk."
#. translators: Link to Jetpack sharing settings.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:790
msgid "You are using a block-based theme. You can <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">disable Jetpack’s legacy sharing buttons</a> and add a sharing block to your theme’s template instead."
msgstr "Du bruker et blokkbasert tema. Du kan <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">slå av Jetpack’s gamle delingsknapper</a> og i stedet legge til en delingsknappeblokk i malen for temaet ditt."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:773
msgid "Sharing Buttons example:"
msgstr "Eksempel på delingsknapper:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:828
msgid "Learn how to add Sharing Buttons"
msgstr "Lær hvordan legge til delingsknapper"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:825
msgid "Go to the site editor"
msgstr "Gå til nettstedsredigeringen"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524
msgid "The selected payment plan is not active."
msgstr "Den valgte betalingsplanen er ikke aktiv."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521
msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan."
msgstr "Den valgte betalingsplanen er ikke en faktisk betalingsplan."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518
msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr " Rediger dette innlegget og bekreft at den valgte betalingspakken fortsatt eksisterer og er tilgjengelig for kjøp."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:518
msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:"
msgstr "Støtte på en feil under henting av abonnementspakken knyttet til denne knappen."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:521
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:524
msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr "Rediger dette innlegget og bekreft at den valgte betalingspakken fortsatt eksisterer og er tilgjengelig for kjøp."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
msgid "Could not find a plan for this button."
msgstr "Kunne finne noen abonnementspakke for denne knappen."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496
msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block."
msgstr "Rediger dette innlegget og bekreft at en eksiterende betalingspakke er valgt for denne blokken."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:496
msgid "No plan was configured for this button."
msgstr "Ingen abonnementspakke ble konfigurert for denne knappen."
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:137
msgid "A subscribe form that submit a comment."
msgstr "Et abonnementskjema som sender inn en kommentar."
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133
msgid "Jetpack Subscription modal"
msgstr "Jetpack abonnements-modal"
#: modules/comments/comments.php:1054
msgid "Comment sent"
msgstr "Kommentar sendt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:137
msgid "Commercial use"
msgstr "Kommersiell bruk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:135
msgid "Access to upcoming advanced features"
msgstr "Tilgang til kommende avanserte funksjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:134
msgid "GDPR compliant"
msgstr "GDPR-samsvarende"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133
msgid "Detailed statistics about links leading to your site"
msgstr "Detaljert statistikk om lenker som viser til nettstedet ditt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132
msgid "Traffic stats and trends for post and pages"
msgstr "Trafikkstatistikk og trender for innlegg og sider"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131
msgid "Real-time data on visitors"
msgstr "Sanntidsdata om besøkende"
#. translators: number of requests
#. translators: %d is the number of requests.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:294
msgid "Up to %d requests per month"
msgstr "Opp til %d forespørsler pr. måned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317
msgid "The endpoint is not available on connected sites."
msgstr "Endepunktet er ikke tilgjengelig på tilkoblede nettsteder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101
msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database."
msgstr "URL-hemmelighet å sammenlikne med den som er lagret i databasen."
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 2023-12-31).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1863
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:12
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 31/12/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1859
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 12/31/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1855
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:8
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
#. translators: %s: email address
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1354
msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s."
msgstr "Gå til innboksen din og bekreft e-postadressen din %s."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1351
msgid "Confirm your subscription to continue reading"
msgstr "Bekreft abonnementet ditt for å fortsette å lese"
#: extensions/blocks/like/like.php:36
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "Gi brukerne dine muligheten til å vise at de setter pris på innleggene dine."
#: extensions/blocks/like/like.php:36
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others."
msgstr "Gi leserne dine muligheten til å vise sin begeistring for innleggene dine og enkelt dele dem med andre."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142
msgid "100 subscribers"
msgstr "100 abonnenter"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "print"
msgstr "skrive ut"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nextdoor"
msgstr "nextdoor"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pocket"
msgstr "pocket"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinterest"
msgstr "pinterest"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "telegram"
msgstr "telegram"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mastodon"
msgstr "mastodon"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linkedin"
msgstr "linkedin"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "x"
msgstr "x"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sharing"
msgstr "deling"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Delingsknapper"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web."
msgstr "Gi leserne dine mulighet til enkelt å dele innholdet ditt på X, Facebook, Tumblr, LinkedIn og en rekke andre tjenester for å hjelpe med å spre budskapet ditt på hele nettet."
#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Button"
msgstr "Delingsknapp"
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "kassen"
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and services or receive donations on your website."
msgstr "Selg produkter og tjenester eller motta donasjoner på nettstedet ditt."
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payments"
msgstr "Betalinger"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thumbs up"
msgstr "thumbs up"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "like"
msgstr "liker"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Like"
msgstr "Liker"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772
msgid "The URL to redirect to."
msgstr "URL-en å omdirigere til."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:254
msgid "Add New User"
msgstr "Legg til ny bruker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ikke tillatt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210
msgid "You need to be subscribed to view this video"
msgstr "Du må være abonnent for å se denne videoen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209
msgid "This video is subscriber-only"
msgstr "Denne videoen er kun for abonnenter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39
msgid "Please reload the page to see your stats..."
msgstr "Last inn siden på nytt for å se statistikken din..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:291
msgid "Title & summary generation"
msgstr "Generering av tittel og sammendrag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290
msgid "Superior spelling and grammar correction"
msgstr "Suveren stavings- og grammatikk-korrigering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:289
msgid "Adaptive tone adjustment"
msgstr "Adaptiv justering av den språklige tonen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287
msgid "Prompt based content generation"
msgstr "Innholdsgenerering basert på utfordinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:245
msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Oppgrader og øk antall tilgjengelige månedlige forespørsler for å fortsette å bruke den mest avanserte KI-teknologien Jetpack kan tilby."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:243
msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Den mest avansert KI-teknologien Jetpack kan tilby."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:238
msgid ""
"<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n"
" <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>"
msgstr ""
"<p>WordAds legger til annonser på nettstedet ditt. Begynn å tjene penger på netstedstrafikken din.</p>\n"
" <p>Over 50 internett-annonsører, inkludert Google AdSense og Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Markedplass, Yahoo, Criteo og flere, gir bud på å få vise annonser i WordAds-posisjoner.</p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:225
msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more."
msgstr "Ta i mot betaling med PayPal for enkle betaløinger som e-bøker, kurs og mer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:212
msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes."
msgstr "Start et nyhetsbrev ved å sende innholdet ditt som e-post-nyhetsbrev direkte til e-postinnboksene til følgerne dine."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:199
msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading."
msgstr "Legg til en betalingsvegg for innholdet ditt som lar dine besøkende lese en del av innholdet før de blir bedt om å abonnere for å fortsette å lese."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:197
msgid "Paywall access"
msgstr "Tilgang med betalingsvegg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:186
msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription."
msgstr "Lås innholdet ditt bak en betalt innholdsblokk. For å få tilgang til innholdet må leserne betale en engangsavgift eller et gjentakende abonnement."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:184
msgid "Paid content gating"
msgstr "Lukking av betalt innhold"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:173
msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more."
msgstr "Jetpack har over 40 Gutenberg-blokker for å hjelpe deg med å skape innhold, som å vise frem podkastene dine, vise ulikt innhold til tilbakevendende besøkende, lage kontaktskjemaer og mange flere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:166
msgid "2%"
msgstr "2%"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162
msgid "10%"
msgstr "10%"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:153
msgid ""
"<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n"
" <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>"
msgstr ""
"<p>Gebyrer blir bare tatt når du tar i mot betalinger.</p>\n"
" <p>Gebyrene er basert på den abonnementspakken for Jetpack du har og blir beregnet som en prosentverdi av fortjenesten din, fra 10% med gratispakken ned til 2% på Skaper-pakken (pluss Stripe-gebyrer).</p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:151
msgid "Transaction fees"
msgstr "Transaksjonsgebyrer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:146
msgid "Unlimited subscribers"
msgstr "Ubegrenset med abonnenter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:134
msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter."
msgstr "Importer en CSV-fil med eksisterende abonnenter som motta nyhetsbrevet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:132
#: _inc/build/newsletter-widget.js:6
msgid "Import subscribers"
msgstr "Importer abonnenter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:108
msgid "Monetize your online presence and earn from your website"
msgstr "Få inntekt fra din tilstedeværelse på negttet og tjen penger på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:107
msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools"
msgstr "Få flere abonnenter gjennom vårt skaper-nettverk og våre verktøy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:106
msgid "Create content that stands out"
msgstr "Skap innhold som skiller seg ut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Behandle"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Behandle"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitetslogg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:947
msgid "Warning."
msgstr "Advarsel."
#: class.jetpack.php:5916
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Øk inntjeningen med WordAds"
#: class.jetpack.php:5915
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Ta imot betalinger med PayPal"
#: class.jetpack.php:5914
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Tjen mer på innholdet ditt"
#: class.jetpack.php:5913
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Ubegrenset import av abonnenter"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Send A Message"
msgstr "Send en melding"
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog."
msgstr "Bygg inn et Nextdoor-innlegg for naboene dine på bloggen din."
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Quote"
msgstr "Sitat"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
#: class.jetpack.php:5906
msgid "Jetpack Creator"
msgstr "Jetpack Creator"
#: class.jetpack.php:5908
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence."
msgstr "Skap slående innhold, forsterk din abonnentbase og tjen penger på din tilstedeværelse på nettet."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found."
msgstr "Klassen WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper ikke funnet."
#. translators: %1$s is the site address
#: modules/subscriptions/views.php:1073
msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published."
msgstr "Flott, du er nå abonnent på %1$s og vil motta et e-postvarsel hver gang et innlegg blir publisert."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1249
msgid "Switch accounts"
msgstr "Bytt kontoer"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:264
msgid "Paid Subscribers (all plans)"
msgstr "Betalende abonnenter (alle pakker)"
#: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:61
msgid "Nextdoor embed"
msgstr "Innbygging av nextdoor"
#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock."
msgstr "Reserver et bord på en restaurant med Tock."
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers."
msgstr "Begrens tilgangen til innholdet nedenfor denne blokken til valgte abonnenter."
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paywall"
msgstr "Betalingsvegg"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and subscriptions."
msgstr "Self produkter og abonnementer."
#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Book a reservation with OpenTable."
msgstr "Bestill en reservasjon med OpenTable."
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease."
msgstr "Legg med enkelhet til overskrifter, lister eller lenker i ren tekst."
#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Share the sites you follow with your users."
msgstr "Del nettstedene du følger med brukerne dine."
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI."
msgstr "Leverer svar på spørsmål, opptrent av innholdet på nettstedet. Drevet av KI."
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Jetpack AI Search"
msgstr "Jetpack KI-søk"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1470
msgid "Click to share on X"
msgstr "Klikk for å dele på X"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1291
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1469
msgctxt "share to"
msgid "X"
msgstr "X"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:323
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1152
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1423
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69
msgid "X"
msgstr "X"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:228
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den angitte filen kom mislyktes opplastingstest."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2434
msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network."
msgstr "IP-adressen `%1$s` besto nylig ikke kontrollen 'is_usable_domain' fordi det er i det private nettverket ditt."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1228
msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "Oppgrader for å få tilgang til resten av dette innlegget og annet eksklusivt innhold."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1221
msgid "Upgrade to continue reading"
msgstr "Oppgrader for å fortsette å lese"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:76
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonnert"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:249
msgid "Invalid cached context for the answer feedback."
msgstr "Ugyldig mellomlagret kontekst for tilbakemeldings-svaret."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:231
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:276
msgid "Invalid response from the server."
msgstr "Ugyldig svar fra serveren."
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:151
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177
msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive."
msgstr "Abonner nå for å fortsette å lese og få tilgang til hele arkivet."
#. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1025
msgid "Join %sK other subscribers"
msgstr "Bli med blant %sK andre abonnenter"
#. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021
msgid "Join %sM other subscribers"
msgstr "Bli med blant %sM andre abonnenter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66
msgid "My Mailboxes"
msgstr "Mine e-postbokser"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1254
msgid "Already a subscriber?"
msgstr "Allerede en abonnent?"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1254
msgid "Already a paid subscriber?"
msgstr "Allerede en betalende abonnent?"
#: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:56
msgid "Ask a question about this site."
msgstr "Still et spørsmål om dette nettstedet."
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "advertisement"
msgstr "annonse"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ads"
msgstr "annonser"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Earn income by adding high quality ads to your post."
msgstr "Få inntekter ved å legge til reklame av høy kvalitet til innlegget ditt."
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Ad"
msgstr "Annonse"
#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tock"
msgstr "Tock"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled columns"
msgstr "Flislagte kolonner"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Square tiles"
msgstr "Kvadratiske fliser"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Circles"
msgstr "Sirkler"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled mosaic"
msgstr "Flismosaikk"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mosaic"
msgstr "mosaikk"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "circle"
msgstr "sirkel"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "columns"
msgstr "kolonner"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout."
msgstr "Vis flere bilder i et elegant organisert flislagt oppsett."
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tiled Gallery"
msgstr "Flislagt galleri"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Split"
msgstr "Splittet"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter."
msgstr "Abonner på dette nettstedets innlegg som nyhetsbrev."
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive story."
msgstr "Legg til en interaktiv fortelling."
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Story"
msgstr "Fortelling"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gallery"
msgstr "galleri"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "video"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "story"
msgstr "fortelling"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in sequential order."
msgstr "Vis flere bilder i sekvensiell rekkefølge."
#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildefremvisning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services."
msgstr "Legg til kreditt- og debetkortbetalingsknapper med minimalt av oppsett. Bra for å samle donasjoner/bidrag og for betaling for produkter og tjenester."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Betal med PayPal"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "messenger"
msgstr "messenger"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "whatsapp"
msgstr "whatsapp"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button."
msgstr "La dine besøkende sende deg meldinger med trykk på en knapp."
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visibility"
msgstr "synlighet"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visitors"
msgstr "besøkende"
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "return"
msgstr "tilbake"
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page."
msgstr "Kontroller blokksynligheten basert på hvor ofte en besøkende har sett på siden."
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Repeat Visitor"
msgstr "Tilbakevendende besøkende"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "connected"
msgstr "koblet til"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linked"
msgstr "lenket"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "similar content"
msgstr "tilsvarende innhold"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of related posts."
msgstr "Vis en liste over relaterte innlegg."
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterte innlegg"
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions."
msgstr "Knapp som lar deg selge produkter og abonnementer."
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Button"
msgstr "Betalingsknapp"
#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe."
msgstr "Legg til bilder, ingredienser og utførelsestrinn for å vise en oppskrift som er lett å lese."
#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recipe (Beta)"
msgstr "Oppskrift (beta)"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outlined"
msgstr "Omrisset"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Filled"
msgstr "Fylt"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "omtale"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rating"
msgstr "vurdering"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "star"
msgstr "stjerne"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on."
msgstr "Vurder filmer, bøker, sanger, oppskrifter — alt du kan sette et tall på."
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Star Rating"
msgstr "Stjernevurdering"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "substack"
msgstr "substack"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "support"
msgstr "brukerstøtte"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "repeat"
msgstr "gjenta"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "premium content"
msgstr "premium-innhold"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paywall"
msgstr "betalingsvegg"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "exclusive"
msgstr "eksklusiv"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Restrict access to your content for paying subscribers."
msgstr "Begrens tilgangen til innholdet ditt til betalende abonnenter."
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paid Content"
msgstr "Betalt innhold"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "innbygging"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "audio"
msgstr "lydfil"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select and play episodes from a single podcast."
msgstr "Velg spill av episoder fra en enkelt podkast."
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Podcast Player"
msgstr "Podkast-avspiller"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pins"
msgstr "nåler"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinboard"
msgstr "nåletavle"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "social"
msgstr "sosialt"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user."
msgstr "Bygg inn en Pinterest-nål, forum eller bruker."
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "signin"
msgstr "logg inn"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gated"
msgstr "lukket"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "follow"
msgstr "følg"
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "more"
msgstr "mer"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toast"
msgstr "toast"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscriptions"
msgstr "abonnementer"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscribe"
msgstr "abonner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shop"
msgstr "butikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sell"
msgstr "selg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchase"
msgstr "kjøp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "produkter"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "memberships"
msgstr "medlemskap"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Donations"
msgstr "Bidrag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "commerce"
msgstr "handel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr "kjøp"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Buttons"
msgstr "Betalinsgknapper"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "restaurant"
msgstr "restaurant"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reservation"
msgstr "reservasjon"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "booking"
msgstr "bestilling"
#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block title"
msgid "OpenTable"
msgstr "OpenTable"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "markup"
msgstr "oppmerking"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "syntax"
msgstr "syntaks"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formatting"
msgstr "formatering"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "navigasjon"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "location"
msgstr "plassering"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "maps"
msgstr "kart"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive map showing one or more locations."
msgstr "Legg til et interaktivt kart som viser én eller flere plasseringer."
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Map"
msgstr "Kart"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "newsletter"
msgstr "nyhetsbrev"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscription"
msgstr "abonnement"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience."
msgstr "La leserne bli med i et Mailchimp-publikum."
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "bilder"
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed."
msgstr "Vis en automtisk oppdatert liste over de siste innleggene fra din Instagram-feed."
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Instagram Posts"
msgstr "Siste Instagram-innlegg"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "slider"
msgstr "karusell"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "side by side"
msgstr "side ved side"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pictures"
msgstr "bilder"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "fotografier"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "juxtapose"
msgstr "sammenlikne"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size."
msgstr "Sammenlikne to bilder med en glider. Virker best med bilder av samme størrelse."
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image Compare"
msgstr "Bildesammenlikning"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "doc"
msgstr "dok"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gsuite"
msgstr "gsuite"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "dokument"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Document."
msgstr "Bygg inn et Google-dokument"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Docs (Beta)"
msgstr "Google-dokumenter (beta)"
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Calendar."
msgstr "Bygg inn en Google-kalender."
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"
#: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "bilde"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "giphy"
msgstr "giphy"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "animated"
msgstr "animert"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Search for and insert an animated image."
msgstr "Søk etter og sett inn et animert bilde."
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tickets"
msgstr "billetter"
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout."
msgstr "Bygg inn arrangementsdetaljer og billettkjøp fra Eventbrite"
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Eventbrite Checkout"
msgstr "Billettkjøp i Eventbrite"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "venmo"
msgstr "venmo"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tipping"
msgstr "tipping"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "square"
msgstr "kvadrat"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sponsor"
msgstr "sponsor"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stripe"
msgstr "stripe"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recurring"
msgstr "gjentakende"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payments"
msgstr "betalinger"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pay"
msgstr "betal"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "patreon"
msgstr "patreon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paid"
msgstr "betalt"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "non-profit"
msgstr "ideell"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nonprofit"
msgstr "ideellt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "money"
msgstr "penger"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gofundme"
msgstr "gofundme"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraiser"
msgstr "pengeinnsamler"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraising"
msgstr "pengeinnsamling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ecommerce"
msgstr "e-handel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "earn"
msgstr "tjen"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "donate"
msgstr "donér"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "debit card"
msgstr "debetkort"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit card"
msgstr "kredittkort"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contribution"
msgstr "bidrag"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "charity"
msgstr "veldedighet"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations."
msgstr "Samle engangs, månedlig eller årlig gjentakende bidrag."
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donations Form"
msgstr "Donasjonsskjema"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "EU"
msgstr "EU"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "privacy"
msgstr "personvern"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "consent"
msgstr "samtykke"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cookie"
msgstr "infokapsel"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer."
msgstr "Vis et tilpassbart samtykke-banner for infokapsler. For å vise denne blokken på alle sidene på nettstedet ditt, legg det til i en maldel som brukes i alle malene dine, som Sidetopp eller Sidebunn."
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cookie Consent"
msgstr "Samtykke til infokapsel"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr "adresse"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "telefon"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results."
msgstr "Legg til en e-postadresse, et telefonnummer og en fysisk adresse med forbedret oppmerking for bedre SEO-resultater."
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinfo"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dates"
msgstr "datoer"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "events"
msgstr "arrangementer"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "appointments"
msgstr "avtaler"
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "calendar"
msgstr "kalender"
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments."
msgstr "Bygg inn en kalender for kunder til å planlegge avtaler"
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendly"
msgstr "Calendly"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "working day"
msgstr "hverdag"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "schedule"
msgstr "planlegg"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "closing time"
msgstr "stengetid"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "opening hours"
msgstr "åpningstider"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display opening hours for your business."
msgstr "Vis åpningstidene for din virksomhet."
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Business Hours"
msgstr "Åpningstider"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogging"
msgstr "blogging"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "writing"
msgstr "skriving"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day."
msgstr "Svar på en ny og inspirerende utfordring hver dag."
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Writing Prompt"
msgstr "Skriveutfordring"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "knapp"
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "assistant"
msgstr "assistent"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "help"
msgstr "hjelp"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Magic"
msgstr "Magi"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AL"
msgstr "AL"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AI"
msgstr "KI"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact form"
msgstr "kontaktskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feedback"
msgstr "tilbakemelding"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
#: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses."
msgstr "Lag skjemaer for å samle data fra besøkende og behandle tilbakemeldingene deres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:456
msgid "Product not found."
msgstr "Produktet ikke funnet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278
msgid "Generate text, tables, lists, and forms"
msgstr "Generer tekst, tabeller, lister og skjemaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92
msgid "Unable to save new URL secret"
msgstr "Kunne ikke lagre ny URL-hemmelighet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action."
msgstr "Du har ikke de riktige tillatelsene til å utføre denne handlingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253
msgid "URL secret does not exist."
msgstr "URL-hemmeligheteten finnes ikke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:64
msgid "Lead Capture Form"
msgstr "Skjema for å samle potensielle kunder"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:694
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1391
msgid "Upgrade subscription"
msgstr "Oppgrader abonnementet"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1390
msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content."
msgstr "Du er nå gratisabonnent. Oppgrader dintt abonnement for å få tilgang til resten av dette innlegget og annet innhold bare for betalende abonnenter."
#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1232
msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "Abonner for å få tilgang til resten av dette innlegget og annet innhod bare for abonnenter."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1229
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1395
msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "Bli en betalende abonnent for å få adgang til resten av dette innlegget og annet eksklusivt innhold."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1222
msgid "Subscribe to continue reading"
msgstr "Abonner for å fortsette å lese"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697
msgid "Show popup Subscribe modal to readers."
msgstr "Vis abonnement som popup-modal til lesere."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77
msgctxt "Search terms"
msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay"
msgstr "tjen, paypal, stripe, betalinger, betal"
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:152
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176
msgid "Continue reading"
msgstr "Fortsett å lese"
#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:150
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175
msgid "Discover more from %s"
msgstr "Oppdag mer fra %s"
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162
msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site."
msgstr "Et abonnementsskjema som spretter opp når noen besøker nettstedet ditt."
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158
msgid "Jetpack Subscribe modal"
msgstr "Jetpack abonnements-modal"
#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:579
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:898
msgid "%1$s is no longer supported"
msgstr "%1$s er ikke lenger støttet"
#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:573
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:900
#: modules/sharedaddy/sharing.php:293
msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed."
msgstr "Delingstjenesten %1$s er stengt eller støtten for delingsknapper avlsuttet. Denne delingsknappen vises ikke for dine besøkende og bør fjernes."
#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:130
msgid "Could not create subscriber."
msgstr "Kunne ikke opprette abonnent."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:121
msgid "Your email address must be verified."
msgstr "E-postadressen din må bekreftes."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3363
msgid "Click to share on Nextdoor"
msgstr "Klikk for å dele på Nextdoor"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3362
msgctxt "share to"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: _inc/blocks/editor-beta.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:32
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: modules/module-info.php:879
msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com."
msgstr "Få større publikum ved å fremme innholdet ditt på Tumblr og WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:25
msgctxt "Module Name"
msgid "Blaze"
msgstr "Bluss"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123
msgid "More about Jetpack Social"
msgstr "Mer om Jetpack Sosialt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103
msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Kontrollpanelet ditt for Jetpack Bluss krever JavaScript for å fungere ordentlig."
#: class.jetpack-gutenberg.php:1327
msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed."
msgstr "Denne blokken er ikke lenger støttet. Innholdet vil ikke lenger bli vist til dine besøkende og derfor bør denne blokken fjernes."
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82
msgid "Site Recommendations"
msgstr "Anbefalinger for nettstedet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3039
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75
msgid "Jetpack Social connection error code"
msgstr "Feilkode for tilkobling til Jetpack Sosialt"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:422
msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day."
msgstr "Tving de returneret oppførdringene til å vøre for et bestemt år. Gir bare én oppfordring for hver dag."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011
msgid "Show post views in the WordPress.com Reader."
msgstr "Vis innleggvisninger i WordPress.com-leseren."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:100
msgid "Plugin install failed because the result was invalid."
msgstr "Installering av utvidelse mislykket fordi resultatet var ugyldig."
#. translators: %s: Video title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:120
msgid "Video player for %s"
msgstr "Videospiller for %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:87
msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID"
msgstr "Lim inn en VideoPress-URL eller video-id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:84
msgid "URL or Video ID"
msgstr "URL eller video-id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Open overlay from filter links"
msgstr "Åpne overlegg fra filterlenkene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar"
msgstr "Åpne overlegg når filtrere er brukt utenfor Jetpack-sidestolpen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:160
msgid "Filtering Search Overlay"
msgstr "Filtrering av søkeoverlegg"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119
msgid "Display name of the connected account"
msgstr "Visningsnavn for den tilknyttede kontoen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:268
msgid "Severity labels"
msgstr "Alvorlighetsetiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:254
msgid "One-click auto fixes"
msgstr "Ettklikks automatiske rettelser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:247
msgid "Access to scan on Cloud"
msgstr "Tilgang til gjennomsøking fra nettskyen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:228
msgid "Automatic protection and rule updates"
msgstr "Automatisk beskyttelse og regeloppdateringer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224
msgid "Manual rules only"
msgstr "Kun manuelle regler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220
msgid "Web Application Firewall"
msgstr "Webapplikasjonsbrannmur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:215
msgid "Plus on-demand manual scans"
msgstr "Pluss manuell gjennomsøking ved behov"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:210
msgid "Daily automated scans"
msgstr "Daglige automatiske gjennomsøkinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:205
msgid "Line by line malware scanning"
msgstr "Linje for linje-gjennomsøking for skadevare"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201
msgid "Check items against database"
msgstr "Kontroller elementer mot databasen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197
msgid "Scan for threats and vulnerabilities"
msgstr "Søk gjennom etter trusler og sårbarheter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288
msgid "Generate text, tables, and lists"
msgstr "Generer tekst, tabeller og lister"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:242
msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights."
msgstr "Jetpack KI-assistent gir deg kraften til KI rett i ditt WordPress redigerinsgverktøy, noe som lar inneholdsproduksjonen din nå nye høyder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:252
msgid ""
"<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>"
msgstr ""
"<p>Betalende kunder får dedikert brukerstøtte via e-post fra våre lykkeingeniører i verdensklasse, for å hjelpe deg med ethvert problem.</p>\n"
"\n"
"\t\t\t\t\t\t<p>Alle andre spørsmål blir håndtert av vår arbeidsgruppe etterhvert som vi går gjennom WordPress brukerstøtteforum.</p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:250
msgid "Dedicated email support"
msgstr "Dedikert brukerstøtte på e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272
msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers."
msgstr "Lever bilder fra Jetpacks CDN. Endrer automatisk størrelsen på din bilder til en passende størrelse, konverterer dem til moderne, effektive formater som WebP og leverer dem fra en verdensomspennende nettverk av servere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270
msgid "Image CDN"
msgstr "Bilde-CDN"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285
msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed."
msgstr "Oppdag og rett opp bilder med ikke optimal oppløsning, størrelsesforhold eller filstørrelse, noe som forbedrer brukeropplevelsen og sidehastigheten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283
msgid "Image guide"
msgstr "Bildeveiledning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298
msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly."
msgstr "Kjør JavaScript som ikke er viktig etter at siden har lastet slik at stiler og bilder kan kaste raskere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296
msgid "Defer non-essential JavaScript"
msgstr "Utsett JavaScript som ikke er viktig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194
msgid ""
"<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>"
msgstr ""
"<p>Det er viktig å regenerere kritisk CSS for å optimalisere hastigheten på nettstedet ditt når din HTML- eller CSS-struktur endrer seg. Å holde følge med dette kan være langtekkelig og tidkrevende.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Nettskytjenesten til Forsterk kan automatisk oppdage at nettstedet ditt trenger å få kritisk CSS regenerert og utfører dette i bakgrunnen, uten å kreve at du skal passe på det.</p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193
msgid "Automatic Critical CSS regeneration"
msgstr "Automatisk regenerering av kristisk CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175
msgid ""
"<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
msgstr ""
"<p>For å forbedre hastigheten på nettstedet ditt med denne pakken trenger du å optimalisere CSS ved å bruke funksjonen manuell kristisk CSS-generering hver gang du:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Gjør endringer i temaet.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Skriver et nytt innlegg eller en ny side.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Redigerer et innlegg eller en side.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Aktiverer, deaktiverer eller oppdaterer utvidelser som påvirker oppsettet på nettstedet ditt eller HTML-strukturen.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Endfrer innstillinger for utvidelser som påvirker oppsettet på nettstedet ditt eller HTML-strukturen.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Oppgraderer WordPress-versjonen din om den nye versjonen inkluderer endringer i kjernens CSS</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:174
msgid "Manual Critical CSS regeneration"
msgstr "Manuell regenerering av kritisk CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:164
msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS."
msgstr "Flytt viktig stilinformasjon til starten av siden, noe som hjelper sider vise innholdet ditt tidligere, slik at brukerne dine ikke trenger vente på at hele siden lastes inn. Vanligvis kalt kritisk CSS."
#. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1998
msgid "Source URL: %1$s"
msgstr "Kilde-URL: %1$s"
#. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a
#. form.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1991
msgid "IP Address: %1$s"
msgstr "IP-adresse: %1$s"
#. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1984
msgid "Time: %1$s"
msgstr "Tid: %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1250
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Søppel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:907
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:909
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Kast"
#. translators: %d is a numeric HTTP error code
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132
msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com"
msgstr "HTTP %d ved kommunikasjon med WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:139
msgid "The url parameter is required"
msgstr "URL-parameteren er nødvendig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262
msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores"
msgstr "Ugyldig respons fra WPCOM API under fordeling av hastighets-skårer"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:267
msgid "Paid Subscribers"
msgstr "Betalende abonnenenter"
#: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:55 _inc/blocks/ai-chat/view.js:1
#: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:62
#: _inc/blocks/editor.js:62
msgid "Ask"
msgstr "Spør"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2014
msgid "Mark as spam"
msgstr "Merk som spam"
#. translators: URLs to Jetpack support pages.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">known conflicts</a> with Jetpack – check the list. (You can also browse the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "Noen temaer og utvidelser har <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kjente konflikter</a> med Jetpack – sjekk listen. (Du kan også bla gjennom <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack brukerstøttesider</a> eller <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack brukerstøtteforum</a> for å se om andre har opplevd og løst problemet.)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:172
msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>"
msgstr "Vi forsøker å leve etter <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattics doktrine</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367
#: _inc/blocks/editor-beta.js:40 _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgctxt "Call to action to buy a new plan"
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113
msgid "Could not find any stats from the service"
msgstr "Kunne ikke finne noe statistikk fra tjenesten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26
msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly."
msgstr "Din widget for Jetpack Statistikk krever JavaScript for å fungere ordentlig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:82
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Beskyttelse mot spam i kommentarer og fra skjemaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:81
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Ett-klikks retting av de fleste trusler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:80
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage"
msgstr "Sanntids sikkerhetskopiering til nettskyen med 1GB lagring"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:70
msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection."
msgstr "Viktige sikkerhetsverktøy: Sanntids sikkerhetskopiering og beskyttelse mot kommentsarspam."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:134
msgid "Version of the import package."
msgstr "Versjon av den importerte pakken."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:128
msgid "Last posts autogenerated ID."
msgstr "Autogenerert id for siste innlegg."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:121
msgid "Upload accepted mime types."
msgstr "Godtatte MIME-typer ved opplasting."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:115
msgid "Max execution input time."
msgstr "Maksimal utførelsestid for inndata."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:109
msgid "Max execution time."
msgstr "Maksimal utførelsestid."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:103
msgid "Max batch size."
msgstr "Maksimal partistørrelse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:89
msgid "Term meta deleted count."
msgstr "Antall slettede term-meta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:83
msgid "Post meta deleted count."
msgstr "Antall slettede post-meta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:77
msgid "Comment meta deleted count."
msgstr "Antall slettede kommentar-meta."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:76
msgid "The new Jetpack Forms inbox interface for form responses."
msgstr "Det nye brukergrenssnittet for innboksen til Jetpack skjemaresponser."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "En ukjent feil har oppstått."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501
msgid "Text for the link to answers for the prompt."
msgstr "Tekst for lenken til svaret på oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:496
msgid "Link to answers for the prompt."
msgstr "Lenke til svar for oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462
msgid "Label for the prompt."
msgstr "Etikett for oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:328
#: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor.js:113
msgid "View all responses"
msgstr "Se alle responser"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:290
#: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor.js:113
msgid "Daily writing prompt"
msgstr "Daglig skriveoppfordring"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2511
msgid "Protect global IP allow list"
msgstr "Global IP tillattliste for Beskytt"
#: views/admin/network-settings.php:44
msgid "Protect IP allow list"
msgstr "IP tillattliste for Beskytt"
#: modules/stats.php:1102
msgid "View detailed stats"
msgstr "Se detaljert statistikk"
#: modules/stats.php:1099
msgid "Highlights"
msgstr "Høydepunkter"
#. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168
msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>."
msgstr "Hvis du er på en delt datamaskin, husk også å <a href=\"%1$s\">logge ut fra WordPress.com</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178
msgid "Brute force protection could not be deactivated."
msgstr "Råkraftbeskyttelsen kunne ikke deaktiveres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177
msgid "Brute force protection could not be activated."
msgstr "Råkraftbeskyttelsen kunne ikke aktiveres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82
msgid "Rules updated successfully"
msgstr "Regler oppdatert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:341
msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure"
msgstr "Råkraftbeskyttelsen kan ikke holde nettstedet ditt trygt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104
msgid "The template slug"
msgstr "Mal-identifikatoren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:97
msgid "The URL of the background image to use when generating the social image."
msgstr "URL til bakgrunnsbildet som skal brukes ved generering av sosialt bilde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:91
msgid "The text to be used to generate the image."
msgstr "Teksten som skal brukes til å generere bildet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:141
msgid "The default settings for a new generated image."
msgstr "Standardinnstillingen for et nytt generert bilde."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:131
msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled."
msgstr "Om sosial bildegenarator er slått på eller ikke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til dette endeppuntet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:60
msgid "The parent menu slug."
msgstr "Identifikator for modermenyen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:91
msgid "Theme not found."
msgstr "Temaet ikke funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:62
msgid "The name of the theme."
msgstr "Navnet på temaet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:163
msgid "The date for the upload directory of the attachment."
msgstr "Dato for opplastingsmappen til vedlegget."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:125
msgid "The attachment already exists."
msgstr "Vedlegget finnes allerede."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:92
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Unik identifikator for vedlegget."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:71
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:680
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:691
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:711
msgid "Bad request"
msgstr "Ugyldig forespørsel!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:168
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Noe gikk galt. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2871
msgid "Jetpack Forms"
msgstr "Jetpack-skjemaer"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:536
msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til skriveoppfordringer på dette nettstedet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:488
msgid "Gravatar URL for the user's avatar image."
msgstr "Gravatar-URL for brukerenss avatarbilde."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:482
msgid "Sample of users who have answered the prompt."
msgstr "Utdrag av brukere som har besvart oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478
msgid "Number of users who have answered the prompt."
msgstr "Antall brukere som har besvart oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474
msgid "Whether the user has answered the prompt."
msgstr "Om brukeren har besvart oppfordringen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470
msgid "Source of the prompt, if known."
msgstr "Kilde til oppfordringen, om kjent."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466
msgid "The text of the prompt. May include html tags like <em>."
msgstr "Tekst for utfordringen. Kan inneholde html-elementer som <em>."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Datoen innlegget ble publisert, i nettstedets tidssone."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:59
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:65
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:55
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Unik indentifikator for innlegget."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:415
msgid "Show prompts before a given date."
msgstr "Vis oppfordringer før en gitt dato."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:403
msgid "Show prompts following a given date."
msgstr "Vis oppfordringer etter en gitt dato."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:88
msgid "Unique identifier for the prompt."
msgstr "Unik indentifikator for utfordringen."
#: modules/subscriptions/views.php:337
msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription."
msgstr "Flott! Du er nå abonnent. Du kan nå sjekke din e-post for flere detaljer og hvordan behandle abonnementet."
#: modules/subscriptions/views.php:334
msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription."
msgstr "Det ser ut til at du allerede er abonnent. Vi sendte deg en ny e-post slik at du kan bekrefte abonnementet."
#: modules/subscriptions/views.php:331
msgid "Hey! You were already subscribed."
msgstr "Heisann! Du er allerede abonnent."
#. translators: %s is a URL
#: modules/subscriptions/views.php:328
msgid "Sorry but this email has been blocked. It has too many subscriptions pending confirmation. Please confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%s\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "Beklager, men denne e-postadressen er blokkert. Den har for mange abonnementer som venter på bekreftelse. Bekreft eller si opp abonnementet fra <a href=\"%s\">Administrasjon av abonnementer</a>."
#: modules/subscriptions/views.php:324
msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Subscriptions Manager</a> before adding more."
msgstr "Oops! Det ser ut til at du har flere abonnementer som venter på bekreftelse. Du kan bekrefte eller si opp abonnementet fra <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Administrasjon av abonnementer</a> før du legger til flere."
#: modules/subscriptions/views.php:321
msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Contact us</a> if needed."
msgstr "Beklager, men denne e-postadressen er blokkert fra dette abonnementet. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Kontakt oss</a> om nødvendig."
#: modules/subscriptions/views.php:318
msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription."
msgstr "Takk! Du kan nå sjekke e-posten din for å bekrefte abonnementet ditt."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:289
msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "Det ser ut til at du allerede har forsøkt abonnere med denne e-postadressen, men ikke har bekreftet det i e-posten vi sendte. Sjekk e-postinnboksen din for å bekrefte, eller du kan behandle preferansene dine på <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Administrasjon av abonnementer</a>."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:272
msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a> before adding more."
msgstr "Oops! Det ser ut til at du har flere abonnementer som venter på bekreftelse. Du bør bekrefte eller si opp noen abonnementer fra <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Administrasjon av abonnementer</a> før du legger til flere."
#: modules/subscriptions/views.php:242 modules/subscriptions/views.php:259
#: modules/subscriptions/views.php:276 modules/subscriptions/views.php:293
msgid "Subscriptions Manager"
msgstr "Administrering av abonnementer"
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:238
msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>"
msgstr "Oops! Det ser ut til at e-postadressen du brukte har fravalgt abonnementer. Du kan behandle din preferanser fra <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Administrasjon av abonnementer</a>"
#: modules/subscriptions/views.php:228
msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again."
msgstr "Oops! Den e-postadressen du brukte er ugyldig. Forsøk på nytt."
#: modules/stats.php:518
msgid "Learn about Stats"
msgstr "Lær om statistikk"
#: modules/stats.php:516
msgid "Switch to new Stats"
msgstr "Bytt til ny statistikk"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3251
msgid "Click to share on Mastodon"
msgstr "Klikk for å dele på Mastodon"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3250
msgctxt "share to"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:910
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:331
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3237
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176
msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post."
msgstr "Oppgi full URL til Mastodon-instansen du ønsker å dele dette innlegget."
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170
msgid "Share to Mastodon"
msgstr "Del på Mastodon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:300
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Show post date"
msgstr "Vis publiseringsdato"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:72
msgid "Jetpack Import unique identifier for the term."
msgstr "Jetpack Import unik identifikator for termen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:60
msgid "The parent category slug."
msgstr "Identifikator for moderkategorien."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2679
msgid "Response Date"
msgstr "Responsdato"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:273
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:212
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:210
#: modules/subscriptions/newsletter-widget/class-jetpack-newsletter-dashboard-widget.php:131
#: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-beta.js:89
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:62 _inc/blocks/editor-experimental.js:87
#: _inc/blocks/editor.js:62 _inc/blocks/editor.js:87
msgid "Newsletter"
msgstr "Nyhetsbrev"
#. translators: %s: The template type.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:86
msgid "The template type %s are not allowed."
msgstr "Maltypen %s er ikke tillatt."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:63
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til maler på dette nettstedet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:42
msgid "The type of the template."
msgstr "Typen mal"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules."
msgstr "Slå på automatiske regler - Beskytt nettstedet ditt mot upålitelige trafikkilder med automatiske sikkerhetsregler."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:308
msgid "Jetpack AI is not available in offline mode."
msgstr "Jetpack KI er ikke tilgjengelig i frakoblet modus."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til Jetpack KI-hjelp på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1521
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Choose one option"
msgstr "Velg ett alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Choose several options"
msgstr "Velg flere alternativer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2680
msgctxt "noun"
msgid "Consent"
msgstr "Samtykke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2642
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2681
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
#. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export
#. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:372
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:442
msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s"
msgstr "%1$s - Jetpack tilbakemeldinger fra skjema - %2$s"
#. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite -
#. Jetpack Form Responses"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:437
msgid "%s - Jetpack Form Responses"
msgstr "%s - Jetpack tilbakemeldinger fra skjema"
#. translators: %d: ID of a post.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:211
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (ingen tittel)"
#. translators: %s is the permalink url to the current post.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:998
msgid "<p><a href='%s'>View post</a> to subscribe to site newsletter.</p>"
msgstr "<p><a href='%s'>Se innlegg</a> for å abonnere på nettstedets nyhetsbrev.</p>"
#. translators: the placeholder is a constant name
#: class.jetpack-cli.php:2139
msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file"
msgstr "For å laste inn blokken, legg til konstanten JETPACK_BLOCKS_VARIATION satt til %1$s i wp-config.php-filen din."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/build/editor.js:1
msgid "Promote with Blaze"
msgstr "Fremhev med bluss"
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:50
msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators."
msgstr "Du må angi en URL til en iCalandar-strøm i kortkoden. Dette varselet vises bare til administratorer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:290
msgid "Export your data into a Google Sheets file."
msgstr "Eksporter dataene dine til en Google Regnark-fil."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:273
msgid "Connect Google Drive"
msgstr "Tilkoble Google Disk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:272
msgid "connect to Google Drive"
msgstr "koble til Google Disk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:238
msgid "Download your form response data via CSV file."
msgstr "Last ned dataene fra skjema-tilbakemeldingene dine via en CSV-fil."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:234
msgid "CSV File"
msgstr "CSV-fil"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Venter på tilkobling..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99
msgid "There was an error exporting your results"
msgstr "Det oppsto en feil ved eksport av resultatene dine"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1129
msgid "Whether or not the post has already been shared."
msgstr "Om innlegget alt er delt eller ikke."
#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372
msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences."
msgstr "Bluss “%s” til Tumblr- og WordPress.com-publikumene."
#: class.jetpack.php:5982
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:77
msgid "Salesforce"
msgstr "Salesforce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:139
msgid "Salesforce Lead Form"
msgstr "Salesforce kundeemne-skjema"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953
msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)."
msgstr "Forhåndsvis den nye statistikkopplevelsen (eksperimentell)"
#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:24
msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)"
msgstr "Ikke selg-lenke (personvern USA)"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:102
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:242
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:254
msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information"
msgstr "Ikke selg eller del min personlige informasjon"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:170
msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap."
msgstr "Om innlegget skal skjules for søkemotorene og Jetpack-nettstedskartet."
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:160
msgid "Custom title to be used in HTML <title /> tag."
msgstr "Tilpasset tittel å bruke in HTML <title/>-elementet."
#: modules/module-headings.php:344
msgctxt "Module Tag"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack Statistikk"
#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack Statistikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1169
msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "Oppgi en gyldig URL - https://www.example.com"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:331
msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com."
msgstr "%s: Oppgi en gyldig URL - https://www.example.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2135
msgid "All sources"
msgstr "Alle kilder"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1738
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Your message has been sent"
msgstr "Meldingen din er sendt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:915
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikke spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:764
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:664
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623
msgid "Response Data"
msgstr "Responsdata"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:621
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:767
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2626
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2678
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136
msgid "VideoPress settings updated successfully."
msgstr "Innstillinger for VideoPress oppdatert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53
msgid "If the VideoPress videos should be private by default"
msgstr "Om VideoPress-videoer skal være private som standard"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:130
msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Kontrollpanelet ditt for Jetpack Statistikk krever JavaScript for å fungere ordentlig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:72
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:91
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:993
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:248
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1140
msgid "Post options related to Jetpack Social."
msgstr "Innleggsalternativer relatert til Jetpack Sosialt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:70
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "Omfattende nettstedsikkerhet, inkludert VaultPress sikkerhetskopiering og -gjennomsøking, samt Akismet antispam."
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:96
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:97
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:20
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress sikkerhetskopiering"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:193 class.jetpack.php:5968
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet antispam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:165
msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress sikkerhetskopiering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:164
msgid "Jetpack VaultPress Backup"
msgstr "Jetpack VaultPress sikkerhetskopiering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:47
#: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:87
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:87
msgid "Forms"
msgstr "Skjemaer"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:65 modules/stats.php:492
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack Statistikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:71
msgid "The caption of the video."
msgstr "Beskrivelse av videoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26
msgid "Could not fetch site information from the service"
msgstr "Kunne ikke hente nettstedsinformasjon fra tjenesten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1547
msgid "Select a file to upload."
msgstr "Velg en fil å laste opp."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:191
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "Included"
msgstr "Inkludert"
#: modules/subscriptions.php:974
msgid "Whether the post was ever published."
msgstr "Om innlegget noen gang var publisert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61
msgid "Manage Email"
msgstr "Behandle e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57
msgid "Manage Domain"
msgstr "Behandle domene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:140
msgid "The attachment id of the poster image."
msgstr "Vedleggs-id-en til plakatbildet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:134
msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds."
msgstr "Om tiden er i millisekunder eller sekunder."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:126
msgid "The time in the video to use as the poster frame."
msgstr "Tidspunktet i videoen å bruke som plaktatramme."
#. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the
#. plan.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101
msgid "You currently have %1$d share remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgstr[0] "Du har nå %1$d deling igjen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Oppgrader</a> for å få flere."
msgstr[1] "Du har nå %1$d delinger igjen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Oppgrader</a> for å få flere."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1457
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress."
msgstr "Bygg inn en video fra mediebiblioteket ditt, eller last opp en ny, med VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:91
msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "URL for å oppfriske tilkoblingen til Jetpack Sosialt-tjenesten"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83
msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?"
msgstr "Kan inneværende bruker oppfriske Jetpack Sosialt-tilkoblingen?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79
msgid "Jetpack Social connection success or error message"
msgstr "Melding om tilkobling til Jetpack Sosialt var vellykket eller ikke"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71
msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?"
msgstr "Ble testen for tilkobling til Jetpack Sosialt bestått?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:59
msgid "The document is not publicly accessible"
msgstr "Dokumentet er ikke offentlig tilgjengelig"
#: modules/module-info.php:661
msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen."
msgstr "Vis ekstra informasjon ved siden av hvert innlegg på kontrollpanelets Innlegg-skjerm."
#: modules/module-headings.php:340
msgctxt "Module Tag"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: modules/module-headings.php:135
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Sosialt"
#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Post List"
msgstr "Innleggsliste"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128
msgid "Advertising"
msgstr "Reklame"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549
msgid "Unable to create resource."
msgstr "Kunne ikke opprette ressurs."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28
msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress."
msgstr "DU må koble til Jetpack før du kan laste opp en video til VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81
msgid "Mime type not supported"
msgstr "Mime-typen ikke støttet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75
msgid "Invalid attachment ID"
msgstr "Ugyldig vedleggs-id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35
msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress"
msgstr "Id-en for vedlegget du vil laste opp til VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411
msgid "Edit video details"
msgstr "Rediger videodetaljer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:407
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopier URL til utklippstavlen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:404
msgid "File URL:"
msgstr "Fil-URL:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:400
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:266
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av vedlegg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56
msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Open when user submits the form (recommended)"
msgstr "Åpne når en bruker sender inn skjemaet (anbefalt)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:110
msgid "Setting not updated."
msgstr "Innstilling ikke oppdatert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:102
msgid "Connect your site to use Jetpack Search."
msgstr "Koble opp nettstedet ditt for å bruke Jetpack Søk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:99
msgid "Jetpack Search cannot be used in offline mode."
msgstr "Jetpack Søk kan ikke brukes i frakoblet modus"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:444
msgid "Jetpack Social:"
msgstr "Jetpack Sosialt:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152
msgid "Jetpack Social Settings"
msgstr "Innstillinger for Jetpack Sosialt"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service"
msgstr "Alfanumerisk identifikator for Jetpack Sosialt-tjenesten"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection"
msgstr "Unik identifikator for tilkoblingen til Jetpack Sosialt"
#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:242
msgid "Share “%s” via Jetpack Social"
msgstr "Del “%s” med Jetpack Sosialt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:239
msgctxt "Share the post on social networks"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "Finn ut mer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Avhengig av din bruk og lagringsbegrensning."
#. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google
#. Sheets, or Google Slides.
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:96
msgid "Tap to open embedded document in %s."
msgstr "Trykk for å åpne innebygget dokument i %s."
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:90
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73
msgid "Google Slides"
msgstr "Google lysbilder"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google regneark"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:88
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73
msgid "Google Docs"
msgstr "Google dokumenter"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:77
msgid "Google Document Embed"
msgstr "Google dokument-innbygging"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:48
msgid "This document is private. To view the document, log in to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page."
msgstr "Dette dokumentet er privat. For å se dokumentet, logg inn på Google-kontoen dokumentet er delt fra og oppfrisk så denne siden."
#: class.jetpack.php:5899
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Avhengig av din bruk og lagringsbegrensing."
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1922
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected."
msgstr "Jetpack Sosialt-tilkobling %d kunne ikke kobles fra."
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1919
msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected."
msgstr "Jetpack Sosialt-tilkobling %d er koblet fra."
#. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a
#. social network.
#: class.jetpack-cli.php:1897
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected"
msgstr "Jetpack Sosialt-tilkobling %d kunne ikke kobles fra"
#: class.jetpack-cli.php:1866
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections."
msgstr "Du er i ferd med å slette alle Jetpack Sosialt-tilkoblinger."
#: class.jetpack-cli.php:1793
msgid "The Jetpack Social module is not loaded."
msgstr "Modulen Jetpack Sosialt er ikke lastet inn."
#: class.jetpack-cli.php:1776
msgid "The Jetpack Social module is not active."
msgstr "Modulen Jetpack Sosialt er ikke aktiv."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:205
msgid "Add-Ons"
msgstr "Tilleggsmoduler"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:49
msgid "Jetpack Modules List"
msgstr "Jetpack modul-liste"
#: modules/module-info.php:863
msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests."
msgstr "Jetpack Brannmur er en webapplikasjonsbrannmur utformet for å beskrytte ditt WordPress-nettsted fra ondsinnende forespørsler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:207
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/582.js:1
msgid "Integrations"
msgstr "Integrasjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:67
msgid "Search (Jetpack)"
msgstr "Søk (Jetpack)"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354
msgid "Blocked IP addresses"
msgstr "Blokkerte IP-adresser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99
msgid "You cannot view this video."
msgstr "Du kan ikke se denne videoen."
#. translators: Both %1$s and %2$s is site address
#: modules/subscriptions/views.php:1070
msgid ""
"Howdy,\n"
"You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n"
"\n"
"If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen."
msgstr ""
"Hei,\n"
"Du abonnerte nettopp på <a href='%1$s'>%2$s</a> og vi trenger å få bekreftet e-postadressen du oppga. Straks du bekrefter nedenfor vil du kunne motta og lese nye innlegg.\n"
"\n"
"Om du mener dette er en feil, ignorer bare denne meldingen og intet vil skje."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1053
msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself."
msgstr "Om du har problemer med å dele via e-post har du kanskje ikke e-post satt opp i nettleseren. Du må nok da opprette en ny e-post selv."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1052
msgid "Do you have email set up?"
msgstr "Har du satt opp e-post?"
#: modules/module-headings.php:356
msgctxt "Module Tag"
msgid "WAF"
msgstr "WAF"
#: modules/module-headings.php:352
msgctxt "Module Tag"
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Stikkord:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "DOWN"
msgstr "NEDE"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "UP"
msgstr "OPPE"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:129
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "Støtter de store sosiale nettverkene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:128
msgid "Schedule publishing"
msgstr "Planlegg piublisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:127
msgid "Post to social networks"
msgstr "Publiser til sosiale nettverk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:78
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Sosialt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:173
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "Enkel å navigere og bruke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:172
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "Sjekk versjonsstatus til utvidelser og tema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:171
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "Daglige automatiske gjenomsøkinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:170
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "Over 20 000 oppføringer av sårbarheter"
#: class.jetpack.php:5948
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:98
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "Tilgang til de nyeste brannmur-reglene"
#. translators: %s is the podcast player icon.
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:357
msgid "Podcast"
msgstr "Podkast"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:236
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1930
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:95
msgid "How to determine if the video should be public or private"
msgstr "Hvordan avgjøre om en video bør være offentlig eller privat"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4495
msgid "Could not parse intro offers."
msgstr "Kunne ikke tolke introduksjonstilbudene."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4485
msgid "Could not retrieve intro offers."
msgstr "Kunne ikke hente introduksjonstilbudene."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095
msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site"
msgstr "Video-personvern: Begrens visinger til medlemmer av dette nettstedet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2123
msgid "Could not parse discount"
msgstr "Kunne ikke tolke rabatten"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2115
msgid "Could not retrieve site discount."
msgstr "Kunne ikke hente nettstedsrabatt."
#. translators: %s is the method name that has been called
#: sal/class.json-api-post-base.php:104
msgid "Call to undefined method %s"
msgstr "Kall til udefinert metode %s"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:346
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:345
msgid "Site Default"
msgstr "Standard for nettstedet"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227
msgctxt "A header for the video privacy setting area."
msgid "Privacy Setting"
msgstr "Personverninnstilling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106
msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Kunne ikke få tak i et adgangstegn for avspilling fra VideoPress. Forsøk på nytt senere. (tomt adgangstegn for opplasting)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:94
msgid "need a guid"
msgstr "trenger en guid"
#: modules/module-headings.php:130
msgctxt "Module Name"
msgid "Brute force protection"
msgstr "Råkraft-angrepsbeskyttelse"
#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:166
msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF-regler opprettet til: \"%1$s\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:138
msgid "Jetpack WAF has been deactivated."
msgstr "Jetpack WAF er deaktivert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:135
msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate."
msgstr "Jetpack WAF kunne ikke fullstendig deaktiveres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:122
msgid "Jetpack WAF has successfully been set up."
msgstr "Jetpack WAF er satt opp."
#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:157
msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s"
msgstr "Jetpack WAF regelfil kunne ikke genereres: %1$s"
#. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running
#. in.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:79
msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode."
msgstr "Jetpack WAF kjører i \"%1$s\"-modus."
#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:71
msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF modus endret til \"%1$s\"."
#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:62
msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s"
msgstr "Kunne ikke opprette waf bootstrap - frittstående modus vil kanskje ikke virke ordentlig: %1$s"
#. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the
#. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore
#. stay the same in any translation.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:48
msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"."
msgstr "Ugyldig modus: %1$s. Forventet \"silent\" eller \"normal\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:40
msgid "Only one mode may be specified."
msgstr "Bare én modus kan angis."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:171
msgid "Jetpack Blocks"
msgstr "Jetpack-blokker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:58
msgid "Openverse"
msgstr "Openverse"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290
msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast"
msgstr "Hjelp dine besøkende finne det de leter etter, raskt"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237
msgid "Jetpack Blocks disabled."
msgstr "Jetpack-blokker slått av."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73
msgctxt "Search terms"
msgid "blocks, block, gutenberg"
msgstr "blokker, blokk, gutenberg"
#. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article.
#: modules/widgets/top-posts.php:612
msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Det er ingen populære innlegg å vise. I stedet vil dine besøkende nedenfor se en liste over dine siste innlegg. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Ønsker mer traffikk?</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Kunne ikke få tak i et VideoPress JWT for opplasting. Forsøk på nytt senere. (tomt adgangstegn for opplasting)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke få tak i en VideoPress JWT for opplasting. Forsøk på nytt senere."
#: modules/module-info.php:831
msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed."
msgstr "Et utvalg Google-skrifter for blokk-temaer. Denne funksjonen er under utvikling."
#: modules/module-headings.php:305
msgctxt "Module Tag"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Fonts (Beta)"
msgstr "Google Skrifter (beta)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:72
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:550
msgid "The classic WP-Admin WordPress interface."
msgstr "Det klassiske WP-Admin WordPress-grensesnittet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:549
msgid "Classic view"
msgstr "Klassisk visning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:546
msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience."
msgstr "Vår redesign av WordPress.com for en bedre opplevelse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:545
#: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Default view"
msgstr "Standardvisning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:539
msgctxt "View options to switch between"
msgid "View"
msgstr "Se"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Mitt Jetpack-kontrollpanel"
#: class.jetpack.php:3388
msgid "The upload handler cannot upload files"
msgstr "Opplastingshåndteren kunne ikke laste opp filer"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:691
#: _inc/blocks/editor-beta.js:88 _inc/blocks/editor-beta.js:125
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:86 _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor.js:86 _inc/blocks/editor.js:113
msgid "Type your email…"
msgstr "Skriv din e-post..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:894
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:984
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:718
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:719
msgid "VideoPress Video Player"
msgstr "VideoPress videoavspiller"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:83
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Beskyttelse mot spam i kommentarer og fra skjemaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:82
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Ett-klikks retting av de fleste trusler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:81
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Automatisk gjennomsøking etter skadevare i sanntid"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:80
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Sanntids sikkerhetskopiering til nettskyen med 10GB lagring"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:146
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:21
msgid "Spelling correction"
msgstr "Stavekontroll"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:145
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:21
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Støtter 38 språk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:21
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Kraftfull filtrering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:21
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Umiddelbart søk og katalogisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:151
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:150
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Feil ved aktivering av Jetpack-modul"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:144
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Feil ved aktivering av utvidelsen Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:87
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "Aktivering mislyktes. Utvidelsen er ikke installert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:120
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "Uendelig tilpassbar med integrasjoner og tilleggsmoduler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:119
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "Fullt integrert med WordPress og WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:118
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "Adminstrer betaling og lag fakturaer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:117
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "Administrer ubegrenset med kontakter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:138
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "Frittstående, gratis utvidelse for de som er opptatt av fart"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:137
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "Slå på forbedringer med ett klikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:136
msgid "Check your site performance"
msgstr "Kontroller ytelsen på nettstedet ditt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "Kunne ikke hente produktlisten fra WordPress.com"
#. translators: %s: Method name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:234
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Metoden «%s» er ikke implementert. Den må overstyres i en subklasse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:150
msgid "Your plan does not support Instant Search."
msgstr "Den pakke støtter ikke Jetpack Øyeblikkelig Søk."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:222
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "Produkt-argumentet må være en streng."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:69
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "Grunnleggende verktøy for et vellykket nettsted"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:410
msgid "Production action to execute"
msgstr "Produksjonshandling å utføre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:403
msgid "Product slug"
msgstr "Produktidentifikator"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Den påkrevde parameteren \"nonce\" mangler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:79
msgctxt "The Jetpack Social product name, without the Jetpack prefix"
msgid "Social"
msgstr "Sosialt"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:311
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-strøm"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:238
msgid "RSS - Comments"
msgstr "RSS - kommentarer"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:237
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "Abonner på kommentarer"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234
msgid "RSS - Posts"
msgstr "RSS - innlegg"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233
msgid "Subscribe to posts"
msgstr "Abonner på innlegg"
#. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the
#. VideoPress player
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:89
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:331
#: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Display download option and allow viewers to download this video"
msgstr "Vis et nedlastingsalternativ og tillat seerne å laste ned denne vidoen."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:215
msgctxt "A header for the video allow download option area"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Ingen gyldig hendelsesnavn eller -type."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Ønsker vi sjekksum eller objekt-id-er."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Should only range edges be returned"
msgstr "Skal bare intervallgrensene returneres"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Delt salt til å bruke ved generering av sjekksum"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Fjerne ikke-ascii-tegn?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "Slutt-id for histogrammet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "Start-id for histogrammet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Antall histogram-bøtter."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Column mappings"
msgstr "Kolonnetilordninger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Om tekstfelter skal konverteres til latin1 i sjekksumberegninger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225
msgid "Size of batches"
msgstr "Størrelse på massehandlinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Navn på synk-modulen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Navn på synk-køen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Objekt-identifikatorer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Object Type"
msgstr "Objekt-type"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Navn på synk-modulen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "Helsestatus for ny synkronisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma-separated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Kommaseparert liste over ytterligere felter som skal inkluderes i status."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "Kommentar-id-er som skal inkluderes i full synkronisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "Innleggs-id-er som skal inkluderes i full synkronisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "Bruker-id-er som skal inkluderes i full synkronisering eller \"initial\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Datamoduler som skal inkluderes i full synkronisering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Synkronisering er avbrutt på grunn av at IXR-klienten mangler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:313
msgid "The arguments passed in are invalid."
msgstr "De oversendte argumentene er ugyldige."
#. translators: %s are the setting name that not updated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:285
msgid "Some settings ( %s ) not updated."
msgstr "Noen innstilinger ( %s ) ble ikke oppdatert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:147
msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search."
msgstr "Søkemodulen må aktiveres før øyeblikkelig søk kan slås på."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:105
msgid "Your plan does not support Jetpack Search."
msgstr "Din pakke støtter ikke Jetpack Søk."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Passordet ditt er for svakt. Det ser ut til at du inkluderer informasjon om deg selv som er lett å gjette. Forsøk noe litt mer unikt."
#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "Følgende Jetpack-lisenser er ugyldige, allerede i bruk eller inndratt: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Kunne ikke legge ved Jetpack-lisens(ene) din(e). Forsøk å koble til Jetpack på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "Forespørsel om å vedlegge lisenser mislyktes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Jetpack har ikke en tilkoblet eier."
#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:227
msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr "Som alltid, ta gjerne <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">kontakt med vår brukerstøttegruppe</a> om du har spørsmål."
#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:211
msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Finn ut mer</a> om eieren av tilkoblingen og om hva som ikke vil virke om du ikke har en."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:201
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Alle Jetpack-nettsteder trenger minst én tilkoblet administrator for at funksjonene skal virke ordentlig. Koble til WordPress.com-kontoen din med knappen nedenfor. Straks du er koblet til kan du oppfriske denne siden for å få en mulighet til å endre eieren av tilkoblingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:141
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Angi ny eier av tilkoblingen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:123
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Du kan velge å overføre eierskapet til tilkoblingen til en av de allerede tilkoblede administratorene:"
#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:117
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Advarsel! Du er i ferd med å slette eieren av Jetpack-tilkoblingen (%s) for dette nettstedet, noe som kan gjøre at noen av Jetpack-funksjonene dine slutter å virke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:114
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Viktig varsel om Jetpack-tilkoblingen din:"
#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Siste hjerteslag sendt: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Ugyldig adgangskode for blogg"
#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Ugyldig adangskode for bruker %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Ingen adgangskode for blogg funnet"
#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Forespørrende bruker-id %1$d passer ikke med adgangstegn bruker-id %2$d"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Adgangstegn for bruker %d er feilformatert"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Intet adgangstegn for bruker %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Ingen primærbruker definert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Ingen brukeradgangskoder funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:259
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Hemmeligheten er ikke overens"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:251
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Verfiseringshemmelighetene er ufullstendige"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:240
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Verfiseringshemmelighetene er tomme"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:232
msgid "Verification took too long"
msgstr "Verifiseringen tok for lang tid"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:224
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Verfiseringshemmelighetene ikke funnet"
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:216
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Den påkrevde parameteren \"%s\" har feil format."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:922
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Kunne ikke koble fra nettstedet da det virker allerede å være frakoblet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:879
msgid "Site is not connected"
msgstr "Nettstedet er ikke koblet til"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:873
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Ugyldig bruker-id angitt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:867
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Ugyldig bruker-adgangskode oppgitt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:299
msgid "New owner"
msgstr "Ny eier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:281
msgid "Is connection owner"
msgstr "Er eier av tilkoblingen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:276
msgid "New user token"
msgstr "Ny bruker-adgangskode"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:242
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Indikerer hvilken utvidelse forespørselen kommer fra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:259
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI til admin-siden brukeren skal omdirigeres til etter tilkoblingsflyten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:234
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Indikerer hvor registreringshandlingen ble utløst, for sporings-/segmenteringsformål"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:159
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Argumentet isActive må settes til false."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:154
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Satt til false vil utløse at nettstedet kobler fra."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "Forespørselsmetoden mangler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Du kan ikke kalle denne metoden før Jetpack Konfig er konfigurert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1973
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Ugyldig registreringsstatus"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1252
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack opplevde nylig et problem med å lagre innstillinger (cannot_save_secrets). Vi anbefaler at du kontakter nettverten/web-leverandøren din og spør om hjelp til å kontrollere at tabellen 'options' på nettstedet ditt er skrivbar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1125
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Ny eier er samme som eksisterende eier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:238
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Tilkoblingen din til WordPress.com ser ut til å være skadet. Om du opplever problemer, forsøk å koble til på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:448
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Bloggen er allerede registrert"
#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "Kunne ikke laste klassen %1$s. Legg til pakken som innholder den med Composer og pass på at du krever Jetpacks autolaster."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:220
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1231
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Du har ikke lov til å utføre denne handlingen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:148
msgid "The name argument should be an option name or an array of option names"
msgstr "Argumentet 'name' må være et innstillingsnavn eller en rekke av innstillingsnavn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:144
msgid "One or more option names to include in the backup"
msgstr "Ett eller flere innstillinsnavn å inkludere i sikkerhetskopien"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:126
msgid "ID of the database object to fetch"
msgstr "Id-en for databaseobjektet som skal hentes"
#. translators: %s: comma-separated list of allowed object types
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:115
msgid "The object_type argument should be one of %s"
msgstr "Argumentet object_type må være ett av %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103
msgid "The object_type argument must be a non-empty string."
msgstr "Argumentet object_type må være en ikke-tom streng."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:97
msgid "Type of object to fetch from the database"
msgstr "Objekttype å hente fra databasen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:79
msgid "Path to Backup Helper Script"
msgstr "Bane til hjelpeskript for sikkerhetskopiering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:61
msgid "base64 encoded Backup Helper Script body."
msgstr "kropp av base64-kodet hjelpeskript"
#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Tekstdomene-aliaser må registereres før %1$s-kroken. Denne merknaden ble utløst av domenet %2$s."
#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Skript \"%s\" er avhengig av wp-i18n, men spesifiserer ikke \"texdomain\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:990
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:32
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:32
#: _inc/blocks/editor-beta.js:37 _inc/blocks/editor-beta.js:77
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:75 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:26
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:28 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:75 _inc/blocks/editor.js:77
msgid "Upgrade now"
msgstr "Oppgrader nå"
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s må være et negativt heltall."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:387
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "Manglende parameter \"last_detached_count\"."
#: class.jetpack.php:5989
msgctxt "Security Tier 1 Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Sanntids sikkerhetskopiering til nettskyen med 10GB lagring"
#: class.jetpack.php:5984
msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Omfattende nettstedsikkerhet, inkludert sikkerhetskopiering, gjennomsøking og antispam."
#: class.jetpack.php:5895
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "30-dagers arkiv og aktivitetslogg*"
#: class.jetpack.php:5894
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "10GB lagringsplass for sikkerhetskopier"
#: class.jetpack.php:5893
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "Sikkerhetskopiering til nettskyen i sanntid"
#: 3rd-party/jetpack-boost.php:106
msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again."
msgstr "Det oppstod en feil under installasjon av Jetpack Forsterk. Forsøk på nytt."
#: 3rd-party/jetpack-backup.php:101
msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again."
msgstr "Det oppstod en feil under installasjon av Jetpack Sikkerhetskopiering. Forsøk på nytt."
#: _inc/lib/markdown/extra.php:37
msgid "Return to main content."
msgstr "Tilbake til hovedinnholdet."
#: _inc/lib/markdown/extra.php:36
msgid "Read footnote."
msgstr "Les fotnoten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:65
msgid "Array of external connection IDs to skip sharing."
msgstr "En rekke med eksterne tilkoblings-id-er å hoppe over deling for."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:56
msgid "The message to share."
msgstr "Meldingen du vil dele."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:316
msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video"
msgstr "Vis delingsmeny og la seere bygge inn eller dele denne videoen"
#. translators: %s is the url to the Media Library
#: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:88
msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block."
msgstr "VideoPress-opplasting er ikke støttet her. For å laste opp til VideoPress, legg til videoene dine fra <a href=\"%s\">mediebiblioteket</a> er blokkredigereren ved bruk av videblokken."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress."
msgstr "Engasjer dine besøkende med høykvalitets-, annonsefrie videoer laget spesielt for WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1118
msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled."
msgstr "Om funskjonen del innlegg er slått på."
#: class.jetpack.php:6007
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:166
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Ubegrenset antall brukere"
#: class.jetpack.php:6006
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:165
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Reklamefri og tilpassbar avspiller"
#: class.jetpack.php:6005
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:164
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Bygget inn i WordPress-redigereren"
#: class.jetpack.php:6004
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:163
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "1TB lagringsplass"
#: class.jetpack.php:5992
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Beskyttelse mot kommentarspam"
#: class.jetpack.php:5991
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Ett-klikks retting av de fleste trusler"
#: class.jetpack.php:5990
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Automatisk gjennomsøking etter skadevare i sanntid"
#: class.jetpack.php:5977
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:123
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Avansert statistikk"
#: class.jetpack.php:5976
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:122
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Blokker spam uten CAPTCHA-er"
#: class.jetpack.php:5975
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:121
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Beskyttelse mot spam i kommentarer og fra skjemaer"
#: class.jetpack.php:5970
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:111
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Spar tid og gi bedre tilbakemeldinger ved automatisk å blokkere spam i kommentarene og fra skjemaene dine."
#: class.jetpack.php:5963
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Spelling correction"
msgstr "Stavekontroll"
#: class.jetpack.php:5962
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Støtter 38 språk"
#: class.jetpack.php:5961
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Kraftfull filtrering"
#: class.jetpack.php:5960
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Umiddelbart søk og katalogisering"
#: class.jetpack.php:5955
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:133
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Hjelp dine besøkende finne svar øyeblikkelig slik at de fortsetter å lese og kjøpe. Bra for nettsteder med mye innhold."
#: class.jetpack.php:5953
msgid "Jetpack Site Search"
msgstr "Jetpack Nettstedsøk"
#: class.jetpack.php:5947
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Øyeblikkelige e-postvarsler"
#: class.jetpack.php:5946
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "Ett-klikks rettelse av de fleste problemer"
#: class.jetpack.php:5945
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Automatisk daglig gjennomsøking"
#: class.jetpack.php:5940
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Automatisk gjennomsøking og ett-klikks rettelser holder nettstedet ditt et skritt foran sikkerhetstrusler og skadevare."
#: class.jetpack.php:6022
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Unlimited backup storage"
msgstr "Ubegrenset lagring av sikkerhetskopier"
#: class.jetpack.php:5896 class.jetpack.php:6021
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Ett-klikks gjenoppretting"
#: class.jetpack.php:6020
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Automated daily backups (off-site)"
msgstr "Automatiske daglig sikkerhetskopieringer (fjernlagret)"
#: class.jetpack.php:5888 class.jetpack.php:6015
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Mist aldri et ord, bilde, side eller tid på bekymring omkring nettstedet ditt med automatisk sikkerhetkopiering og ett-klikks gjenopprettinger."
#: class.jetpack.php:5997
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:55
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"
#: class.jetpack.php:5999
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "Høykvalitets-, annonsefrie videoer laget spesielt for WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Forbedre nettstedet ditt med en mengde andre funksjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Få varsel dersom nettstedet ditt ikke er tilgjengelig på nettet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Beskytt nettstedet ditt mot robotangrep"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Få fart på nettstedet ditt med optimaliserte bilder"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Sikre og få fart på nettstedet ditt gratis med Jetpacks kraftige WordPress-verktøy."
#: extensions/blocks/like/like.php:130
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:18 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-experimental.js:18
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:55 _inc/blocks/editor-experimental.js:87
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:18
#: _inc/blocks/editor.js:55 _inc/blocks/editor.js:87
msgid "Loading…"
msgstr "Laster inn..."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:351
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:20
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/identity-crisis.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:36
#: _inc/blocks/editor-beta.js:82 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Jetpack Logo"
msgstr "Jetpack logo"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:349
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Jetpack logo"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: views/admin/network-settings.php:69
msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "For å angi et intervall, oppgi lav verdi og høy verdi adskilt med bindestrek. Eks: 12.12.12.1-12.12.12.100"
#: views/admin/network-settings.php:67
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines."
msgstr "IPv4 og IPv6 er akseptable. Oppgi flere IPer på hver sin linje."
#: views/admin/network-settings.php:39
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com"
msgstr "Tillat den enkelte nettstedsadministrator å bestemme sin egen oppkobling til (koble til og koble fra) WordPress.com"
#: modules/shortcodes/youtube.php:400
msgid "YouTube video"
msgstr "YouTube-video"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:75
msgid "Inbox"
msgstr "Innboks"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3002
msgid "Collapse upgrade nudges"
msgstr "Trekk sammen oppgraderingspåminnelser"
#: modules/shortcodes/quiz.php:218
msgid "Next quiz"
msgstr "Neste quiz"
#: modules/shortcodes/quiz.php:215
msgid "Previous quiz"
msgstr "Forrige quiz"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:130
msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Kontrollpanelet ditt for Jetpack Søk krever JavaScript for å fungere ordentlig."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532
msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress."
msgstr "Selg mer og få flere kundeemner med gratisutvidelsen Jetpack CRM bygget spesielt for WordPress."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528
msgid "Install CRM"
msgstr "Installer CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525
msgid "Activate CRM"
msgstr "Aktiver CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504
msgid "Boost"
msgstr "Forsterk"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503
msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin."
msgstr "Forbedre ytelsen og SEO på nettstedet ditt med noen få klikk med gratisutvidelsen Jetpack Forsterk."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498
msgid "Install Boost"
msgstr "Installer Forsterk"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495
msgid "Activate Boost"
msgstr "Aktiver Forsterk"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more."
msgstr "Hjelp de besøkende på nettstedet ditt til straks å finne det de ser etter slik at de leser eller kjøper mer."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437
msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes."
msgstr "Vær i forkant av sikkerhetstrusler med automatisk gjennomsøking og ett-klikks rettelser."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Omfattende beskyttelse for nettstedet ditt, inkludert sikkerhetskopiering, gjennomsøking og antispam."
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174
msgid "Security, performance, and growth tools for %s"
msgstr "Sikkerhets-, ytelses- og vekstverktøy for %s"
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171
msgid "Performance and growth tools for %s"
msgstr "Ytelses- og vekstverktøy for %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:107
msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly."
msgstr "Din side for tilpasning av Jetpack Søk krever JavaScript for å fungere ordentlig."
#: extensions/blocks/like/like.php:67 modules/likes.php:451
msgid "Like or Reblog"
msgstr "Lik eller gjenblogg"
#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:192
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>"
msgstr "Installasjonen din av Jetpack er ufullstending. Hvis du installerte Jetpack fra GitHub, se <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dette dokumentet</a> for å sette opp utviklingsmiljøet ditt. Jetpack må ha Composer-avhengigheter installert og bygget med 'build'-kommandoen: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>"
#: class.jetpack-gutenberg.php:632
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "Ingen forhåndsvisning av kart tilgjengelig. Publiser og oppfrisk for å se denne widgeten."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:88
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "Mediaelementet du forsøker å oppdater er ikke behandlet av VideoPress."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>"
msgstr "Brukere på WordPress.com kan endre e-post- og nettstedsadressen i profilen på <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com kontoinnstillinger.</a>"
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>"
msgstr "Brukere på WordPress.com kan endre sine grunnleggende detaljer (f.eks Fornavn, Etternavn, Visningsnavn, Om) i profilen på <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com kontoinnstillinger.</a>"
#. translators: %s is the plan name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43
msgid "Purchase the %s plan to<br> activate CSS customization"
msgstr "Kjøp %s-pakken for å<br> aktivere CSS-tilpasning"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:668
msgid "This image has comments."
msgstr "Dette bildet har kommentarer"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:657
msgid "Toggle photo comments visibility"
msgstr "Veksle synlighet av kommentarer til foto"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:644
msgid "Toggle photo metadata visibility"
msgstr "Veksle synlighet av metadata for foto"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:233
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:234
msgid "No responses found"
msgstr "Ingen responser funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:232
msgid "Search Responses"
msgstr "Søk i responser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:230
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1375
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1376
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:521
msgid "Form Responses"
msgstr "Responser fra skjema"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1151
msgid "Missing user info."
msgstr "Mangler brukerinfo."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1120
msgid "Missing attachment info."
msgstr "Mangler vedleggsinfo."
#: modules/widgets/blog-stats.php:167
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "Det er intet å vise ennå"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "Innholdet på siden for siste innlegg blir automatisk generert og kan ikke redigeres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:200
msgid "Emails"
msgstr "E-poster"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:50
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:52
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "Du trenger ikke lenger å sende parameteren $content."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:200
msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked."
msgstr "Velg innholdstyper å utelukke fra søkeresultater. Du må la minst én innholdstype stå uavkrysset."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Product (for WooCommerce stores)"
msgstr "Produkt (for WooCommerce-butikker)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Expanded (shows images)"
msgstr "Utvidet (viser produktbilder)"
#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "Ekstra CSS"
#. translators: placeholder is an a href for a support site.
#: modules/stats.php:1192
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below."
msgstr "Vi kunne ikke hente statistikken din akkurat nå. Oppfrisk denne siden for å forsøke på nytt. Oppstår det en feil igjen, kontakt %1$s. Inkluder informasjonen nedenfor i rapporten din."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:429
msgid "Updates are already in progress."
msgstr "Oppdateringer er allerede i gang."
#: class.jetpack-cli.php:1772
msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com"
msgstr "Jetpack Sosialt krever en brukertilkobling til WordPress.com"
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:292
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "Bruker %s kunne ikke frakobles."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:289
msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter."
msgstr "Brukeren %s kan ikke kobles fra fordi det er eieren av tilkoblingen! Om du ønsker å koble fra uansett må du bruke parameteren --force."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:286
msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!"
msgstr "Brukeren %s kunne ikke kobles fra fordi den ikke er koblet til!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til å slette denne transienten."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:43
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "Navnet på transienten som skal slettes."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:523
msgid "Blog token validation failed."
msgstr "Validering av adgangstegn for blogg mislyktes."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:500
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "Manglende adgangstegn for eieren av tilkoblingen."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:307
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:345
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack kjører uten en tilkoblet bruker. Ingen hovedbruker å sjekke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "Kunne ikke sette denne lisensnøkkelen. Forsøk på nytt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079
msgid "SEO page title structures."
msgstr "Sidettittel-struktur for SEO"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3071
msgid "Front page meta description."
msgstr "Metabeskrivelse for forsiden."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2828
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Facebook domenebekreftelse"
#: class.jetpack-admin.php:458
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "Ikke støttet i denne pakken"
#: class.jetpack-admin.php:451
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "Krever en tilknyttet WordPress.com-konto"
#: class.jetpack-admin.php:444
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack er ikke koblet til"
#: class.jetpack-admin.php:436
msgid "Offline mode"
msgstr "Frakoblet modus"
#: class.jetpack-admin.php:427
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "Krever utvidelsen WooCommerce 3+"
#. Description of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things."
msgstr "Sikkerhets, ytelses- og markedsføringsverktøy laget av WordPress-eksperter. Jetpack holder nettstedet ditt beskyttet slik at du kan fokusere på viktigere ting."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: high to low"
msgstr "Pris: Høy til lav"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: low to high"
msgstr "Pris: Lav til høy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:57
msgid "Creative Mail"
msgstr "Creative Mail"
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:131
#: _inc/blocks/editor-beta.js:32 _inc/blocks/editor-beta.js:58
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:119
#: _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:57 _inc/blocks/editor.js:119
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a
#. link to the Jetpack dashboard.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:404
msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user."
msgstr "For å bruke denne widgeten må du %1$sfullføre Jetpack-tilkoblingen din%2$s ved å autorisere brukeren din."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:875
msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID"
msgstr "Ugyldig id for Cloudflare Analytics"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620
msgid "The value used for that option, the episode GUID"
msgstr "Verdien brukt for dette alternativet, GUID for episoden"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616
msgid "The display label of the option, the episode title."
msgstr "Visningsetiketten for alternativet, episodetittelen."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610
msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI"
msgstr "Alternativene som vil bli vist i brukergrensesnittet for valg av episode"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592
msgid "The UTC publish date and time of the episode"
msgstr "Publiseringsdatoen og tid i UTC for episoden"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584
msgid "The episode description with allowed html tags."
msgstr "Episodebeskrivelsen med tillatte html-elementer."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061
msgid "Site not registered."
msgstr "Nettsted ikke registrert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:174
msgid "VideoPress Data"
msgstr "VidoePress-data"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:515
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "Vedleggsmeta ble ikke funnet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:439
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "Dette vedlegget kan ikke oppdateres ennå."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:51
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "Innleggs-id for vedlegget."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:69
msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI"
msgstr "Om vi skal returnere episodeoversikten for bruk i grensesnittet for episodevalg"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:58
msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes."
msgstr "En liste med unike identifikatorer for å hente bestemte podkast-episoder."
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121
msgid "Edit post"
msgstr "Rediger innlegg"
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120
msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site."
msgstr "Koble til Stripe for å bruke denne blokken på nettstedet ditt."
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111
msgid "Connect to Stripe to use this block on your site."
msgstr "Koble til Stripe for å bruke denne blokken på nettstedet"
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "Logg inn"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:202
msgid "the author"
msgstr "forfatteren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1377
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:125
msgid "Purchases"
msgstr "Kjøp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:123
msgid "Plans"
msgstr "Abonnementspakker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:120
msgid "Upgrades"
msgstr "Oppgraderinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitetslogg"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:347
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:127
msgid "Add New Site"
msgstr "Legg nytt nettsted"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188
msgid "Sakura"
msgstr "Kirsebærtre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176
msgid "Powder Snow"
msgstr "Puddersnø"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164
msgid "Nightfall"
msgstr "Kveld"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128
msgid "Classic Dark"
msgstr "Klassisk mørk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116
msgid "Classic Bright"
msgstr "Klassisk lys"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104
msgid "Classic Blue"
msgstr "Klassisk blå"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92
msgid "Aquatic"
msgstr "Vannlevende"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209
msgid "The track was not found."
msgstr "Sporet ble ikke funnet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:580
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "Video-meta oppdatert,"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:83
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "Vis delingsmenyen i spilleren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:77
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "Innholdsgraderingen av videoen. Én av G, PG-13 eller R-17"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:65
msgid "The description of the video."
msgstr "Beskrivelsen av videoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:59
msgid "The title of the video."
msgstr "Tittelen på videoen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:727
msgid "Submit a form."
msgstr "Send inn et skjema."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Identifikator for admin-fargeskjemaet."
#: extensions/blocks/opentable/opentable.php:94
msgid "Make a reservation"
msgstr "Gjør en reservasjon"
#: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:46
msgid "Slide to compare images"
msgstr "Skyv for å sammenlikne bilder"
#: extensions/blocks/story/story.php:507
msgid "Play story in new tab"
msgstr "Avspill fortellingen i ny fane"
#: modules/shortcodes/youtube.php:322
msgid "YouTube Poster"
msgstr "YouTube-plakat"
#: modules/shortcodes/youtube.php:215
msgid "YouTube Error: missing id and/or list"
msgstr "YouTube-feil: Manglende id og/eller liste"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1579
msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received."
msgstr "Det oppsto en feil ved forsøk på å se etter spam blant tilbakemeldingene du mottok."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:77
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å se menyer på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:102
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "Fjern spam automatisk fra kommentarer og skjemaer."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores."
msgstr "Lagre enhver endring og kom raskt tilbake på nettet med ett-klikks gjenopprettinger."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:68
msgid "Store contact form submissions in your CRM"
msgstr "Lagre innsendinger fra kontaktskjemaer i CRM-en din."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:563
msgid "Invalid Jetpack connection tokens."
msgstr "Ugyldige adgangstegn for Jetpack-tilkobling."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:546
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "Helsesjekken for adgangstegn kunne ikke validere adgangstegn."
#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:357
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack."
msgstr "Vi anbefaler enten å oppgradere brukeren (%s) eller koble til Jetpack på nytt."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:134
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "Testen løp ut på tid, noe som kan indikere at den er mislykket eller det kan være falsk feil. Sett i gang testene på nytt."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:125
msgid "Reconnect Jetpack now"
msgstr "Koble til Jetpack på nytt nå"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4391
msgid "Missing or invalid extension parameter."
msgstr "Manglende eller ugyldig parameter for programtillegg."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131
msgid "Profile picture of the connected account"
msgstr "Profilbilde fra den tilknyttede kontoen"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127
msgid "The name to display in the profile of the connected account"
msgstr "Navnet som skal vises i profilen på den tilknyttede kontoen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:145
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Open when user starts typing"
msgstr "Åpne når brukeren begynner å skrive"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:139
msgid "Search Input Overlay Trigger"
msgstr "Overleggsutløser for søkeboks"
#: src/class-jetpack-crm-data.php:77
msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated."
msgstr "Programtillegget for Jetpack skjemaer kunne ikke aktiveres."
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:56
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Expand"
msgstr "Utvid"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:225
msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check."
msgstr "Jetpack er ikke koblet til. Intet blogg-adgangstegn å kontrollere."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:240 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Choose an amount"
msgstr "Velg et beløp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2389
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2641
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1527
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Consent"
msgstr "Samtykke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Can we send you an email from time to time?"
msgstr "Kan vi få sende deg en e-post fra tid til annen?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1234
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time."
msgstr "Ved å sende inn informasjonem din gir du oss tillatelse til å sende deg e-post. Du kan melde deg av når som helst."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4303
msgid "Activated %s"
msgstr "Aktiverte %s"
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4274
msgid "Plugin %s is already active."
msgstr "Utvidelsen %s er allerede aktiv."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4246
msgid "You did not specify a plugin."
msgstr "Du oppga ikke en utvidelse,"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4234
msgid "Status parameter missing."
msgstr "Statusparameter mangler."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4196
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Kunne ikke finne ut hvilken utvidelse som ble installert."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179
msgid "Installed %s"
msgstr "Installerte %s"
#. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158
msgid "Unable to install %1$s: %2$s "
msgstr "Kan ikke installere %1$s: %2$s"
#. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`)
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2008
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Fikk ikke hentet nettstedsdata fra WordPress.com (%s). Om problemet vedvarer, forsøk koble til Jetpack på nytt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942
msgid "site_id_missing"
msgstr "site_id_mangler"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Aktiveringsstatusen for utvidelsen."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Identifikatoren i utvidelseskatalogen på WordPress.org."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Sanntids sikkerhetskopier lagrer hver endring og ett-klikks gjenopprettinger får deg hurtig tilbake på nettet."
#: 3rd-party/creative-mail.php:103
msgid "There was an error installing Creative Mail."
msgstr "Det oppsto en feil ved installering av Creative Mail."
#. translators: Placehodlder if the Story block can't find a post title to use.
#: extensions/blocks/story/story.php:475 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor.js:63
msgid "Story"
msgstr "Fortelling"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:94 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:55 _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:39
#: _inc/blocks/editor.js:54
msgid "One-Time"
msgstr "Engangs"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:253 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Donate yearly"
msgstr "Bidra årlig"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:249 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Donate monthly"
msgstr "Bidra månedlig"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:245 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Donate"
msgstr "Bidra"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:242 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Your contribution is appreciated."
msgstr "Bidraget ditt er satt pris på."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:241 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Or enter a custom amount"
msgstr "Eller oppgi et tilpasset beløp"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:252 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Make a yearly donation"
msgstr "Gjør et årlig bidrag"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:248 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Make a monthly donation"
msgstr "Gjør et månedlig bidrag"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:244 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Make a one-time donation"
msgstr "Gjør et engangsbidrag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:67
msgid "Jetpack CRM"
msgstr "Jetpack CRM"
#: extensions/blocks/story/story.php:191 extensions/blocks/story/story.php:294
msgid "Error retrieving media"
msgstr "Feil ved henting av media"
#: modules/wordads/class-wordads.php:868
msgid "Privacy settings"
msgstr "Innstillinger for personvern"
#: modules/wordads/class-wordads.php:413 modules/wordads/class-wordads.php:867
msgid "Report this ad"
msgstr "Rapporter denne annonsen"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:601
msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site."
msgstr "Nye bilder kan ta opp til 15 minutter før vises på nettstedet ditt."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:593
msgid "Number of columns:"
msgstr "Antall kolonner:"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:582
msgid "Number to display:"
msgstr "Antall å vise:"
#. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the
#. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect
#. the account.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:559
msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>"
msgstr "<strong>Tilkoblet Instagram-konto</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">fjern</a>"
#. translators: %s is a link to log in to Instagram
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:519
msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first."
msgstr "Har du problemer? Forsøk <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">å logge inn på den riktige kontoen</a> på Instagram.com først."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:508
msgid "Connect Instagram Account"
msgstr "Koble til Instagram-konto"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:552
msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect."
msgstr "Instagram opplever for tiden tilkoblingsproblemer, så forsøk å koble til på nytt senere."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:446
msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account."
msgstr "<strong>Viktig: Du må først klikke Publiser for å aktivere denne widgeten <em>før</em> du kobler til din konto.</strong> Etter å ha lagret widgeten, klikk knappen nedenfor for å koble til Instragram-kontoen din."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:440
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "For å fortsette å bruke denne widgeten må du koble til Instagram på nytt."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:422
msgid "Missing or invalid security nonce."
msgstr "Manglende eller ugyldig sikkerhetskode."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:325
msgid "No Instagram images were found."
msgstr "Ingen Instragram-bilder ble funnet."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323
msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes."
msgstr "Det oppsto en feil ved henting av bilder fra Instagram. Et nytt forsøk vil bli gjort om få minutter."
#. translators: %s is a link to configure the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:313
msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first."
msgstr "For å kunne bruke denne Instragram-widgeten må du <a href=\"%s\">konfigurerer den</a> først."
#. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:298
msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>."
msgstr "For å fortsette å bruke denne widgeten må <a href=\"%s\">koble til Instagram på nytt</a>."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247
msgid "The images were missing"
msgstr "Bildene manglet"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242
msgid "The response was invalid"
msgstr "Responsen var ugyldig"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227
msgid "The token id was empty"
msgstr "Adgangstegnet var tomt"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:49
msgid "Display your latest Instagram photos."
msgstr "Vis de siste Instagram-bildene dine."
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:38
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:47
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:587
msgid "Color scheme:"
msgstr "Fargeplan:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:574
msgid "Border color (in hex format):"
msgstr "Kantlinjefarge (i heksa-format):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:557
msgid "Show scrollbar"
msgstr "Vis skrollestolpe"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:545
msgid "Show borders"
msgstr "Vis kantlinjer"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:534
msgid "Show footer"
msgstr "Vis bunnområde"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:523
msgid "Show header"
msgstr "Vis toppområde"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:498
msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):"
msgstr "Maksimal bredde (i piksler; 220 til 1200):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:485
msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):"
msgstr "Antall tvitringer på tidslinjen (1 til 20):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:472
msgid "Height (in pixels; at least 200):"
msgstr "Høyde (i piksler; minst 200):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:464
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:451
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisk"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:438
msgid "Number of tweets shown:"
msgstr "Antall tvitringer vist:"
#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1513
msgid "Page: %1$d."
msgstr "Side: %1$d."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:954
msgid "Loading new page"
msgstr "Laster inn ny side"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:201
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "Utelukkede innholdstyper"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1172
msgid "Customize buttons"
msgstr "Tilpass knapper"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:153
msgid "The post ID to attach the upload to."
msgstr "Innleggs-id å vedlegge opplastingen til."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276
msgid "Jetpack is in Offline Mode:"
msgstr "Jetpack er i frakoblet modus:"
#: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68
msgid "The requested Instagram connection is not available anymore."
msgstr "Den forespurte Instagram-kontoen er ikke lenger tilgjengelig."
#. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:97
msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "Filen %1$s vil bli fjernet fra utvidelsen Jetpack i versjon %2$s."
#. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:56
msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "Funksjonen %1$s vil bli fjernet fra utvidelsen Jetpack i versjon %2$s."
#: class.jetpack.php:1510
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "Filteret jetpack_offline_mode er satt til true."
#: class.jetpack.php:1503
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "Nettstedsadressen er en kjent URL for et utviklingsmiljø (f.eks http://localhost)."
#: class.jetpack.php:1501
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Konstanten WP_LOCAL_DEV er definert i wp-config.php eller annet sted."
#: class.jetpack.php:1495
msgid "Jetpack is not in Offline Mode."
msgstr "Jetpack er ikke i frakoblet modus."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:58
msgid "Pexels free photos"
msgstr "Pexels gratis fotografier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:58
msgid "Google Photos"
msgstr "Google Fotografier"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#. translators: %s: Original search term the user entered
#. translators: %s: Search query.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:14
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "Ingen resultater for \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1458
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Post"
msgstr "Innlegg"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2056
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:9
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369
msgid "Always allowed IP addresses"
msgstr "IP-adresse alltid tillatt"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:819
msgid "Could not retrieve source URL."
msgstr "Kunne ikke hente kilde-URL."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:376
msgid "You are not connected to that service."
msgstr "Du er ikke koblet til de tjenesten."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å laste opp mediefiler på dette nettstedet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:274
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Beklager, du har ikke lov til å opprette innlegg som denne brukeren."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:96
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:264
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan ikke opprette eksisterende innlegg."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:145
msgid "Media data to copy."
msgstr "Mediadata å kopiere."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:43
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:118
msgid "Number of media items in the request"
msgstr "Antall media-elementer i forespørselen."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114
msgid "Media collection search term."
msgstr "Søkeuttrykk for media-samling."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:234
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:252
msgid "Blog token is missing."
msgstr "Blogg-adgangetgn mangler."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr "URL til personvernerklæring"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2908
msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act"
msgstr "Slå på støtte for California Consumer Privacy Act"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2893
msgid "Custom ads.txt"
msgstr "Tilpasset ads.txt"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2005
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Fikk ikke hentet nettstedsdata fra WordPress.com. Om problemet vedvarer, forsøk koble til Jetpack på nytt."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:255
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du har brukt opp lagringskvoten. Slett filer før du laster opp."
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:251
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Denne filen er for stor. Den må være mindre enn %s KB i størrelse."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:241
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Ikke nok plass til å laste opp. %s KB er nødvendig."
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:735
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s er lagt til på Alltid tillat-listen."
#: class.jetpack-cli.php:718
msgid "Cleared all IPs from the always allow list."
msgstr "Fjernet alle IPer fra Alltid tillat-listen."
#: class.jetpack-cli.php:706 class.jetpack-cli.php:720
msgid "Always allow list is empty."
msgstr "Alltid tillat-listen er tom."
#: class.jetpack-cli.php:701
msgid "Here are your always allowed IPs:"
msgstr "Her er de alltid tillatte IP-ene dine:"
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:677 class.jetpack-cli.php:687
msgid "%s is already on the always allow list."
msgstr "%s er allerede på Alltid tillat-listen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1577
msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder."
msgstr "Det oppstp en feil ved forsøk på å tømme spam-mappen for responser."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1446
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1519
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å gjøre det."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1129
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1167
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Du er ikke autorisert til å gjøre det."
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1343
msgid "Emptying Spam (%1$s%%)"
msgstr "Tømmer spam (%1$s%%)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:90
msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget."
msgstr "Legg til betal med PayPal som en widget."
#: modules/widgets/contact-info.php:378
msgid "Google Map Embed"
msgstr "Google kartinnbygging"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:35
msgid "Select a Pay with PayPal button:"
msgstr "Velg en betal med PayPal-knapp:"
#: modules/widgets/blog-stats.php:117
msgid "Pageview Description:"
msgstr "Sidevisningsbeskrivelse:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:280
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "Slå på ubegrenset skrolling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:258
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Show sort selector"
msgstr "Vis sorteringsvelger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:238
msgid "Additional Jetpack Search Settings"
msgstr "Ytterligere Jetpack Søk-innstillinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:94
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:90
msgid "Choose how the search results look."
msgstr "Velg hvordan søkeresultatene skal se ut."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:89
msgid "Result Format"
msgstr "Resultatformat"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:140
msgid "Select when your overlay should appear."
msgstr "Velg når overlegget skal komme opp."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:121
msgid "Default Sort"
msgstr "Standardsortering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:120
msgid "Pick the initial sort for your search results."
msgstr "Velg den sortering søkeresultatene i utgangspunktet skal ha."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67
msgid "Select a theme for your search overlay."
msgstr "Velg et tema for søkeoverlegget ditt."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:273
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Se personvernerklæring"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
msgid "On"
msgstr "På"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:262
msgid "Off"
msgstr "Av"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:244
msgid "Close dialog"
msgstr "Lukk dialog"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:219
msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site."
msgstr "Etter at du har valgt bort dette vil du fortsatt se annonser, inkludert persontilpassede, på dette nettstedet og andre - de vil bare ikke være persontilpasset basert på informasjon fra dine besøk på dette nettstedet."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:218
msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again."
msgstr "Vi bruker infokapsler for å håndtere preferansene dine, om du sletter informasjonskapsler, eller nettleseren din er innstilt til å slette infokapsler automatisk etter en viss tid, eller om du besøker nettstedet med en annen nettleser, vil du bli nødt til å gjøre dette valget på nytt."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:217
msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position."
msgstr "Om du ikke ønsker å se annonser som er persontilpasset basert på informasjon fra dine besøk på dette nettstedet kan du velge det bort ved å veksle \"Ikke selg eller del mine personopplysninger\"-bryteren nedenfor til stillingen På."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:216
msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program."
msgstr "Vi deler aldri informasjon som identifiserer deg personlig, som navn eller e-postadresse, som del av annonseprogrammet."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215
msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws."
msgstr "Dette nettstedet driver et annonseprogram i samarbeid med tredjepartsleverandører som hjelper til med å plassere annonser. Annonse-infokapsler gjør det mulig for disse annonsepartnerne å vise annonser, tilpasse disse annonsene basert på informasjon som besøk på dette nettstedet og andre nettsteder, og for å forstå hvordan brukere engasjerer seg i disse annonsene. Infokapsler samler inn informasjon som en del av annonseprogrammet, og vi gir følgende informasjonskategorier til tredjeparts annonseringspartnere: Internett-identifikatorer og internett- eller annen nettverks- eller enhetsaktivitet (som unike identifikatorer, infokapsel-informasjon og IP-adresse), og geolokaliseringsdata (omtrentlig stedsinformasjon fra din IP-adresse). Denne typen deling med annonsepartnere kan betraktes som et \"salg\" av personlig informasjon i henhold til ditt lands personvernlovgivning."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:61
msgid "Please Wait"
msgstr "Vent"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:122
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Feedback Form"
msgstr "Tilbakemeldingsskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Appointment Form"
msgstr "Avtaleskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:91
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "RSVP Form"
msgstr "Svar-utbes-skjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:397
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-beta.js:42 _inc/blocks/editor-beta.js:69
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:41 _inc/blocks/editor-experimental.js:68
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:41
#: _inc/blocks/editor.js:68
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontakt oss"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1763
msgid "Could not retrieve Scan state."
msgstr "Kunne ikke motta gjennomsøkingsstatus."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747
msgid "Scan state correctly received."
msgstr "Gjennomsøkingsstatus korrekt mottatt."
#. translators: Name of a parameter that must be an object
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3762
msgid "%s must be an object."
msgstr "%s må være et objekt."
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129
msgid "%s Threats found"
msgstr "%s trusler funnet"
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:184
msgid "%s Threat found"
msgid_plural "%s Threats found"
msgstr[0] "%s trussel funnet"
msgstr[1] "%s trusler funnet"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1462
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276
msgid "Show comments area in carousel"
msgstr "Vis kommentarfeltet som en karusell"
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:102
msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)"
msgstr "(Bare administratorer og innleggsforfatteren vil se denne meldingen.)"
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:98
msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later."
msgstr "En feil oppsto i blokken Siste Instagram-innlegg. Forsøk på nytt senere."
#. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating.
#: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126
msgid "Rating: %1$s out of %2$s."
msgstr "Vurdering: %1$s av %2$s."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:74
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/582.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Connecting…"
msgstr "Kobler til..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:5
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:3 _inc/blocks/editor.js:5
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
#: class.jetpack-cli.php:105
msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!"
msgstr "Én eller flere tester ble ikke bestått. Undersøk det!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:84
msgid "How many Instagram posts?"
msgstr "Hvor mange Instagram-innlegg?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:75
msgid "An Instagram Keyring access token."
msgstr "Et adgangstegn for Instagram nøkkelring."
#: class.jetpack.php:5938
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Gjennomsøking"
#. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf"
#: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:31
msgid "Click to access %1$s"
msgstr "Klikk for å få tilgang til %1$s"
#: modules/shortcodes/scribd.php:82
msgid "View this document on Scribd"
msgstr "Se dette dokumentet på Scribd"
#: modules/shortcodes/recipe.php:273
msgid "Print page"
msgstr "Skriv ut side"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189
msgid "Please try again later."
msgstr "Prøv på nytt senere."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:280
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "Nettstedet ditt er ikke koblet til Jetpack"
#: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:69
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:85
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Kalender"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments"
msgstr "Blokkerte spam-kommentarer"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "Beskyttelse mot råkraft-angrep er slått av."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Beskyttelse mot råkraft-angrep"
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:114
msgid "No tracks available to play."
msgstr "Ingen spor tilgjengelige for avspilling."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:78
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Podkast-URL-en sin er ugyldig eller kunne ikke bygges inn. Dobbeltsjekk URL-en din."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:73
msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL."
msgstr "Ingen podkast-URL ble oppgitt. Oppgi en gyldig URL til en podkast RSS-strøm."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Kontoen ikke funnet. Om du allerede har en konto, sørg for at du er koblet til WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Noe har blitt blandet sammen og en uventet WordPress.com-bruker logget seg inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Du må ha to-trinns autentisering slått på for WordPress.com-kontoen din."
#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce-analyse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:75
msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site."
msgstr "Øyeblikkelig søk og filtrering for å hjelpe besøkende til finne relevante svar og utforske nettstedet ditt."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:355
msgid "Use Small Header"
msgstr "Bruk lite sidehode"
#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:36
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke godta tjenestebetingelsene. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:322
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "Vis \"Drevet med Jetpack\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:222
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "Velg en farge for å utheve passende søkeord."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:221
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "Uthev søkeord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:141
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "Tilpass sidekolonnen på innsiden av søkeoverlegget til Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:139
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Jetpack sidekolonne ved søk"
#: modules/module-info.php:757
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "Hjelp besøkende til straks å finne svar med høyst relevante øyeblikkelige søkereultater og kraftfull filtrering."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499
msgid "Podcast audio is an invalid type."
msgstr "Podkast-lyden er av en ugyldig type."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367
msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks."
msgstr "RSS-strømmen for podkasten har ingen spor."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363 _inc/blocks/editor-beta.js:73
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:71 _inc/blocks/editor.js:71
msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Podkasten din kunne ikke bygges inn. Dobbeltsjekk URL-en din."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126
msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL."
msgstr "Podkasten din kunne ikke byges inn fordi den ikke har noen spor. Dobbeltsjekk URL-en din."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121
msgid "Site products correctly received."
msgstr "Produkter fra nettstedet korrekt mottatt."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588
msgid "The episode title."
msgstr "Tittel på episoden."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580
msgid "The episode description, in plaintext."
msgstr "Beskrivelse av episoden, i ren tekst."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576
msgid "The mime type of the episode."
msgstr "MIME-type for episoden."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571
msgid "The audio file URL of the episode."
msgstr "URL til lydfilen for episoden."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566
msgid "The external link for the episode."
msgstr "Ekstern lenke til episoden."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562
msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique."
msgstr "Episode-id. Generert pr. forespørsel, ikke globalt unik."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556
msgid "Latest episodes of the podcast."
msgstr "Siste episode i podkasten."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537
msgid "The URL of the podcast cover image."
msgstr "URL til omslagsbilde for podkasten."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532
msgid "The URL of the podcast website."
msgstr "URL til nettsiden for pdkasten."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528
msgid "The title of the podcast."
msgstr "Tittel på podkasten."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:50
msgid "The Podcast RSS feed URL."
msgstr "URL til RSS-strømmen for podkasten."
#. translators: %1$s - A debugging url
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:808
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack oppdaget en feil i selvtesten på WP.com. Besøk feilsøkingssiden til Jetpack for mer informasjon: %1$s eller kontakt brukerstøtten."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:741
msgid "See Github for more on Sync Settings"
msgstr "Se Github for flere synkroniseringsinnstillinger"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:738
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site."
msgstr "Jetpack-synkronisering er slått av på nettstedet ditt."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:754
msgid "Contact Jetpack Support"
msgstr "Kontakt Jetpack brukerstøtte"
#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:700
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"Serverens portverdi er uventet.\n"
"\t\t\t\t\t\tFørsøk legge til følgende i din wp-config.php file: %1$s"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:664
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "Serverens portverdi er ikke definert. Det er mest vanlig når man kjører PHP via et CLI:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:382
msgid "View our server requirements"
msgstr "Se våre krav til server"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:381
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Be nettverten din se på serverkravene våre og slå på XML-modulen i PHP."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:169
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "Vi anbefaler å koble til Jetpack på nytt."
#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:152
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:268
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "Nettstedet ditt er koblet til Jetpack."
#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:267
msgid "Passed"
msgstr "Bestått"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265
msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security."
msgstr "En sunn tilkobling sørger for at de viktigste tjenestene i Jetpack leveres til nettstedet ditt, så som statistikk og sikkerhet."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261
msgid "Your site is connected to Jetpack"
msgstr "Nettstedet ditt er koblet til Jetpack"
#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:192
msgid ""
"Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com."
msgstr ""
"Din server klarte ikke koble til Jetpack-serveren med %1$s\n"
"\t\t\t\tVenligst be din nettvert bekrefte at din server kan sende utgående forespørsler til jetpack.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345
msgid "Test failed!"
msgstr "Test mislyktes!"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2791
msgid "Trigger an auto config of instant search"
msgstr "Sett i gang automatisk konfigurering av umiddelbart søk"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783
msgid "Has an active Jetpack Search product purchase"
msgstr "Har et aktivt produktkjøp for Jetpack-søk"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "Slå på umiddelbart søk"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114
msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\""
msgstr "Kilden til API-nøkkelen. Standard er \"site\""
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:108
msgid "The status code of the URL's response."
msgstr "Statuskode for URLens respons."
#: extensions/blocks/calendly/calendly.php:153 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:33
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:33
#: _inc/blocks/editor.js:63
msgid "Schedule time with me"
msgstr "Avtal tid med meg"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:100
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Registrer deg på EventBrite"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94
msgid "Site purchases correctly received."
msgstr "Nettstedsbetalinger riktig mottatt."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104
msgid "The final destination of the URL being checked for redirects."
msgstr "Sluttmålet for URLen som sjekkes for omdirigeringer."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:40
msgid "The URL to check for redirects."
msgstr "URLen som skal sjekkes for omdirigeringer."
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:134
#: _inc/blocks/editor-beta.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:32
msgid "Manage subscription"
msgstr "Behandle abonnementet"
#: modules/shortcodes/recipe.php:605
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "Tid til forberedelser"
#: modules/shortcodes/recipe.php:601
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "Tid til tilberedning"
#: modules/shortcodes/recipe.php:429
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "Næringsverdi"
#: modules/shortcodes/recipe.php:241
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: modules/shortcodes/youtube.php:204
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "YouTube-feil: Tomme URL-argumenter"
#: modules/shortcodes/youtube.php:193
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "YouTube-feil: Ugyldig URL oppgitt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:66
msgid "Helper script body must be base64 encoded"
msgstr "Hjelpescriptets body må være kodet med base64 "
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "You must specify a helper script body"
msgstr "Du må angi en hjelper-skriptkropp"
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "You must specify a helper script path"
msgstr "Du må spesifisere en sti til hjelpescriptet."
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:329
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Spill av lysbildekarusell"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:323
#: modules/shortcodes/slideshow.php:314
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Pause lysbildekarusell"
#. translators: %d: Slide number.
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:285
#: extensions/blocks/story/story.php:417 _inc/blocks/editor-beta.js:103
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:101 _inc/blocks/editor.js:101
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Gå til lysbilde %d"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:207
#: modules/shortcodes/slideshow.php:313 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:55 _inc/blocks/editor.js:55
#: _inc/blocks/story/view.js:1
msgid "Previous Slide"
msgstr "Forrige lysbilde"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:206
#: modules/shortcodes/slideshow.php:315 _inc/blocks/editor-beta.js:56
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:55 _inc/blocks/editor.js:55
#: _inc/blocks/story/view.js:1
msgid "Next Slide"
msgstr "Neste lysbilde"
#: class.jetpack-cli.php:231
msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!"
msgstr "Dette nettstedet er for tiden ikke koblet til, så intet å gjøre!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Thank you for your submission!"
msgstr "Takk for din henvendelse!"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:338
msgid "Show Timeline"
msgstr "Vis tidslinje"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:150
msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag."
msgstr "Tilpasset innleggsbeskrivelse å bruke i HTML <meta />-elementet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165
msgid "Visitors tracked by Jetpack"
msgstr "Besøkende sporet av Jetpack"
#: modules/shortcodes/archiveorg.php:99
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"
#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:85
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Archive.org-bok"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:111
msgid "Deprecated."
msgstr "Foreldet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298
msgid "Site benefits correctly received."
msgstr "Nettstedsfordeler mottatt."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281
msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack"
msgstr "Antall ganger besøkende har delt innleggene dine med verden gjennom Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270
msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack"
msgstr "Levende sosiale medier-tilkoblinger, drevet ev Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250
msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack"
msgstr "Superraske mobilvennlige videoer levert av Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234
msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack"
msgstr "Superraske mobilvennlige bilder levert av Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233
msgid "Image Hosting"
msgstr "Bildebetjening"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216
msgid "Form submissions stored by Jetpack"
msgstr "Skjemainnsendinger lagret av Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215
msgid "Contact Form Feedback"
msgstr "Tilbakemelding fra kontaktskjema"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202
msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe"
msgstr "Antall ganger Jetpack har sikkerhetskopiert nettstedet ditt og holdt det trygt"
#: class.jetpack.php:5886 class.jetpack.php:6013
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201
msgid "Jetpack Backup"
msgstr "Jetpack Sikkerhetskopiering"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188
msgid "People subscribed to your updates through Jetpack"
msgstr "Folk abonnert på oppdateringerne dine gjennom Jetpack"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:270
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76
#: modules/subscriptions.php:1035 modules/subscriptions.php:1036
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenter"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177
msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack"
msgstr "Antall ondsinnede innloggingsforsøk blokkert av Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:233
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176
msgid "Brute force protection"
msgstr "Råkraft-beskyttelse"
#: modules/widgets/contact-info.php:485
msgid "Please enter a valid Google API Key."
msgstr "Oppgi en gyldig Google API-nøkkel."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:357
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
#. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:347
msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly."
msgstr "Takk for at du aktiverte Jetpacks råkraft-angrepsbeskyttelse! For å begynne å beskytte hele WordPress flernettstedsnettverket ditt, nettverksaktiver utvidelsen %1$s. På grunn av måten innlogginger håndteres på av WordPress flernettstedsnettverk må %1$s være nettverksaktivert for at råkraft-angrepsbeskyttelsen skal fungere ordentlig."
#: modules/widgets/flickr/form.php:87
msgid "Open images in new tab?"
msgstr "Åpne bilder i ny fane?"
#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:160
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Jetpack-installasjonen din er ufullstendig. Hvis du installerte Jetpack fra Github, se på dette dokumenter for å sette opp uviklingsmiljøet ditt: %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Bruker ikke funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Ugyldig brukeridentifikator."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2946
msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot."
msgstr "Inkluder en lite diagram på din verktøylinje med et 48-timers øyeblikksbilde."
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:74
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:85
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:86
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438
msgid "Scan"
msgstr "Gjennomsøk"
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:470
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "Slettet %1$d %2$s-innstillinger"
#: class.jetpack-cli.php:457 class.jetpack-cli.php:478
msgid "No options were deleted."
msgstr "Ingen innstillinger ble slettet."
#. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites.
#: class.jetpack-cli.php:451
msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites."
msgstr "Tilbakestilte %1$s på %2$d nettsteder."
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the
#. site URL.
#: class.jetpack-cli.php:429
msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s"
msgstr "Slettet %1$d %2$s-innstillinger fra %3$s"
#: class.jetpack-cli.php:400
msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum"
msgstr "Oppgi om du ønsker å tilbakestille innstillingene dine, modulene dine eller kontrollsummen for synkronisering"
#: class.jetpack-cli.php:341
msgid ""
"The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n"
"\n"
msgstr ""
"Følgende melding vil gi deg en forhåndsvisning av hva som vil skje når du kjører denne kommandoen\n"
"\n"
#: class.jetpack-cli.php:340
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "Ingen handlinger vil utføres.\n"
#: class.jetpack-cli.php:339
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dette er en testkjøring.\n"
#: modules/shortcodes/soundcloud.php:48
msgid "Please specify a Soundcloud URL."
msgstr "Oppgi en Soundcloud-URL."
#. translators: URL to Wufoo support page.
#: modules/shortcodes/wufoo.php:46
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site."
msgstr "Noe er galt med Wufoo-kortkoden din. Forsøk å følge instruksjonene <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">her</a> for å bygge inn et skjema på nettstedet ditt."
#: modules/shortcodes/medium.php:88
msgid "You did not provide a valid Medium URL."
msgstr "Du oppga ikke en gyldig Medium-URL."
#: modules/shortcodes/medium.php:72
msgid "View at Medium.com"
msgstr "Se på Medium.com"
#: modules/shortcodes/medium.php:53
msgid "View this collection on Medium.com"
msgstr "Se denne samlingen på Medium.com"
#: modules/comments/comments.php:662
msgid "Unknown security token."
msgstr "Ukjent sikkerhetskode."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:288
msgid "Recurring Payments plans"
msgstr "Gjentakende betalingsplaner"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476
msgid "Plugin icon"
msgstr "Utvidelsesikon"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:363
msgid "About"
msgstr "Om"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067
msgid "No activity found"
msgstr "Ingen aktivitet funnet"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "Kunne ikke hente nettstedsaktivitet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2093
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4464
msgid "Site ID is missing."
msgstr "Nettsteds-id mangler."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:624
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "WordPress.com-API-et returnerte en 404-feil."
#. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the
#. site, and required by WordPress.
#: jetpack.php:113
msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Versjonen din av WordPress (%1$s) er lavere enn versjonen som kreves av Jetpack (%2$s). Oppdater WordPress for å fortsette å ha glede av Jetpack."
#: extensions/blocks/donations/donations.php:118 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:55 _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:39
#: _inc/blocks/editor.js:54
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: extensions/blocks/donations/donations.php:106 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:55 _inc/blocks/editor-experimental.js:39
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:39
#: _inc/blocks/editor.js:54
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:292 _inc/blocks/editor-beta.js:55
#: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:54
#: _inc/blocks/editor.js:113
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1570
#: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Uploading…"
msgstr "Laster opp..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/index.js:22
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Betal med PayPal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2623
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: jetpack.php:128
msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Jetpack krever en nyere versjon av WordPress og er satt på pause. Oppdater WordPress for å fortsette å ha glede av Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:121
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt ikke funnet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:93
msgid "Specified object_type not recognized"
msgstr "Angitte object_type ikke gjenkjent"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:89
msgid "You must specify both an object type and id to fetch"
msgstr "Du må angi både en objekttype og en id å hente"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:79
msgid "site_id is required"
msgstr "site_id er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:71
msgid "access_token_secret is required"
msgstr "access_token_secret er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:67
msgid "access_token is required"
msgstr "access_token er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:33
msgid "WooCommerce auth data is already set."
msgstr "WooCommerce autentiseringsdata er allerede satt."
#: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:154
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22 _inc/blocks/editor.js:71
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:198 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again."
msgstr "Oops! Det oppsto en feil og vi kunne ikke behandle abonnementet ditt. Last siden og forsøk på nytt."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:197 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Success! You're on the list."
msgstr "Vellykket! Du er på listen."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:196 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Processing…"
msgstr "Behandler..."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:195 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time."
msgstr "Ved å klikke på knappen godtar du at e-postadressen din deles med eieren av nettstedet og Mailchimp for å motta markedsføring, oppdateringer eller andre e-poster fra nettstedseieren. Bruk lenken Stopp abonnementet i disse e-postene for når som helst å melde deg av."
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:236 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:42
msgid "Join my email list"
msgstr "Bli med på min e-postliste"
#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:194 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Enter your email"
msgstr "Oppgi e-postadressen din"
#. translators: the placeholder is a URL
#: class.jetpack-cli.php:2158
msgid "Read more at %7$s"
msgstr "Les mer på %7$s"
#. translators: the placeholder is a file path
#: class.jetpack-cli.php:2155
msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s"
msgstr "Denne blokkens identifikator er lagt til %4$s-listen på %5$s"
#: class.jetpack-cli.php:2153
msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions"
msgstr "For å starte å bruke denne blokken, bygg blokkene med pnpm \"run build\"-utvidelser"
#. translators: the placeholder is a directory path
#: class.jetpack-cli.php:2152
msgid "The files were created at %3$s"
msgstr "Filene ble opprettet %3$s."
#. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of
#. words separated by dashes
#: class.jetpack-cli.php:2149
msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s"
msgstr "Opprettet blokk %1$s med identifikator %2$s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2132
msgid "Error writing new %s"
msgstr "Feil ved skriving av ny %s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2113
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "Feil ved henting av innhold fra %s"
#: class.jetpack-cli.php:2106
msgid "No files were created"
msgstr "Ingen filer ble opprettet"
#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2101
msgid "Error creating %s"
msgstr "Feil ved oppretting av %s"
#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:2041
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "Navnet er i konflikt med den eksisterende blokken %s"
#: class.jetpack-cli.php:2034
msgid "Can't write files"
msgstr "Kan ikke skrive filer"
#: class.jetpack-cli.php:2029
msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter"
msgstr "Ugyldig identifikator for blokk. De kan bare inneholde små alfanumeriske tegn eller bindestreker og må sarte med en bokstav"
#: class.jetpack-cli.php:2007
msgid "The title parameter is required."
msgstr "Tittel-parameteren er nødvendig."
#. translators: %s is the subcommand
#: class.jetpack-cli.php:1994
msgid "Invalid subcommand %s."
msgstr "Ugyldig underkommando %s."
#: class.jetpack-cli.php:1789
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack er nå i frakoblet modus slik at Jetpack Sosialt-modulen vil ikke lastes inn."
#: class.jetpack-cli.php:1786
msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jepack er nå i frakoblet modus fordi nettstedsadressen ikke inneholder et '.', noe som ofte skjer når konstanten WP_SITEURL settes dynamisk. Når i frakoblet modus vil ikke Jetpack Sosialt-modulen lastes."
#: class.jetpack-cli.php:1601
msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank."
msgstr "Feltene 'pass' og 'kpri' kan ikke begge være tomme."
#. translators: %s is a slug, such as 'host'.
#: class.jetpack-cli.php:1593
msgid "`%s` cannot be empty."
msgstr "`%s` kan ikke være tom."
#: class.jetpack-cli.php:990
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode."
msgstr "Jetpack synkronisering er for tiden ikke tillatt for dette nettstedet. Nettstedet er i sikkermodus."
#: class.jetpack-cli.php:986
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode."
msgstr "Jetpack synkronisering er for tiden ikke tillatt for dette nettstedet. Nettstedet er frakoblet modus."
#: class.jetpack-cli.php:978
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack synkronisering er nå ikke tillatt for dette nettstedet. Jetpack er ikke koblet til."
#: class.jetpack-cli.php:972
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it."
msgstr "Jetpack synkronisering er nå ikke tillatt for dette nettstedet. Den er nå slått av. Kjør `wp jetpack sync enable` for å slå den på."
#: class.jetpack-cli.php:963
msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`."
msgstr "Angi hvilken type kø du ønsker å tilbakestille: 'full' eller 'regular'."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:960
msgid "Reset Full Sync Queue on %s"
msgstr "Tilbakestill køen for full synkronisering på %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:955
msgid "Reset Regular Sync Queue on %s"
msgstr "Tilbakestill køen for full synkronisering på %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:946
msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s"
msgstr "Tilbakestill full synkroniserings- og vanlige køer på %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:940
msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again."
msgstr "Synkronisering slått av på %s. Bruk `wp jetpack sync enable` for å slå på synkronisering igjen."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:933
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "Synkronisering aktivert på %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:928
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "Synkronisering slått av for %s"
#: class.jetpack-cli.php:914
msgid "Sync Settings:"
msgstr "Innstillinger for synkronisering:"
#: class.jetpack-cli.php:910
msgid "Sync Status:"
msgstr "Status for synkronisering:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Kunne ikke hente bruker-token fra WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "En ikke-tom engangskode på angis."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "En gyldig bruker er nødvendig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack er allerede koblet til."
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Passordet ditt er for svakt. Det ser ut til at du inkluderer informasjon om deg selv og som det er enkel å gjette seg til. Forsøk noe litt mer unikt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Dette er et veldig vanlig passord. Velg noe som vil være vanskeligere for åandfe å gjette."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Dette passordet er for enkelt å gjette: Du kan forbedre der ved å inkludere spesialtegn som !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Dette passordet er for enkelt å gjette: Du kan forbedre det ved å blande både bokstaver og sifre."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Dette passordet er for enkelt å gjette: Du kan forbedre det ved å legge til flere store bokstaver, små bokstaver eller sifre."
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Passord må være minst %d tegn langt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Passord kan ikke inneholdet tegnet \"\\\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kunne ikke beregne dimensjonene på bildet med endret størrelse"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "Master-brukeren finnes ikke lenger. Koble fra og koble til Jetpack på nytt."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389
msgid "No master user set."
msgstr "Ingen master-bruker er angitt."
#. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s
#. accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111
msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
msgstr "Diagnostisk informasjon som er til hjelp for <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack Happiness-teamet ditt<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:113
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Jetpack-tester"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:79
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "Denne testen er bestått!"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:36
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack:"
#. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189
msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Kontakt vårt Happiness-team</a>. Når du gjør det, inkluder <a href=\"%2$s\">full feilsøkingsinformasjon fra nettstedet ditt</a>."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180
msgid "Ask us for help!"
msgstr "Spør oss om hjelp!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178
msgid "Still having trouble?"
msgstr "Har du fortsatt problemer?"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:613
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "Tilkoblingstesten feilet (tom svar-kropp)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:600
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Test av oppkobling feilet (#%1$s: %2$s)"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "PHP-bibliotekene for XML-manipulering av er ikke tilgjengelige."
#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:355
msgid "The user (%s) who set up the Jetpack connection is not an administrator."
msgstr "Brukeren (%s) som satte opp tilkoblingen til Jetpack er ikke en administrator."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:316
msgid "The user who set up the Jetpack connection no longer exists on this site."
msgstr "Brukeren som satte opp tilkoblingen til Jetpack eksisterer ikke lenger på dette nettstedet."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:299
msgid "Jetpack is not connected. No master user to check."
msgstr "Jetpack er ikke koblet til. Ingen hovedbruker å sjekke."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:337
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:449
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack er ikke koblet til."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464
msgid "There was another problem:"
msgstr "Det var et annet problem:"
#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:47
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:47
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor.js:63
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(åpnes i en ny fane)"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431
msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "Jetpacks asynkrone lokale testpakke besto alle testene!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423
msgid "Jetpack passed all async tests."
msgstr "Jetpack besto alle asynkrone tester."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "Testresultater:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:116
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Kontakt Jetpack brukerstøtte."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262
msgid "Test passed!"
msgstr "Test bestått!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "Det er ingen test med det navnet:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "Tester må være gyldige PHP callables."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Testnavnene må være unike."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "Parametrene for add_test ble endret i 7.3.0. Se innenlinje-dokumentasjonen."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
msgctxt "Navigation item"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "Nettverks-nettsteder"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "Nettverksinnstillinger"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "Nettsteder"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "Behandle Jetpack-nettstedene i nettverket ditt."
#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktive installasjoner"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Mindre enn 10"
#. translators: number of millions of installs.
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ million"
msgstr[1] "%s+ millioner"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500
msgid "ratings"
msgstr "vurderinger"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485
msgid "More Details"
msgstr "Flere detaljer"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457
msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "Denne utvidelsen virker ikke med din versjon av PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448
msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Denne utvidelsen virker ikke med din versjon av WordPress."
#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Finn ut mer om å oppdatere PHP</a>."
#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Oppdater WordPress</a>."
#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Oppdater WordPress</a> og <a href=\"%2$s\">lær så mer om å oppdatere PHP</a>."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424
msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Denne utvidelsen virker ikke med din versjon av WordPress og PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Nettverksaktiver %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380
msgid "Network Activate"
msgstr "Nettverksaktiver"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Aktiver %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgid "Update Now"
msgstr "Oppdater nå"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgid "Update %s now"
msgstr "Oppdater %s nå"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan ikke installere"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333
msgid "Install Now"
msgstr "Installer nå"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331
msgid "Install %s now"
msgstr "Installer %s nå"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213
msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>."
msgstr "For enda flere av våre WordPress-utvidelser, ta en titt på<a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">vår WordPress.org-profil</a>."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205
msgid "Popular WordPress services by Automattic"
msgstr "Populære WordPress-tjenester fra Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197
msgid "Come work with us"
msgstr "Kom og arbeide med oss"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "Vi tror på åpen kildekode og hoveddelen av vårt arbeid er tilgjengelig under GPL."
#. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The
#. second is the number of countries of origin
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157
msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr "Vi er et desentralisert selskap med over %1$s ansatte \"automatticianere\" i mer enn %2$s land og snakker minst %3$s ulike språk. Vårt felles mål er å demokratisere publisering slik at enhver som har noe å fortelle kan gjøre det, uansett inntekt, kjønn, politikk, språk eller hvor i verden man bor."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148
msgid "Learn more about us"
msgstr "Finn ut mer om oss."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "Vi er folkene bak WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup og mer. Vi tror på å gøre nettet til et bedre sted."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139
msgid "Meet the Automattic team"
msgstr "Møt teamet fra Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101
msgid "Back to Jetpack Dashboard"
msgstr "Tilbake til Jetpack kontrollpanel"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "About Jetpack"
msgstr "Om Jetpack"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1680
msgid "Could not retrieve Backup & Scan data."
msgstr "Kunne ikke hente sikkerhetskopierings- og gjennomsøkingsdata."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1664
msgid "Backup & Scan data correctly received."
msgstr "Sikkerhetskopierings- og gjennomsøkingsdata mottatt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574
msgid "All connection tests passed."
msgstr "Alle tilkoblingstestene ble bestått."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206
msgid "Site is under construction and cannot be verified"
msgstr "Nettstedet er under oppbygging og kan ikke verifiseres"
#. translators: %s: method name.
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metoden '%s' må overstyres."
#. translators: %s: the name of an API response field
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217
msgid "You are not allowed to access the '%s' field."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å få tilgang til feltet '%s'."
#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "Metoden '%s' må returnere enten true eller WP_Error."
#. translators: %s: object_type
#. translators: %s: field_name
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51
msgid "Property '%s' must be overridden."
msgstr "Egenskapen '%s' må overstyres."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:88
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "Unik VideoPress-id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post."
msgstr "Beklager, du har ikke tilgang til Jetpack Sosialt-data for dette innlegget."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87
msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Melding som instruerer brukeren om å oppfriske tilkoblingen sin til Jetpack Sosialt-tjenesten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:100
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:119
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:80
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:95
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Koble din brukerkonto til WordPress.com"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:473
msgid "Creating product has failed."
msgstr "Opprettelse av produkt mislyktes."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2792
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:108
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:133
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:163
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Beklager, noe er galt med Jetpack-tilkoblingen din."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:304
msgid "Can't connect to Mapbox"
msgstr "Kan ikke koble til Mapbox"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:266
msgid "Invalid Service"
msgstr "Ugyldig tjeneste"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:218
msgid "API key deleted successfully."
msgstr "API-nøkkel slettet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:191
msgid "API key updated successfully."
msgstr "API-nøkkel oppdatert."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:189
msgid "Invalid API Key"
msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:157
msgid "API key retrieved successfully."
msgstr "API-nøkkel hentet."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:118
msgid "User friendly message"
msgstr "Brukervennlig melding"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110
msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet"
msgstr "API-nøkkelen brukt av denne tjenesten. Tom, om ingen har vært angitt ennå"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106
msgid "The name of the service in question"
msgstr "Navnet på den aktuelle tjenesten"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102
msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not"
msgstr "Viser suksess om operasjonen ble utført og en feilkode i motsatt fall"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:72
msgid "Reason for the extension not being available"
msgstr "Grunnen til at tillegget ikke er tilgjengelig"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68
msgid "Whether the extension is available"
msgstr "Om tillegget er tilgjengelig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:202
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å få tilgang til Jetpack Sosialt-data for dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:149
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:191
msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now."
msgstr "Beklager, Jetpack Sosialt-modulen er ikke tilgjengelig på nettstedet ditt akkurat nå."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:160
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135
msgid "Is this connection available to all users?"
msgstr "Er denne tilkoblingen tilgjengelig for alle brukere?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123
msgid "Username of the connected account"
msgstr "Brukernavn for den tilknyttede kontoen"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2900
msgid "Custom ads.txt entries"
msgstr "Tilpassede oppføringer for ads.txt"
#: class.jetpack-admin.php:531 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Debugging Center"
msgstr "Feilsøkingssenter"
#: class.jetpack-network.php:386
msgid "Site connection failed!"
msgstr "Nettstedstilkobling mislyktes!"
#. Translators: placeholders are links.
#: functions.global.php:265
msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us."
msgstr "Ved å klikke på knappen <strong>Sett opp Jetpack</strong> aksepterer du våre <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">tjenestevilkår</a> og til å <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">synkronisere nettstedsdataene dine</a> med oss."
#: modules/likes.php:546
msgid "Are Likes enabled?"
msgstr "Er likerklikk aktivert?"
#: modules/plugin-search.php:585
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
#. translators: Jetpack module name
#: modules/plugin-search.php:418
msgctxt "Jetpack: Module Name"
msgid "Jetpack: %s"
msgstr "Jetpack: %s"
#: modules/plugin-search.php:307
msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet."
msgstr "Hold dine besøkende og søkemotorene glade ved å stanse spam i kommentarer og fra kontaktskjemaene med Akismet"
#: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628
msgid "Hide this suggestion"
msgstr "Skjul dette forslaget"
#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "Finn ut mer om disse forslagene."
#: modules/plugin-search.php:249
msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site."
msgstr "Disse forslagene ble gjort av Jetpack, sikkerhets- og ytelsesutvidelsen allerede installert på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:209
#: modules/plugin-search.php:247
msgid "Activating"
msgstr "Aktiverer"
#: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573
#: modules/plugin-search.php:610 _inc/blocks/editor-beta.js:63
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:62 _inc/blocks/editor.js:62
msgid "Get started"
msgstr "Kom i gang"
#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activate Module"
msgstr "Aktiver modul"
#: modules/plugin-search.php:422
msgid "Jetpack (installed)"
msgstr "Jetpack (installert)"
#: modules/plugin-search.php:176
msgid "The card could not be dismissed"
msgstr "Kortet kunne ikke bli avvist"
#: extensions/plugins/sharing/sharing.php:61 modules/sharedaddy/sharing.php:894
msgid "Are sharing buttons enabled?"
msgstr "Er delingsknapper aktivert?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1524
msgid "Select one"
msgstr "Velg én"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1512
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "Bilde-CDN"
#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "Asset CDN"
msgstr "Ressurs-CDN"
#: modules/module-headings.php:55
msgctxt "Module Name"
msgid "Copy Post"
msgstr "Kopier innlegg"
#: modules/module-info.php:815
msgid "Create a new post based on an existing post."
msgstr "Lag et nytt innlegg basert på et eksisterende innlegg."
#: modules/module-info.php:795
msgid ""
"Our asset CDN is a site acceleration service.\n"
"\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server."
msgstr ""
"Vår ressurs-CDN er en tjeneste for nettstedsaksellerasjon.\n"
"\t\tDet betyr at vi lagrer statiske ressurser som JavaScript og CSS som leveres med WordPress-kjernen og Jetpack, fra våre servere, noe som minsker lasten på din server."
#: modules/module-info.php:776
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Øk engasjementet til besøkende ved å legge til en Liker-knapp for kommentarer."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:584
msgid "Your contribution"
msgstr "Bidraget ditt"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/day/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:255
msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s"
msgstr[0] "%1$s innlegg publisert av %2$l den %3$s"
msgstr[1] "%1$s innlegg publisert av %2$l den %3$s"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:241
msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s"
msgstr[0] "%1$s innlegg publisert av %2$l i løpet av %3$s"
msgstr[1] "%1$s innlegg publisert av %2$l i løpet av %3$s"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:230
msgctxt "10 posts published by John in the year 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s"
msgstr[0] "%1$s innlegg publisert av %2$l i året %3$s"
msgstr[1] "%1$s innlegg publisert av %2$l i året %3$s"
#. translators: %s: Number of followers.
#: modules/subscriptions/views.php:810
msgid "Show total number of followers? (%s follower)"
msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)"
msgstr[0] "Vise totalt antall følgere? (%s følger)"
msgstr[1] "Vise totalt antall følgere? (%s følgere)"
#: modules/subscriptions/views.php:797
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "Tekst på følge-knappen:"
#: modules/subscriptions/views.php:789
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "Alternativ tekst å vise til følgere som ikke er bruker på WordPress.com:"
#: modules/subscriptions/views.php:781
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "Alternativ tekst å vise til innloggede WordPress.com-brukere:"
#: modules/subscriptions/views.php:773
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "Widget-tittel for følgere:"
#: modules/subscriptions/views.php:765
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "Widget-tittel for ikke-følgere:"
#. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138
msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below."
msgstr "Vi har gjort noen oppdateringer av Jetpack Sosialt-modulen. Besøk <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>delingssiden på WordPress.com</a> for å behandle Jetpack Sosialt-tilkoblingene dine eller bruk knappen nedenfor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132
msgid "Connect social media services to automatically share new posts."
msgstr "Koble til sosiale media-tjenester for automatisk å dele nye innlegg."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1107
msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services"
msgstr "Melding å bruke i stedet for tittel ved deling via Jetpack Sosialt-tjenester"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:785
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "LinkedIn-tilkoblingen din trenger å bli logget inn på nytt for fortsette å virke – gå til Deling for å ta hånd om det."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:777
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "Velg en Facebook-side å publisere oppdateringer til."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Sikker pålogging"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:512
msgid "Simple payments; status."
msgstr "Enkle betalinger; status."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:499
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "Knapp for enkle betalinger; PayPal e-post."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:486
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "Enkle betalinger; tillat flere elementer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:473
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "Enkle betalinger; tekst med \"Kjøp\" eller annen handlingsdriver"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:460
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "Enkle betalinger; valutakode."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:447
msgid "Simple payments; price."
msgstr "Enkle betalinger; pris."
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:174
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "Intet nettstedskart funnet. Pørv på nytt senere."
#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206 modules/sitemaps/sitemaps.php:178
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "Intet nettstedskart funnet. Systemet vil forsøke bygge det på nytt innen %s."
#: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:166
msgid "Jetpack cannot load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
msgstr "Jetpack kan ikke laste inn nødvendige XML-bibliotek. Spør din nettvert/webhotell om å at en titt på våre serverkrav på https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:397
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:260
msgid "Invalid price"
msgstr "Ugyldig pris"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:297
msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode"
msgstr "Jetpack Søk er ikke støttet i frakoblet modus"
#: modules/widgets/blog-stats.php:175
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "Det oppsto et problem med å hente statistikken. Forsøk på nytt senere."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:718
msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:"
msgstr "De følgende innstillingene vil påvirke alle relaterte innlegg på nettstedet ditt, med unntak av de du har laget via det blokkredigeringsverktøyet."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:356
msgid "Take Our Poll"
msgstr "Ta vår spørreundersøkelse"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:94
msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor."
msgstr "Kortkoden for e-postabonnement er nå tilgjengelig som en blokk i blokkredigeringsverktøyet."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:93
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "Googles videoinnbyggingstjeneste er ikke lenger tilgjengelig og er erstattet av YouTube."
#: modules/shortcodes/gist.php:149
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "Gist-id-en du oppga er ikke gyldig. Forsøk en annen."
#: modules/shortcodes/gist.php:137
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Oppgi en Gist-URL eller id."
#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this."
msgstr "Nettstedet ditt gjør feil og dobbelt-koder omdirigeringer fra http til https. Dette forhindrer Jetpack fra å godkjenne tilkoblingen din. Besøk vår <a href=\"%s\">brukerstøtteside</a> for detaljer om hvordan løse dette."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1524
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"
msgstr "I <a href=\"%s\" target=\"_blank\">frakoblet modus</a>:"
#: class.jetpack.php:1506
msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true."
msgstr "Filteret jetpack_development_mode er satt til true."
#: class.jetpack.php:1499
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Konstanten JETPACK_DEV_DEBUG er definert i wp-config.php eller et annet sted."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:382
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ugyldige parametre."
#. translators: variable is a link to the support page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/admin-warning.php:31
msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>."
msgstr "Abonnementspakken din inneholder ikke betaling med PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Finn ut mer og oppgrader</a>."
#: class.jetpack-cli.php:2210
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "Er du sikker? Endring av dette alternativet kan forstyrre Jetpack-oppkoblingen. Skriv \"yes\" for å fortsette."
#: class.jetpack-cli.php:2208
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "Er du sikker? Dette kan ikke omgjøres. Skriv \"yes\" for å fortsette:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:119
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Bare administratorer vil se denne meldingen.)"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:118
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "Twitter-widgeten kan ikke vise tvitringer basert på søk eller emneknagger. For å vise en enkel liste med X-innlegg i stedet, endre widget-ide-en til et X-brukernavn. Hvis uaktuelt, slett denne widgeten."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:401
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:320
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "Vi være sikre på at betalinger når frem til deg, så vennligst oppgi en e-postadreesse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:390
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "Alt kommer med en prislapp i våre dager. Legg inn produktets pris."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:386
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Folk vil trenge å vite hva de betaler for! Legg til en kort overskrift."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Er du siker på at du vil slette dette elementet? Det vil bli slått av og fjernet fra alle steder det for tiden vises."
#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:227
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>."
msgstr "Denne widgeten legger til en ønsket betalingsknapp i sidestolpen. For å legge til eller redigere selve betalingsknappene, <a href=\"%s\">bruk Tilpass</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210
msgid "Delete Product"
msgstr "Slett produkt"
#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:193
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account."
msgstr "Dette er dit PayPal sender deg pengene dine. For å kreve betaling må du ha en <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal-konto</a> koblet til en bankkonto."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:175
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "La folk kjøpe mer enn ett element om gangen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:129
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:38
msgid "Remove image"
msgstr "Fjern bilde"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1536
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:119
msgid "Select an image"
msgstr "Velg et bilde"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:111
msgid "Product image"
msgstr "Bilde av produktet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "For eksempel: Billetter til arrangement, donasjoner til veldedighet, opplæringskurs, avgift for coaching osv."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:97
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Hva er denne betalingen for?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61
msgid "Edit Selected"
msgstr "Rediger valgte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:56
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Det ser ut som on du ikke har noen produkter. Du kan opprette ett ved å bruke knappen Legg til nedenfor."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:18
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Widget Title"
msgstr "Tittel for widget"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:292
msgid "Top"
msgstr "Topp"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:281
msgid "Bottom"
msgstr "Bunn"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:270
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Betingelser"
#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "To-faktor autentisering er nødvendig for adgang til dette nettstedet. Besøk <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Innstillinger for sikkerhet</a> for å konfigurere <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">to-faktor autensering</a> for brukerkontoen din."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599
msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dette er en XML News Sitemap generert av <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ment for å bli konsumert av søkemotorer som <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> eller <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dette er en XML Video Sitemap generert av <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ment for å bli konsumert av søkemotorer som <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> eller <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>. "
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dette er en XML Image Sitemap generert av <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ment for å bli konsumert av søkemotorer som <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> eller <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>. "
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:192
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dette er en XML Sitemap-katalog generert av <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ment for å bli konsumert av søkemotorer som <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> eller <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
#. translators: %s: jetpack.com URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:101
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:224
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:345
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:480
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:623
msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
msgstr "Generert av <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
#. translators: %1$s: sitemaps.org URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:90
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:213
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:469
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:612
msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
msgstr "Du kan finne mer informasjon om XML-nettkart på <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:77
msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dette er en XML Sitemap generert av <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, ment for å bli konsumert av søkemotorer som <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> eller <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>. "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:614
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Bestilling"
#: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:45
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "Modulen WordAds er ikke aktiv"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:75
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Uventet vertsnavn"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:228
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "Vis et miniatyrbilde når tilgjengelig."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1455
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Vis metadata for foto (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) i karusell, når tilgjengelig."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1914
msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "Alle Jetpack Sosialt-tilkoblinger til %s ble koblet fra."
#: class.jetpack-cli.php:1911
msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected."
msgstr "Alle Jetpack Sosialt-tilkoblinger ble koblet fra."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1887
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "Kobler fra alle forbindelser til %s."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1869
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s."
msgstr "Du er i ferd med å slette alle Jetpack Sosialt-tilkoblinger til %s."
#: class.jetpack-cli.php:1859
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "En id for tilkoblingen må være med for å koble fra."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1156
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Kunne ikke bekrefte ny eier."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1133
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Ny eier er ikke koblet til"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1115
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Ny eier er ikke administrator"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:722
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2766
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "Vis et miniatyrbilde når tilgjengelig"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:720
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2759
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "Fremhev relatert innhold med en topptekst"
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172
msgid "View security scan details"
msgstr "Vis detaljer fra sikkerhetsgjennomsøking"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.\n"
"\n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"Personvern & cookies: Dette nettstedet bruker informasjonskapsler (cookies). Ved å fortsette å bruke dette nettstedet aksepterer du dette.\n"
"For å finne ut mer, inkludert hvordan kontrollere cookies, se her:"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor.js:85
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie-erklæring"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Vis et banner for EUs cookie-lov og samsvar med GDPR."
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Banner for cookies og samtykke"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:217
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "Samtykke utløper etter"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:207
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on."
msgstr "Besøkende må avgi samtykke ved å klikke på avvis-knappen når WordAds er skrudd på."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:155
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Fang opp samtykke og skjul banneret"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:123
msgid "Link text"
msgstr "Lenketekst"
#. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article.
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:103
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>."
msgstr "For samsvar med GDPR, vennligst sørg for at din personvernerklæring inneholder <a href=\"%s\" target=\"_blank\">informasjon om personvern relatert til WordAds</a>."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "URL til standarderklæringen dekker bare cookies satt av Jetpack. Hvis du bruker andre utvidelser, tilpassede cookies eller tredjeparts cookies for sporing bør du opprette, og lenke til, din egen cookie-erklæring."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:91
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:98
msgid "Caution:"
msgstr "Advarsel:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79
msgid "Custom URL:"
msgstr "Tilpasset URL:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:57
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Lenke til personvernerklæring"
#. translators: %d: Post ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2466
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2482
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "Tilbakemeldings-id %d kunne ikke fjernes nå."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1524
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "Forespørsel til %1$s returnerte en ikke-200 responskode: %2$d."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1512
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Forespørsel til to %1$s returnerte en feil: (%2$d) %3$s."
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:54
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Ikoner for sosiale medier (utgått)"
#: modules/widgets/social-icons.php:794
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-strøm"
#: modules/widgets/social-icons.php:403
msgid "Account URL"
msgstr "URL for konto"
#: modules/widgets/social-icons.php:372
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Åpne lenke i ny fane"
#: modules/widgets/social-icons.php:366
msgid "View available icons"
msgstr "Se tilgjengelige ikon"
#: modules/widgets/social-icons.php:345
msgid "Add an icon"
msgstr "Legg til ikon"
#: modules/widgets/social-icons.php:316
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: modules/widgets/social-icons.php:44
msgid "Follow Us"
msgstr "Følg oss"
#: modules/widgets/social-icons.php:39
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikoner for sosiale medier"
#: modules/widgets/social-icons.php:31
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Legg til ikoner for sosiale medier til nettstedet ditt."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:255
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "Du er allerede abonnent på dette nettstedet. Sjekk innboksen din. Du kan behandle preferansene dine på <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Administrer abonnementer</a>"
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:263
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Innlegg publisert og sender e-post til abonnenter."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1472
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Prosjekt publisert og deler prosjektet på %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1464
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Innlegg publisert, sender e-post til abonnenter og deler innlegget på %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1455
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Innlegg publisert og deler på %1$s."
#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1447
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1423
msgid "View project"
msgstr "Vis prosjekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1420
#: modules/subscriptions.php:258
msgid "View post"
msgstr "Vis innlegg"
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:919
msgid "More %s"
msgstr "Mer %s"
#: modules/comments/comments.php:509
msgid "Comment Form"
msgstr "Kommentarskjema"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:83
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "Den forespurte URL er ikke en innbygging."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Bare én innbygging kan gjengis om gangen."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:64
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:74
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "Parameteren embed_url må være en gyldig URL."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:56
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Din token må ha rettighet til å publisere på dette nettstedet."
#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3707
msgid "Could not activate %s"
msgstr "Kunne ikke aktivere %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Den påkrevde parameter \"local_user\" mangler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Det var et problem med å validere denne forespørselen."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:207
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Den påkrevde parameteren \"%s\" mangler."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "En gyldig bruker er nødvendig"
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1437
msgid "Authorized %d."
msgstr "Autorisert %d."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1434
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "Autorisert %d og aktivert standardmoduler."
#: class.jetpack-cli.php:1412
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "En ikke-tomt token-argument må oversendes."
#: class.jetpack-cli.php:1408
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "Velg en bruker å gi tilgang til ved hjelp at det globale argumentet --user."
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:599
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s kunne ikke aktiveres."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:89
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "Den forespurte Jetpack-modulen er ikke støttet i din abonnementspakke."
#: modules/module-info.php:738
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Forbedret analytics for WooCommerce- og Jetpack-brukere."
#: class.jetpack-cli.php:1195
msgid "Cannot cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Du kan ikke avbryte en abonnementspakke i sikkermodus. Se: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: _inc/class.jetpack-provision.php:56
msgid "Cannot provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Kan ikke forsyne en abonnementspakke i sikkermodus. Se: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:250
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Ukjent feil ved oppdatering av utvidelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1079
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Maksimalt antall filtre (1-50):"
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1016
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:856
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "Hvor synes ikke mine filtre?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:850
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:908
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "Å legge til filtre krever Javascript!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:845
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:900
msgid "Add a filter"
msgstr "Legg til et filter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:821
msgid "Default sort order:"
msgstr "Standard sortering:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:805
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Innholdstyper å søke i (minst1):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:800
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Vis nedtrekksmeny for valg av sortering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:768
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:880
msgid "Title (optional):"
msgstr "Tittel (valgfritt):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:390
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:140
#: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Sort by"
msgstr "Sorter etter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:198
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Oldest first"
msgstr "Eldste først"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:41
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevans"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Relevans (anbefalt)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:128
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Nullstill filtre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Innholdstyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:215
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:214
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Oppdatert måned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:209
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "År"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:208
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Oppdatert år"
#: modules/module-info.php:400
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr "Jetpack vil optimalisere bildene dine og levere dem til brukerne dine fra den nærmeste serveren i nettverket. Bruk av vårt globale nettverk (CDN) vil øke hastigheten på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å installere utvidelser på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å aktivere utvidelser på dette nettstedet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3063
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Hovedspråk for nettstedet."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Sett opp Jetpack"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:192
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Minifiser"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:191
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Pent"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:144
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:142
msgid "Last query information:"
msgstr "Informasjon om siste spørring:"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:124
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "bufret treff"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:7
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Jetpack Søk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1576
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1094
#: modules/widgets/social-icons.php:411
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1052
msgid "Choose an interval:"
msgstr "Velg et intervall:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1044
msgid "Modified GMT"
msgstr "Modifisert GMT"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1041
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1038
msgid "Date GMT"
msgstr "Dato GMT"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1032
msgid "Choose a field:"
msgstr "Velg et felt:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1006
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "Velg en taksonomi:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:986
msgid "Post Type"
msgstr "Innholdstype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:983
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:980
msgid "Filter Type:"
msgstr "Filter type:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:787
msgid "Show search box"
msgstr "Vis søkefelt"
#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:766
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s Få hjelp til å låse opp nettstedet ditt"
#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:753
msgid "%s Back"
msgstr "%s tilbake"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:448
msgid "Send email"
msgstr "Send e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:445
msgid "Your email"
msgstr "Din e-post"
#. translators: the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430
msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>"
msgstr "<p>IP-adressen din <code>%2$s</code> er flagget for mulige sikkerhetsbrudd. Du kan låse opp innloggingen din ved å sende deg selv en spesiell lenke via e-post. <a href=\"%3$s\">Finn ut mer</a></p>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "Oops, vi var ikke i stand til å sende e-post om gjenoppretting. Forsøk på nytt."
#. translators: email address the recovery instructions were sent to.
#. translators: the email address the recovery email was sent to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "Instruksjonene for gjenoppretting ble sendt til %s. Sjekk innboksen din!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "Oops. Vi kunne ikke finne noen bruker med den e-postadressen. Forsøk på nytt!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "Oops, vi kunne ikke verifisere token for tilbakelegging."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "Mislyktes å hente gjenopprettingsdata. Forsøk på nytt senere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack har låst innloggingssiden på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "Oops, det ser ut til at det ikke er den riktige e-postadressen. Forsøk på nytt!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Du ble logget ut."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "Token for gjenoppretting er ikke gyldig for denne brukeren."
#: class.jetpack-cli.php:1332
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "Jetpacks modul for nettstedskart er aktiv, men utilgjengelig. Dette kan skje hvis nettstedet ditt er satt som ikke synlig for katalogisering i søkemotorer. Aktiver synlighet for søkemotor-katalogisering for å tillate generering av nettstedskart."
#: class.jetpack-cli.php:1329
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "Jetpacks modul for nettkart er ikke aktiv. Aktiver den først, hvis du vil arbeide med nettkart."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:355
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr ""
"Tilbakestiller Jetpack-alternativer for %s…\n"
"\n"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:171
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Tester tilkobling for %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:81
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Sjekker status for %s"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Dager"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:646
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "År"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:454
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">sekund igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">sekunder igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:442
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuttt igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuttter igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:430
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">time igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">timer igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:418
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dager igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:406
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">måned igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">måneder igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:394
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">år igjen.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">år igjen.</span>"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:379
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">sekund siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">sekunder siden.</span>"
#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:367
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutt siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuttter siden.</span>"
#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:355
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">time siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">timer siden.</span>"
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:343
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dager siden.</span>"
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:331
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">måned siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">måneder siden.</span>"
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:319
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">år siden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">år siden.</span>"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:350
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å deaktivere denne utvidelsen."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:129
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Beklager, du har ikke tillatelse til å aktivere denne utvidelsen."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "Deaktivering av utvidelse er ikke tillatt"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:328
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Dette nettstedet er ikke hovednettsted i nettverket"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Multi-nettverk er ikke støttet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:318
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Alle automatiske oppdateringer er stengt av en administrator."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:313
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Endringer av filer er uttrykkelig stengt av en administrator."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:308
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Fil-rettighetene på denne vertsmaskinen forhindrer redigering av filer."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:88
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikke slette en utvidelse som er aktiv på hovednettstedet."
#: class-jetpack-gallery-settings.php:69
msgid "Type of gallery."
msgstr "Galleritype."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "Den forespurte widgeten ble ikke funnet."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:751
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "Melding nå milepælen er nådd"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:745
msgid "Since your milestone"
msgstr "Siden din milepæl"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:733
msgid "Until your milestone"
msgstr "Inntil din milepæl"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:704
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:707
msgid "Time Unit"
msgstr "Tidsenhet"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:195
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:145
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:205
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Fortsett å lese<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:428
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:430
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Bruk automatisk det første bildet i innlegg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:406
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:408
msgid "Display on single projects"
msgstr "Vis på enkeltprosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Finn ut mer om fremhevede bilder"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:301
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:303
msgid "Display comment link"
msgstr "Vis lenke til kommentering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:658
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Produkter for enkle betalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:657
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:615
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Bestillinger for enkle betalinger"
#: modules/shortcodes/recipe.php:249
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:351
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "PHPs XML-utvidelse er ikke tilgjengelig. Kontakt nettverten din for å aktivere XML-utvidelsemn i PHP."
#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: modules/module-headings.php:40
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "Kommentar-liking"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:318
msgid "Update Form"
msgstr "Oppdater skjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:314
msgid "Add Field"
msgstr "Legg til felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:309
msgid "Contact form fields"
msgstr "Felter i kontaktskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:305
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "Til hvilken e-postadresse skal vi sende?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:302
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "Hva vil du at emne-feltet i e-posten skal være?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:300
msgid "Contact form information"
msgstr "Informasjon om kontaktskjemaet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:291
msgid "Delete Field"
msgstr "Slett felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:287
msgid "Add new option..."
msgstr "Legg til nytt alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:296
msgid "Delete Option"
msgstr "Slett alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:259
msgid "Field Type"
msgstr "Felt-type"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239
msgid "Field Label"
msgstr "Etikett for felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:237
msgid "Form Field"
msgstr "Skjemafelt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:124
msgid "Add contact form"
msgstr "Legg til kontaktskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123
msgid "contact form"
msgstr "kontaktskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "Er du sikker på at du vil stoppe redigeringen av dette skjemaet uten å lagre endringene?"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:57
msgid "user login is required"
msgstr "brukernavn er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:54
msgid "user email is required"
msgstr "e-postadresse for bruker er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:65
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token er nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:62
msgid "The user is already connected"
msgstr "Brukeren er allerede koblet til"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:75
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:58
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id er nødvendig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:58
msgid "User not found"
msgstr "Bruker ikke funnet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Du må oppgi en bruker-id"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:58
msgid "Term not found"
msgstr "Term ikke funnet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "Du må opp en term-id"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:40
msgid "You must specify an option name"
msgstr "Du må angi et navn på alternativet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:58
msgid "Comment not found"
msgstr "Kommentar ikke funnet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:39
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "Du må oppgi en kommentar-id"
#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:258
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s er ikke en gyldig rolle."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "Rolle-egenskapen må være en streng eller en rekke."
#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:210 _inc/class.jetpack-provision.php:290
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "Forespørsel feilet med kode %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Det oppsto en uspesifisert feil ved registrering av nettstedet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:168
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Nettstedet ditt er ikke koblet til Jetpack."
#: class.jetpack-cli.php:1188 class.jetpack-cli.php:1283
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Manglende eller ugyldig tigangskode"
#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1180 class.jetpack-cli.php:1272
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Ugyldig kode-JSON: %s"
#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1067
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "Synk feilet med kode: %s"
#: class.jetpack-cli.php:189
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "Mislyktes i å teste forbindelsen (tom respons)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:184
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Mislyktes i å teste forbindelsen (#%1$s: %2$s)"
#. translators: %s is the email address of the connection owner
#: class.jetpack-cli.php:113
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "WordPress.com-kontoen for hovedtilkoblingen er %s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Nettsteds-funksjoner mottatt korrekt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:470
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:465
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Ikke i stand til å hente forespurte data."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1684
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "Kunne ikke koble til VaultPress"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "Vis annonser på arkivsider?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "Vis annonser på sider?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2872
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "Vis annonser i innlegg)"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2865
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "Vis annonser på forsiden?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2851
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "Vis annonse nr 2 under innlegg?"
#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:137
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Les mer om %s"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:125
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "Hvilket merke vil du vise?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:94
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Medlem av The Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:50
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "Rød katt-merke"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:49
msgid "Super Badge"
msgstr "Supermerke"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:48
msgid "Shield Badge"
msgstr "Skjoldmerke"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:42
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Vis din støtte til The Internet Defense League."
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:40
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"
#: modules/widgets/flickr.php:171
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Bare administratorer kan se denne meldingen)"
#: modules/widgets/flickr.php:170
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "Ingen bilder å vise. pass på på at adressen til Flickr-strømmen din er riktig og at bildene dine er offentlig tilgjengelige."
#: modules/widgets/flickr.php:63
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Flickr-bilder"
#: modules/widgets/flickr.php:40
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "Vis de siste Flickr-bildene dine."
#: modules/widgets/flickr.php:38
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:24
msgid "More Photos"
msgstr "Flere bilder"
#: modules/widgets/flickr/form.php:92
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "Hvilken størrelse vil du ha på bildene du viser?"
#: modules/widgets/flickr/form.php:66
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "Hvor mange bilder vil du vise?"
#. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed.
#: modules/widgets/flickr/form.php:50
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos."
msgstr "Ikke skriv noe i Flickr-RSS-adressefeltet for å vise <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Interessante</a> Flickr-bilder"
#: modules/widgets/flickr/form.php:41
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "For å finne Flickr RSS-adressen din, gå til bildestrømmendin, åpne Mer-menyen og velg rediger. Bla ned til du ser RSS-ikonet eller \"Siste\"-linken. Høyreklikk en av disse og kopier adressen. Lim adressen inn i boksen over."
#: modules/widgets/flickr/form.php:30
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr RSS-adresse:"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138
msgid "Close and accept"
msgstr "Lukk og aksepter"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:303
msgid "Click here for more information"
msgstr "Klikk her for mer informasjon"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:301
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "Det er ditt eget ansvar å passe på at nettstedet ditt er i samsvar med relevante lover."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:139
msgid "Button text"
msgstr "Knapptekst"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:42
msgid "Custom:"
msgstr "Tilpasset:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:20
msgid "Banner text"
msgstr "Bannertekst"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:191
msgid "after this amount of time"
msgstr "etter angitt tid"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "etter at brukeren blar på siden"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:167
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "etter at brukeren trykker på lukkeknappen"
#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:118
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "Kode: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
#: modules/widgets/mailchimp.php:45
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Tillater visning av et popup-abonnementsskjema til besøkende."
#: modules/widgets/mailchimp.php:42
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "MailChimp popup-abonnementsskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Vis også merkede innlegg utenfor det utvalgte innholdsområdet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Ikke vis tagget i postdetaljer og merkeskyen."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:76
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:76
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:385
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Sidekartintervall"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:183
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sidekart"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595
msgid "Publication Date"
msgstr "Publikasjonsdato"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML Nettstedskart for nyheter"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "Sidekart for XML video"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315
msgid "Image URL"
msgstr "Bilde-URL"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:593
msgid "Page URL"
msgstr "Side-URL"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "Sidekart for XML bilder"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:187
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Sidekart-URL"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:186
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML katalog for nettstedskart"
#: modules/module-headings.php:61
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "Vis de ulike innholdstypene på siden din med egendefinerte innholdstyper."
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:132
#: _inc/blocks/editor-beta.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:32
msgid "Log out"
msgstr "Logg ut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:195
msgid "Domains"
msgstr "Domener"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:287
msgid "Plan"
msgstr "Pakke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Behandle kjøp"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "Vis full liste over Jetpack-moduler på nettstedet ditt."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "Mer informasjon om Jetpack-instillingene dine"
#. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>"
msgstr "Jetpack fungerer gjennom å være koblet til WordPress.com for en rekke funksjoner. Noen ganger, når forbindelsen har blitt forkludret, trenger du koble fra og koble til på nytt for at alt skal fungere skikkelig. <a href=\"%s\">Koble fra WordPress.com</a>"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "Et tilkoblingsproblem mot WordPress.com."
#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:417
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1127
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:949
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet er verken installert eller aktiv"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:946
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Ugyldig Akismet-nøkkel"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:943
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Ugyldig Akismet-bruker"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:940
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "Brukerstatus for Akismet tillater ikke å oppdatere nøkkelen"
#. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service
#. like Google Webmaster Console.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3375
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s må være en alfanumerisk streng eller en verfiseringsmerkelapp."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246
msgid "Color scheme."
msgstr "Fargeskjema."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:227
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "Feil ved henting av static.html. Forsøk å kjøre: "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:292
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:21
msgid "Priority support"
msgstr "Prioritert brukerstøtte"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:391
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Et Automattic flyselskap"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:238
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292
msgid "Color scheme"
msgstr "Fargeskjema"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:329
msgid "Post type Archives:"
msgstr "Innholdstypearkiver:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:652
msgid "Match all conditions"
msgstr "Samsvar med alle betingelser"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "og"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:620
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "inkluder underliggende"
#. translators: %d: number of videos cleaned
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:53
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "Ryddet opp %d video."
msgstr[1] "Ryddet opp %d videoer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
#: modules/theme-tools/social-menu.php:121
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Sosiale lenker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:71
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:73
#: modules/widgets/social-icons.php:446
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Definer et filnavn for SVG-ikonet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:66
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:68
#: modules/widgets/social-icons.php:433
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Definer standardparametrene i form av en rekke."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88
msgid "No stats"
msgstr "Ingen statistikk"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:496
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#: class.jetpack-network.php:343
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "Nettsteds-id må oppgis for å koble fra en undernettsted."
#: class.jetpack-network.php:321
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "Nettsteds-id må oppgis for å registrere et undernettsted."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:91
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:1
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:66
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Ny gratistjeneste: Vis fraktkostnader for Canada Post i din nettbutikk!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:63
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Ny gratistjeneste: Vis fraktkostnader for USPS i din nettbutikk. Bonustillegg: Skriv ut frakt-etiketter uten å forlate WooCommerce."
#: class.frame-nonce-preview.php:127
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Beklager, men du har ikke anledning til å forhåndsvise utkast/kladder."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "Bruk Markdown for innlegg."
#: modules/infinite-scroll.php:100
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "Registrer hver innlasting ved skrolling (7 innlegg som standard) som en sidevisning i Google Analytics."
#: modules/wordads/class-wordads.php:410 modules/wordads/class-wordads.php:866
#: modules/wordads/class-wordads.php:936
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:156
msgid "Advertisements"
msgstr "Annonser"
#. Translators: placeholder is a URL to a Settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>."
msgstr "Jetpack er ikke koblet til. Koble til Jetpack gjennom å besøke <a href='%s'>Innstillinger</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:58
msgid "Post not found"
msgstr "Ingen innlegg funnet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:37
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "Du må angi en innleggs-id"
#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1131
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "Ingenting i denne køen: %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2932
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: modules/module-info.php:719
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "Spor nettstedstatistikken med Google Analytics for en dypere forståelse av dine besøkende og kunder."
#: 3rd-party/woocommerce-services.php:115
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "Det var en feil under installering av WooCommerce-tjenester."
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:187
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Stikkordstørrelse:"
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:53
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "Sett opp en annonse på ethvert sted du kan plassere en widget."
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:48
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:94
msgid "Error connecting to API."
msgstr "Feil ved oppkobling til API."
#. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as
#. such in the widget form.
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:113
msgid "The Blog URL is not properly set up in the widget."
msgstr "Nettstedets adresse er ordentlig satt opp i widgeten."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:505
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Det ser ut som WordPress-nettstedets URL er feil. Sekk det i innstillingene for widgeten."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:89
msgid "Items to show:"
msgstr "Elementer å vise:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:84
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "URL for iCalendar-strøm:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:37
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Vis kommende arrangementer/hendelser fra en iCalender-strøm."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:35
#: modules/widgets/upcoming-events.php:71
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Kommende arrangementer"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:696
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693
msgid "Hour"
msgstr "Time"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1058
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
#: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:48
#: _inc/blocks/editor.js:48
msgid "Year"
msgstr "År"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1055
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
#: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:48
#: _inc/blocks/editor.js:48
msgid "Month"
msgstr "Måned"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:194
msgid "The big day is here."
msgstr "Den store dagen er her."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:191
msgid "The Big Day"
msgstr "Den store dagen"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:229
msgid "days"
msgstr "dager"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
msgid "year"
msgstr "år"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:51
msgid "Milestone"
msgstr "Milepæl"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:45
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Vis nedtelling til en bestemt dag."
#: modules/widgets/image-widget.php:279
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Høyde i bildeelementer"
#: modules/widgets/image-widget.php:276
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Bredde i bildeelementer:"
#. translators: %s link to the widget settings page.
#: modules/widgets/image-widget.php:126
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Bilde mangler eller ugyldig URL. Sjekk widgetens bilde-URL i <a href=\"%s\">widget-innstillingene dine</a>."
#: modules/widgets/google-translate.php:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:56
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
#: modules/widgets/google-translate.php:47
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "La leserne få mulighet til å få oversatt nettstedet ditt til sitt eget språk."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:302 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:33
msgid "Height in pixels"
msgstr "Høyde i bildeelementer"
#. translators: %s is the maximum pixel width
#. translators: %s is the maximum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:291
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:317
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Maksimalt: %s"
#. translators: %s is the minimum pixel width
#. translators: %s is the minimum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:283
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:309
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Minimalt: %s"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:276
msgid "Width in pixels"
msgstr "Bredde i piksler"
#: modules/widgets/contact-info.php:45
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "Kontaktinformasjon og kart"
#: modules/widgets/blog-stats.php:120
msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes."
msgstr "Besøkstelleren er forsinket med opp til 5 minutter."
#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:74
msgid "hits"
msgstr "treff"
#: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72
msgid "Blog Stats"
msgstr "Nettsted-statistikk"
#: modules/widgets/blog-stats.php:35
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "Vis en besøksteller for nettstedet ditt."
#: modules/widgets/authors.php:268
msgid "No Avatars"
msgstr "Ingen avatarer"
#: modules/widgets/authors.php:264
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Avtarstørrelse (px):"
#: modules/widgets/authors.php:259
msgid "(at most 10)"
msgstr "(inntil 10)"
#: modules/widgets/authors.php:257
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "Antall innlegg å vise for hver forfatter:"
#: modules/widgets/authors.php:252
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "Vis alle forfattere (inkludert de som aldri har skrevet noe innlegg)"
#: modules/widgets/authors.php:32
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "Vis forfattere med avatar og siste innlegg."
#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:384
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:386
msgid "Display on pages"
msgstr "Vis på sider"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:340
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:342
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Vis på blogg- og arkivsider"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:279
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:281
#: _inc/blocks/editor-beta.js:36 _inc/blocks/editor-beta.js:98
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Display author"
msgstr "Vis forfatter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:257
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:259
msgid "Display tags"
msgstr "Vis stikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:235
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:237
msgid "Display categories"
msgstr "Vis kategorier"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:213
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:215
#: _inc/blocks/editor-beta.js:36 _inc/blocks/editor-beta.js:98
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:41 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Display date"
msgstr "Vis dato"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:191
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:193
msgid "Post Details"
msgstr "Innleggsdetaljer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:169
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:362
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:171
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:364
msgid "Display on single posts"
msgstr "Vis på enkeltinnlegg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:150
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:152
msgid "Author Bio"
msgstr "Forfatterinformasjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:132
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:134
msgid "Blog Display"
msgstr "Bloggvisning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:111
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:113
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Velg mellom fullt innhold eller et utdrag for blogg- og arkivsidene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Velg mellom fullt innlegg eller utdrag for blogg- og arkivsidene, eller gå for temaets standard kombinasjon av utdrag og fullt innlegg."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:108
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110
msgid "Post excerpt"
msgstr "Utdrag"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:99
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:101
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109
msgid "Full post"
msgstr "Fullt innhold"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:89
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:91
msgid "Content Options"
msgstr "Innholdsalternativer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:167
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:114
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:175
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Det finnes ikke noe utdrag fordi dette innlegget er beskyttet."
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:87
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Vis alle innlegg etter %s"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:77
msgid "Published by %s"
msgstr "Publisert av %s"
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:67
#: modules/widgets/upcoming-events.php:150
msgid "No upcoming events"
msgstr "Ingen kommende hendelser"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:92
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "Blip.tv-tjenesten har vært stengt siden 20. august 2015."
#: modules/shortcodes/quiz.php:143
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "Se dette innlegget i nettleseren din for å fullføre quiz-en."
#: modules/shortcodes/gravatar.php:210
msgid "View complete profile"
msgstr "Vis full profil"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:207
msgid "Bio:"
msgstr "Info:"
#. translators: placeholder is an HTML tag.
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:300
msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "<code>%s</code> HTML-element er fjernet fordi det ikke er tillatt"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Bryllup er i rampelyset nå med VideoPress for bryllup."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Fokus for oppgradering, VideoPress for bryllup"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Skriving er nytt igjen i Android med den nye WordPress-appen."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "I \"Mobil\""
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Er det tiden på året da enheter er skinnende igjen."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Vis kontekst (kategori eller stikkord)"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724
msgid "Show entry date"
msgstr "Vis dato"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Merk at de relaterte innleggene som vises nå bare er til for en forhåndsvisning."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Gå til vising av enkeltinnlegg for å se alle tilpasningsalternativene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:503
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Organiser innleggene i forskjellige oppsett."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Vis innleggets kategori eller stikkord."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243
msgid "Show context"
msgstr "Vis kontekst"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Vis datoen innlegget ble publisert."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235
msgid "Show date"
msgstr "Vis dato"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Vis fremhevede bilder"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Oppgi en tekst som overskift."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Dette hjelper deg å skille visningen av de relaterte innleggene fra hovedinnleggets innhold."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211
msgid "Show a headline"
msgstr "Vis en overskrift"
#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Annonser"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Forespørselen er ikke signert riktig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Denne forespørselsmetoden støtter ikke parametre i meldingskroppen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Denne forespørselsmetoden er ikke støttet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1525
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHPs XML-utvidelse er ikke tilgjengelig. Jetpack krever XML-utvidelsen for å kommunisere med WordPress.com. Kontakt nettverten din eller web-leverandøren din for å aktivere XML-utvidelsen i PHP."
#: class.jetpack-cli.php:1087
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Ferdig med å synkronisere med WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1073
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "Sendte mer data til WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1071
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Sendte data til WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1055
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "Kunne ikke starte en ny full synkronisering"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1053
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "Kunne ikke starte en ny full synkronisering med modulene: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1044
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Initialiserte en ny full synkronisering"
#. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1042
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Initialiserte en ny full synkronisering med modulene: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1109
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "Jetpack synkronisering er for tiden ikke tillatt for dette nettstedet."
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1004
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:925
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:924
msgid "When"
msgstr "Når"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:923
msgid "Location"
msgstr "Sted"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "Er nettstedet godkjent for WordAds?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Vis en annonseblokk på toppen av hver side."
#: modules/module-info.php:700
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "Som standard blir annonser vist på slutten av hvert side, innlegg eller første innlegg på forsiden. Du kan også legge dem på toppen av alle nettsidene og til ethvert widget-område du har, for ytterligere å øke inntjeningen din."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249
msgid "Video Hosting"
msgstr "Videobetjening"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Tillat WordPress REST API for å åpne Jetpacks fulle potensial!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "WordPress REST API er slått av"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Hvert %d. minutt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Synkronisering er blokkert fra WordPress.com fordi det ville ført til en identitetskrise"
#: modules/widgets/my-community.php:258
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Jeg har akkurat satt i gang. Legg igjen en kommentar eller et likerklikk :)"
#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:251
msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Det er ingen brukere å vise i denne <a href=\"%1$s\">Mitt fellesskap-widgeten</a>. <a href=\"%2$s\">Vi du har mer trafikk?</a>"
#: modules/widgets/my-community.php:126
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Inkluder aktivtet fra kommentatorer"
#: modules/widgets/my-community.php:119
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Inkluder aktivitet fra følgere"
#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Inkluder aktivitet fra likere"
#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "50 community members"
msgstr "50 medlemmer av nettsamfunnet"
#: modules/widgets/my-community.php:105
msgid "10 community members"
msgstr "10 medlemmer av nettsamfunnet"
#: modules/widgets/my-community.php:102
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Vis maksimalt"
#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "Nettsamfunn"
#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Vis medlemmer av nettsamfunnet omkring for nettsted"
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Mitt nettsamfunn"
#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Oversetter"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Vurdering"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:209
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Kortkode"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:191
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:189
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Tittel vil dukke opp på første ramme i din video"
#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Det oppsto et problem med å lagre oppdateringene dine i VideoPress-tjenesten. Forsøk på nytt senere."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:65
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Informasjon om VideoPress"
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "Kronjobb `%s` ble fjernet fra planen."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "Kronjobb `%s` ble planlagt."
#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron-oppgaven vil starte: %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "Cron har ingen planlagte kjøringer."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Kunne ikke finne noen cron-oppgaver med navnet %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Du må angi navnet til cronjobben for å planlegge."
#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "Fant %d tilgjengelig cronjobb."
msgstr[1] "Fant %d tilgjengelige cronjobber."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "Kunne ikke finne noen tilgjengelige cron-oppgaver."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "Status oppdatert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Det innlegget har ingen VideoPress-videoer assosiert med seg."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "En gyldig post_id er nødvendig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Innlogging med WordPress.com er deaktivert for nettsteder som er under utvikling."
#: modules/shortcodes/pinterest.php:52
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Beklager, den Pinterest-URLen bke ikke gjenkjent."
#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Innlegg om %1$s skrevet av %2$l"
#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Les alle innlegg av %1$s på %2$s"
#: modules/module-info.php:600
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Bedre resultater på søkemotorer og i sosiale media."
#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO-verktøy"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:795
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:842
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Beklager, du kan ikke vise denne ressursen."
#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Problem med å laste ned tema"
#: functions.global.php:295
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Problem med å opprette fil for nedlasting av tema"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Dette temaet finnes ikke."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1097
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Ugyldig format for SEO-tittel."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1078
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Ugyldig verdi som metabeskrivelse for SEO."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1074
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1093
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:762
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:846
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO-verktøy er ikke aktivert for dette nettstedet."
#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5051
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Kan ikke forstå URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Jetpack sikkermodus"
#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>."
msgstr "Vil du gjerne bruke Jetpack på det lokale utviklingsnettstedet ditt? Du kan gjøre dette takket være <a href=\"%s\">Frakoblet modus i Jetpack</a>."
#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:463
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "Din url er nå satt som `%1$s`, men din WordPress.com-oppkobling har den som `%2$s`!"
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Ugyldig alternativ: %s."
msgstr[1] "Ugyldige alternativer: %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:611
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "De forespurte oppdateringene for Jetpack-data var vellykkede."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s må være en rekke av innholdstyper."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Yandex nettstedsbekreftelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Kunne ikke bekrefte migrering."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Kunne ikke slette alternativ for synk-feil."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Kunne ikke bekrefte sikkermodus."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Det oppsto en feil under oppretting av en bruker for deg. Kontakt administratoren for nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Det oppsto en feil under innlogging via WordPress.com. Forsøk på nytt eller forsøk å logge inn med brukernavnet og passordet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Innlogging med WordPress.com er for tiden ikke tilgjengelig fordi dette nettstedet har tilkoblingsproblemer."
#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:52
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Din nåværende IP: %1$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Ugyldig parameter \"dismissed\"."
#: modules/module-info.php:680
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Lag automatisk to nettstedskart. Disse lister opp adressene til alle innlegg og sider på nettstedet ditt.\n"
"\t\tDette gjør det enklere for søkemotorer (som Google) å ta med nettsted ditt i relevante søkeresultater."
#: modules/module-info.php:639
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Administrer og oppdater dette og andre WordPress-nettsteder fra ett enkelt kontrollpanel på WordPress.com. Du kan oppdatere\n"
"\t\tutvidelser, bestemme at de automatisk skal oppdateres og (de)aktivere dem for hver enkelt nettsted eller for mange fra\n"
"\t\twordpress.com/plugins. Du kan også bruke det helt nye og mobilvennlige innleggsredigeringsverktøyet på WordPress.com\n"
"\t\tsamt vise og aktivere installerte tema og lage eller redigere menyer."
#: modules/module-info.php:619
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Legg til eller organiser innhold som ikke nødvendigvis passer som innlegg eller statiske sider, slik som portfolios\n"
"\t\teller anbefalinger. Tilpasset\tinnhold kan sees på spesielle, interne nettadresser, eller du kan vise dem med kortkoder."
#: modules/module-info.php:580
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Bekreft eierskapet ditt til nettstedet overfor Google, Bing, Pinterest, Yandex og Facebook. Dette gir deg tilgang til\n"
"\t\tavanserte funksjoner på disse tjenestene og gir deg bekreftelsesmerker."
#: modules/module-info.php:560
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Komponer innlegg og kommentarer med lenker, lister og annen styling ved hjelp av vanlige bokstaver og\n"
"\t\tskilletegn. En rask og enkel måte å formatere tekst uten behov for HTML eller koding."
#: modules/module-info.php:540
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Vis besøkende relatert innhold fra nettstedet ditt i bunnen av innleggene dine. Dette oppmuntrer dem\n"
"\t\ttil å bla gjennom mer innhold, utforske nettstedet ditt og omforme dem til faste lesere."
#: modules/module-info.php:520
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack sjekker nettstedet ditt hvert femte minutt og hvis nedetid blir oppdaget får du en e-postmelding\n"
"\t\tsom varsler deg om problemet, slik at du kan handle raskt og få nettstedet tilbake på nett."
#: modules/module-info.php:500
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Dine brukere vil kunne logge inn på nettstedet dit med sine WordPress.com-konto.\n"
"\t\tDette inkluderer to-faktor autentisering, som gjør det til den tryggeste innloggingsmekanismen for nettstedet ditt."
#: modules/module-info.php:480
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr "Den enkleste måte p laste opp reklamefri og umerkede filmer til siden din. Du får statistikk om antall avspillinger og delinger samt at avspilleren er lett og responsiv."
#: modules/module-info.php:460
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Velg fra et utvalg av synlighetsalternativer for widgets slik som å vise dem bare for visse kategorier,\n"
"\t\tbare på feilmeldingssider eller bare på søkeresultatsider. Du kan også gjøre omvendt og skjule dem på visse sider."
#: modules/module-info.php:440
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"La leserne dine vise sin begeistring for innleggene dine og annet innhold. Likerklikk vises\n"
"\t\tunder hvert innlegg og leserne dine vil også kunne gå gjennom sine likte innlegg fra WordPress.com."
#: modules/module-info.php:420
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"Når du legger til et bildegalleri vil du ha et alternativ å lage elegante mosaikk-utforminger, i magasin-stil, for fotografiene dine,\n"
"\t\tinkludert mosaikk (standard), kvadrat og sirkulære utforminger."
#: modules/module-info.php:381
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publiser innlegg på nettstedet ditt ved å skrive og sende en e-post, fra enhver e-postklient, i stedet for å bruke innleggsredigereren."
#: modules/module-info.php:361
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr "Ubegrenset rulling trekker ut neste porsjon innlegg automatisk når leseren nærmer seg bunnen av siden. Dette hjelper din leser med å se mer av innholdet ditt."
#: modules/module-info.php:321
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"La besøkende bruke sin WordPress.com- eller Facebook-konto når de kommenterer på\n"
"\t\tnettstedet ditt. Jetpack vil automatisk tilpasse fargeskjemaet på nettstedet ditt (men du kan justere det)."
#: modules/module-info.php:300
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Lag enkle kontaktskjema uten koding. Du kan ha mange skjema og når\n"
"\t\ten bruker sender det inn vil deres tilbakemelding automatisk bli send deg på eppst. Hvis Akismet er aktiv vil innsendingene\n"
"\t\tautomatisk bli sjekket for spam."
#: modules/module-info.php:280
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Autoriser applikasjoner og tjenester til å kunne koble til nettstedet ditt sikkert. Utviklere kan bruke WordPress.coms OAuth2\n"
"\t\tautentiseringssystem og WordPress.com REST API til å behandle og få tilgang til innholdet på nettstedet ditt."
#: modules/module-info.php:259
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"De fleste nettsteder vil bli angrepet fra automatiske roboter som forsøker å logge inn med dårlige hensikter.\n"
"\t\tVi beskytter deg automatisk fra uautorisert tilgang ved å benytte data fra millioner av nettsteder."
#: modules/module-info.php:239
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"En widget i sidekolonnen din som lar dine besøkende abonnere på nettstedet ditt slik at de mottar en e-post\n"
"\t\thver gang du publiserer nytt innhold. De besøkende kan også abonnere på kommentarene til et innlegg for å følge samtalen."
#: modules/module-info.php:218
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr "Legg til så mange tilpassede widgeter som du ønsker ved dra & slipp, tilpasse hver enkelt til å passe behovene dine, inkludert Twitter-strømmer, Facebook likerbokser, tilpassede bilder, avatarer, flislagte gallerier, siste innlegg eller sosiale ikoner."
#: modules/module-info.php:197
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Besøkende kan dele innleggene dine på X, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, skrive ut\n"
"\t\teller på e-post. Du kan konfigurere tjenestene til å vises som ikoner, tekst eller begge deler, og noen tjenester, som X,\n"
"\t\thar ytterligere alternativer."
#: modules/module-info.php:155
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Du vil motta øyeblikkelige varsler på kontrollpanelet ditt eller mobil-enheten din når noen kommenterer\n"
"\t\tpå ett av nettstedene dine. Svar direkte, uansett hvor du er, for å holde samtalen i gang."
#: modules/module-info.php:135
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Del automatisk nye innlegg til Facebook, Tumblr\n"
"\t\tog LinkedIn. Du kan legge til en tilkobling kun for deg selv eller for alle brukere på nettstedet ditt."
#: modules/module-info.php:115
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Enkel og konsis statististikk om dine nettstedsbesøkende. Jetpack Statistikk samler data om sidevisninger, likerklikk, kommentarer,\n"
"\t\tsteder og toppinnlegg. Se dem i kontrollpanelet ditt eller på WordPress.com."
#: modules/module-info.php:95
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Plukk korte og enkle lenker til innleggene og sidene dine ved hjelp av det kompakte domenet wp.me. Perfekt\n"
"\t\tfor X, Facebook og i tekstmeldinger hvor hvert tegn teller."
#: modules/module-info.php:74
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Bygg inn media, enkelt og trygt, fra YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud og flere. Legg bare den riktige kortkoden direkte inn i\n"
"\t\tredigereren og klikk “Publiser”."
#: modules/module-info.php:54
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Forbedre flate Gravatar-bilder med informasjon om en person (inkludert et navn,\n"
"\t\tbiografi, bilder og kontaktinformasjon) når de legger igjen en kommentar under et av innleggene dine."
#: modules/module-info.php:32
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Vi holder en daglig eller sanntids sikkerhetskopi av nettstedet ditt slik at når feil eller uhell oppstår vil det å legge tilbake alt,\n"
"\t\tfra ethvert sted, kun ta minutter. Filene på nettstedet ditt blir regelmessig gjennomsøkt for uautorisert eller\n"
"\t\tmistenkelige endringer som kan kompromittere nettstedet ditt. I mange tilfeller kan vi fikse dem\n"
"\t\tautomatisk (og vi vil varsle deg). Når vi ikke kan vil vi tilby deg hjelp fra en ekspert."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:362
msgid "Feature Info"
msgstr "Informasjon om funksjonen"
#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1704
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Nettstedet ditt ble sikkerhetskopiert for %s siden."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1693
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress er aktiv og vil sikkerhetskopiere nettstedet ditt snart."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1674
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Du må registrere deg for VaultPress."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1637
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Nettstedet ditt er bekreftet med %1$s og %2$s."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1625
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Nettstedet ditt er bekreftet med %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1585
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1616
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Nettstedet ditt er ikke bekreftet mot noen tjeneste."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1399
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1449
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Ugyldig nøkkel for Akismet. Kontakt brukerstøtten."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:914
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1424
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Aktiver Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:908
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1420
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Installer Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1350
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1536
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1573
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1664
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "Den forespurte Jetpack-modulen er ikke aktiv."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke slette Publiser via e-post-adressen din. Forsøk på nytt senere."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke gjenopprette 'Publiser via e-post'-adressen din. Forsøk på nytt senere."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke opprette 'Publiser via e-post'-adressen din. Forsøk på nytt senere."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:579
msgid "Missing options."
msgstr "Manglende alternativer."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:560
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:691
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "Den ønskede Jetpack-moduelen er ikke aktiv."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Modulen %s kunne ikke aktiveres."
msgstr[1] "De ønskede modulene %s kunne ikke aktiveres."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "Modulen %s ble aktivert."
msgstr[1] "Modulene %s ble aktivert."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306
#: _inc/blocks/editor-beta.js:12 _inc/blocks/editor-experimental.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:12
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s og %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277
msgid "All modules activated."
msgstr "Alle moduler aktivert."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "Den ønskede Jetpack-modulen kunne ikke aktiveres."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "Den valgte Jetpack-modulen ble deaktivert."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "Den valgte Jetpack-modulen var allerede inaktiv."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "Den valgte Jetpack-modulen kunne ikke aktiveres."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "Den valgte Jetpack-modulen ble aktivert."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:425
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:556
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:681
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "Den ønskede Jatpack-modulen ble ikke funnet."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367
msgid "Plugin found."
msgstr "Uvidelse funnet."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Utvidelsen %s er ikke installert."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Dette nettstedet har ingen utvidelser."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Kan ikke vise oversikt over utvidelsene."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Kunne ikke sjekke oppdateringer for utvidelser på dette nettstedet."
#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s utvidelse trenger oppdatering."
msgstr[1] "%s utvidelser trenger oppdateringer."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Alle utvidelser er oppdaterte. Fortsette det gode arbeidet!"
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s må være en streng."
#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s må være et Twitter-brukernavn."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s er ikke en registrert tilpasset delingstjeneste."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s må være en streng prefikset med 'custom-' og etterfulgt av en numerisk id."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s trenger et delingsnavn, URL og ikon."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s må være en rekke med delingsnavn, url og ikon."
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s synlige og skjulte elementer må være et utvalg av %2$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Kunne ikke laste den nødvendige avhengigheten Sharing_Service."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s må være en rekke med synlige og skjulte elementer."
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s må være %2$s."
#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:157
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s må være en alfanumerisk streng."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s må være en liste med gyldige moduler"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s må være en rekke"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s må være en av %2$s"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s ikke gjenkjent"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s må være et positivt heltall."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s må være true, false, 0 eller 1."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995
msgid "Version."
msgstr "Versjon."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988
msgid "Do not track."
msgstr "Ikke spor."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981
msgid "Blog ID."
msgstr "Blogg-id."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest Site Verification"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Slett tilpasset delingstjeneste."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Tilpasset delingstjeneste lag til av bruker."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Visninger hvor knappene vises"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550
msgid "Sharing Label"
msgstr "Etikett for deling"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531
msgid "Button Style"
msgstr "Knappestil"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Aktiverte tjenester og de er skjult bak en knapp"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504
msgid "Protect API key"
msgstr "API-nøkkel for beskyttelse"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Slett min e-postadresse for Publisering via e-post"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Gjenopprett e-postadresse for Publisering via e-post"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Opprett e-postadresse for publisering via e-post"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Send e-postvarsel når noen liker et innlegg"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "Disabled"
msgstr "Slått av"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/582.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "Slått på"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Antall innlegg å vise på det meste på anbefalingssider."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Slå på eller av innholdstypen for anbefalinger"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Antall innlegg å vise på det meste på portefølje-sider."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Slå på eller av Jetpacks innholdstype for portefølje."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Mangler parameter \"type\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:939
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Ugyldig parameter"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Innstillingene for Jetpack er tilbakestilt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "Id-en for dette nettstedet eksisterer ikke."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Nettstedsdata mottatt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:969
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Var ikke i stand til å koble fra brukeren. Forsøk på nytt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "Kunne ikke bygge opp den riktige tilkoblings-URL-en. Oppdater siden og forsøk på nytt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "Var ikke i stand til å koble fra dette nettstedet. Forsøk på nytt."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Mangler parameter \"notice\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Ugyldig parameter \"notice\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Du har ike nødvendige tillatelser til å utføre denne handlingen.\n"
"\t\t\tKontakt administratoren din om du mener dette er en feil."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Skru på Javascript for å få tilgang til Jetpacks fulle potensial!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Du har slått av JavaScript"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "En stor oppdatering for iPhone/iPad er nå tilgjengelig"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "Appen WordPress for Android får en stor ansiktsløfting/oppgradering"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor.js:85
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Tjenestevilkår for WordPress.com"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Automattics personvernerklæring"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:398
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:40
#: _inc/blocks/editor-beta.js:55 _inc/blocks/editor-beta.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:10
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:28 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:54 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:77
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16
msgid "Loading"
msgstr "Laster inn"
#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:294
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google krever nå en API-nøkkel for å bruke kartene på siden din. <a href=\"%s\">Se vår dokumentasjon</a> for instrukser til å skaffe en nøkkel."
#: modules/widgets/contact-info.php:286
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-nøkkel"
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:232
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Lastet opp av %s"
#: views/admin/network-settings.php:31
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38
msgid "An error has been encountered."
msgstr "En feil har oppstått."
#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "Videoen har blitt importert som vedlegg-id %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ugyldig bilde-adresse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Vi kunne ikke finne din konto. Hvis du har en konto, pass på at du er koblet til WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "En WordPress.com brukerkonto er nødvendig for å få tilgang til dette nettstedet. Klikk knappen nedenfor for å logge inn eller opprette en gratis WordPress.com-konto."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Du har allerede en konto på dette nettstedet. Vennligst <a href=\"%1$s\">logg inn</a> med ditt brukernavn og passord, og så koble til WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Logg inn med brukernavn og passord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "Eller"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Du kan nå spare tid brukt på innlogging ved å koble WordPress.com-kontoen din til %s."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Logg inn som <span>%s</span>"
#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "Ingen plassering eller tema-id angitt i kortkoden untappd-menu."
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Du må oppgi en tidsline-id eller et brukernavn på X."
#: modules/shortcodes/recipe.php:558
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Fremgangsmåte"
#: modules/shortcodes/recipe.php:392
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredienser"
#: modules/shortcodes/recipe.php:273
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Skiv ut"
#: modules/shortcodes/recipe.php:230
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vanskelighetsgrad"
#: modules/shortcodes/recipe.php:609
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: modules/shortcodes/recipe.php:214
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Porsjoner"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Klikk for å dele på WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3172
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Klikk for å dele på Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3104
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3076
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/infinite-scroll.php:101
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Kryss av i boksen over for å registrere hver ny innlasting av innlegg med ubegrenset rulling som en side i Google Analytics"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:460
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Kryss av for å laste innlegg mens du ruller. Fjern avkrysning for å vise klikkbare knapper for å laste innlegg"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:445
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Oppførsel til ubegrenset skrolling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:638
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Innhold i arkiv over anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:618
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Overskift for arkivet over anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde for porfolio-arkiv"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Innhold i porteføljearkiv"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Overskrift for portfolioarkiv"
#: class.jetpack.php:4659
msgid "Checking"
msgstr "Kontrollerer"
#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4644
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "For mer hjelp, forsøk vår <a href=\"%1$s\">feilsøking for tilkobling</a> eller våre <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">feilsøkingstips</a>."
#: class.jetpack.php:4637 class.jetpack.php:4668
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-beta.js:89 _inc/blocks/editor-beta.js:91
#: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-beta.js:143
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:89
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:121
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:125
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:28
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:5
#: _inc/blocks/editor.js:77 _inc/blocks/editor.js:87 _inc/blocks/editor.js:89
#: _inc/blocks/editor.js:121 _inc/blocks/editor.js:125
msgid "Try again"
msgstr "Forsøk på nytt"
#: class.jetpack.php:4636
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack vil teste HTTPS-støtten på nytt hver dag, men du kan klikke her for å forsøke på nytt straks: "
#: class.jetpack.php:4634
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Nettstedet ditt kunne ikke kobles til WordPress.com via HTTPS. Dette kan det være mange grunner til, inkludert feilaktige SSL-sertifikater, feilkonfigurerte eller manglende SSL-biblioteker eller nettverksproblemer."
#: class.jetpack.php:4633
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "Utgående HTTPS virker ikke"
#: class.jetpack.php:4609
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Responsen var ikke OK:"
#: class.jetpack.php:4601 class.jetpack.php:4606
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress melder ingen SSL-støtte"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Behandle utvidelser"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack er ikke aktiv på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Ugyldig video-GUID!"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:62
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Bruk gammel Flash-spiller (ikke anbefalt)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:61
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Bruk bare Åpne kildekode-kodeker (kan gi dårligere ytelse)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:60
msgid "Loop video playback"
msgstr "Repeter videoavspilling automatisk"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:59
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Spill av video automatisk ved lasting av siden"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Lenke video-tittelen til sin URL på VideoPress.com"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "High definition on by default"
msgstr "Høyoppløselig som standard"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Start Video After"
msgstr "Start video etter"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "pixels"
msgstr "piksler"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
msgid "Video Width"
msgstr "Video bredde"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Video ID"
msgstr "Video-id"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:50
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "VideoPress kortkode"
#: modules/shortcodes/wufoo.php:107
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Fyll ut mitt Wufoo-skjema!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Det oppsto en feil under nedlasting av nettstedsinformasjon"
#: modules/widgets/top-posts.php:162 _inc/blocks/editor-beta.js:144
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:126 _inc/blocks/editor.js:126
msgid "Views"
msgstr "Visninger"
#: modules/widgets/top-posts.php:159
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Sorter toppinnlegg og -sider etter:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Det oppsto en feil under nedlasting av av oversikten over innlegg"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Du må oppgi en gyldig adresse til nettstedet/bloggen!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "Kan ikke laste innleggene nå."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "Kan ikke laste nettstedsinformasjon nå."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Informasjon om dette nettstedet blir hentet inn nå."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "Ingen innlegg ble levert fra det fjerne nettstedet."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Ugyldig nettstedsinformasjon ble levert fra det fjerne nettstedet."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Ugyldig respons fra det fjerne nettstedet."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "En feil oppsto ved henting av fjerndataene."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:83
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Bruk Facebook Side-utvidelsen for å koble dine besøkende mot Facebbok-siden din"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:80
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Facebook side-widget"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
#: modules/theme-tools/social-menu.php:43
msgid "Social Menu"
msgstr "Sosiale medier-meny"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Nettstedskart"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Klikk for å dele på Facebook"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Trafikk"
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Nettstedskart"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:345
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:371
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:381
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:406
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:415
msgid "%s requires at least one selection."
msgstr "%s krever minst ett valg."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Hvis dette løser problemet er det trolig noe galt med temaet ditt. La utvikleren av det få vite om problemet."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Om problemet ditt ikke skyldes en annen utvidelse, forsøk med et standard WordPress-tema."
#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Hvis problemet ditt er ukjent og ikke er forårsaket av en annen utvidelse, forsøk å aktivere %s (standard WordPress-tema)."
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>Forfatter:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Du må angi en option_value"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Du m¨å angi et tillatt option_name"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Du må angi et option_name"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185
msgid "Success!"
msgstr "Suksess!"
#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:906
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Din IP (%1$s) er flagget for mulige sikkerhetsbrudd."
#: modules/comments/comments.php:679
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Kommentarer er ikke tillatt."
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:280
msgid "%s username:"
msgstr "%s brukernavn:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:66
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592
msgid "Layout"
msgstr "Utseende"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "Oversikt over anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigering i oversikt over anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtrer oversikten over anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "Oversikt over prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Navigering i oversikten over prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "Oversikt over prosjekttyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigering i oversikten over prosjekt-typer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "Prosjektoversikt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigering i prosjektoversikten"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtrer oversikten over prosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Oversikt over meny-elementer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navigasjon oversikten over meny-elementer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filtrer oversikten over meny-elementer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Oversikt over meny-seksjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navigering i oversikten over meny-seksjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Oversikt over menyetiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Listenavigasjon for menyetiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Avkrysningsbokser med flere elementer"
#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Nettstedet koblet til."
#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: jetpack.php
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"
#: views/admin/network-settings.php:36
msgid "Sub-site override"
msgstr "Overstyr undernettsted"
#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Disse instillingene påvirker alle nettstedene i nettverket"
#: views/admin/network-settings.php:29
msgid "Network Settings"
msgstr "Nettverksinnstillinger"
#: views/admin/network-settings.php:19
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Nettverksinnstillinger for Jetpack oppdatert!"
#: views/admin/network-activated-notice.php:12
msgid "Jetpack is network-activated and notices cannot be dismissed."
msgstr "Jetpack er nå aktivert i hele nettverket og varsler kan ikke avvises."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:21
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Kom i gang med å administrere din nettverksinstallasjon av Jetpack ved å koble til."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:19
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Kom i gang med Jetpack for nettverk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:208
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "Aktivert"
#: class.jetpack.php:5900
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:251
#: modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:32
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:32
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:75
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:73 _inc/blocks/editor.js:85
msgid "Learn more"
msgstr "Finn ut mer"
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:82
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Vis utdrag:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Vis fremhevet bilde"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Åpne lenker i ny fane:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Antall innlegg å vise:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Legg inn URL for et WordPress.com- eller et WordPress med Jetpack-nettsted"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245
msgid "Blog URL:"
msgstr "Nettsted-URL:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219
msgid "Recent Posts"
msgstr "Siste innlegg"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Viser en liste av nyeste innlegg fra et annet WordPress.com- eller Jetpack-aktivert nettsted."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Vis WordPress-innlegg"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:568
msgid "Transparent background"
msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:511
msgid "Layout options:"
msgstr "Utformingsalternativer:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:368
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Følg meg på Twitter"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:182
msgid "My Tweets"
msgstr "Mine tvitringer"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:45
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Vis den offisielle widgeten for Twitter innebygget tidslinje"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:42
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:117
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter tidslinje"
#: modules/widgets/top-posts.php:229
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Mest populære innlegg og sider etter visninger, beregnet etter 24-48 timers statistikk. Det vil ta en tid før endringer vises."
#: modules/widgets/top-posts.php:202
msgid "Image Grid"
msgstr "Bilderutenett"
#: modules/widgets/top-posts.php:201
msgid "Image List"
msgstr "Bildeliste"
#: modules/widgets/top-posts.php:200
msgid "Text List"
msgstr "Tekstliste"
#: modules/widgets/top-posts.php:198
msgid "Display as:"
msgstr "Vis som:"
#: modules/widgets/top-posts.php:168
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Vis sidetyper:"
#: modules/widgets/top-posts.php:153
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Maksimalt antall innlegg å vise (ikke flere enn 10):"
#: modules/widgets/top-posts.php:72
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Viser de mest viste innleggene og sidene dine."
#: modules/widgets/top-posts.php:70 modules/widgets/top-posts.php:78
#: modules/widgets/top-posts.php:632
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Mest populære innlegg og sider"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:399
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter-brukernavn:"
#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:146
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Vis profilen til %1$s på %2$s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:61
msgid "Social"
msgstr "Sosialt"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:56
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "En enkel widget som viser ikoner for sosiale medier."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209
msgid "Image Color:"
msgstr "Bildefarge:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206
msgid "Pink"
msgstr "rosa"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Purple"
msgstr "fiolett"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204
msgid "Blue"
msgstr "blå"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Green"
msgstr "grønn"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Orange"
msgstr "oransje"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Red"
msgstr "rød"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189
msgid "Image Size:"
msgstr "bildestørrelse"
#: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187
#: modules/widgets/social-icons.php:305 _inc/blocks/editor-beta.js:10
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Large"
msgstr "stor"
#: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186
#: modules/widgets/social-icons.php:304
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303
#: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
msgid "Image Settings:"
msgstr "Bildeinnstillinger:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Tekst og bildelenker"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164
msgid "Image Link"
msgstr "Bildelenke"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgid "Text Link"
msgstr "Tekstlenke"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Nyhetsstrøm(mer) å vise:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Innlegg og kommentarer"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
msgid "Posts"
msgstr "Innlegg"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS-lenker"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Lenker til RSS-strømmer på nettstedet ditt"
#: modules/widgets/image-widget.php:288
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Åpne lenken i ny fane"
#: modules/widgets/image-widget.php:283
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Lenke-URL (når bildet klikkes på):"
#: modules/widgets/image-widget.php:282
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Om den står tom vil vi prøve å beregne bildestørrelsen."
#: modules/widgets/image-widget.php:265
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Justering av bilde:"
#: modules/widgets/image-widget.php:263 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor.js:33
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: modules/widgets/image-widget.php:262
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
#: modules/widgets/image-widget.php:261 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor.js:33
msgid "Left"
msgstr "igjen"
#: modules/widgets/image-widget.php:255
msgid "Caption:"
msgstr "Bildetekst:"
#: modules/widgets/image-widget.php:252
msgid "Image title:"
msgstr "Bildetittel:"
#: modules/widgets/image-widget.php:249
msgid "Alternate text:"
msgstr "Alternativ tekst:"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Image URL:"
msgstr "Bildeadresse (URL):"
#: modules/widgets/image-widget.php:40
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Vis et bilde i sidestolpen"
#: modules/widgets/image-widget.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:9
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Hva er en gravatar?"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Rediger din profil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:396
msgid "Opens in new window"
msgstr "Åpnes i et nytt vindu"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Lenker til tjenester du bruker på nettet."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:390
msgid "Show Account Links"
msgstr "Vis brukerkonto-lenker"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:383
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Lenker til nettstedene dine, blogger eller andre nettsteder som kan beskrive hvem du er."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:381
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Vis personlige lenker"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:373
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Tilpasset e-postadresse"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:361 _inc/blocks/editor-beta.js:99
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:97
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:355
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Velg en bruker eller «tilpasset» og legg inn en e-postadresse."
#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:283
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s på %2$s"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:266
msgid "Verified Services"
msgstr "Bekreftede tjenester"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:216
msgid "Personal Links"
msgstr "Personlige lenker"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:185
msgid "Error loading profile"
msgstr "Feil ved lasting av profil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:177
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Vis full profil →"
#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:89
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Du må velge hva du skal vise i denne <a href=\"%s\">Gravatarprofil-widgeten</a>."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:32
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Vis en miniversjon av din gravatarprofil"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:29
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatarprofil"
#: modules/widgets/goodreads.php:230
msgid "Shelf:"
msgstr "Bokhylla:"
#: modules/widgets/goodreads.php:225
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Ugyldig bruker-id. Bekreft og legg inn den numeriske Goodreads bruker-id-en din på nytt"
#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:214
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Goodreads numeriske bruker-id <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instruksjoner)</a>:"
#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:98
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "Du må legge inn en numerisk bruker-id for at <a href=\"%1$s\">Goodreads-widgeten</a> skal virke. <a href=\"%2$s\">Komplette instruksjoner</a>."
#: modules/widgets/goodreads.php:49
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Å lese"
#: modules/widgets/goodreads.php:48
msgid "Currently Reading"
msgstr "Leser for tiden"
#: modules/widgets/goodreads.php:47
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Lest"
#: modules/widgets/goodreads.php:40
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Vis bøkene dine fra Goodreads"
#: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor.js:63
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/gallery.php:420 _inc/blocks/editor-beta.js:99
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:97
msgid "Media File"
msgstr "Mediefil"
#: modules/widgets/gallery.php:419 _inc/blocks/editor-beta.js:99
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:97
msgid "Attachment Page"
msgstr "Vedleggsside"
#: modules/widgets/gallery.php:418
msgid "Carousel"
msgstr "Karusell"
#: modules/widgets/gallery.php:411
msgid "Tiles"
msgstr "Fliser"
#: modules/widgets/gallery.php:38
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Vis et bildegalleri eller en bildekarusell"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70
msgid "Random Order:"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61
msgid "Link To:"
msgstr "Lenke til:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Choose Images"
msgstr "Velg bilder"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25
msgid "Images:"
msgstr "Bilder:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:347
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Vis toppbilde"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:340
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Vis oppdateringene fra siden."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:331
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Vis profilbilder i dette innstikket."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:329
msgid "Show Faces"
msgstr "Vis ansikter"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:270
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "Widgeten virker bare med Facebook-sider."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:267
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook Side-URL"
#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:132
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>."
msgstr "Det ser ut til at Facebook-URL-en din ikke er korrekt satt opp. Kontroller det i <a href=\"%1$s\">widget-innstillingene</a> dine."
#: modules/widgets/contact-info.php:338
msgid "Hours:"
msgstr "Timer:"
#: modules/widgets/contact-info.php:328
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: modules/widgets/contact-info.php:279
msgid "Show map"
msgstr "Vis kart"
#: modules/widgets/contact-info.php:273
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1066
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:268 modules/widgets/flickr/form.php:18
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17
#: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142
#: modules/widgets/social-icons.php:311
#: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:148
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:425
#: modules/widgets/upcoming-events.php:79
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
#: modules/widgets/contact-info.php:95
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Lunsj: 11 - 14 \n"
"Middag: man-tor 17 - 22, fre-lør: 17 - 01"
#: modules/widgets/contact-info.php:94
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "+47 123 45 678"
#: modules/widgets/contact-info.php:93
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"Karl Johans gate 20\n"
"0102 Oslo"
#: modules/widgets/contact-info.php:92
msgid "Hours & Info"
msgstr "Åpningstider og informasjon"
#: modules/widgets/contact-info.php:38
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Vis plasseringen din på et kart, åpningstidene dine og kontaktinformasjonen din."
#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:19
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:6
#: _inc/blocks/editor-beta.js:140 _inc/blocks/editor-experimental.js:122
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:47 _inc/blocks/editor.js:122
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "eller"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "er"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Stikkord"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- velg --"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s hvis:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-beta.js:101
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:99
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:46
#: _inc/blocks/editor.js:99 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Alle taksonomisider"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354
msgid "Static page:"
msgstr "Fast side:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327
msgid "Post type:"
msgstr "Innleggstype:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:9
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314
msgid "404 error page"
msgstr "Status 404-siden"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313
msgid "Archive page"
msgstr "Arkivside"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312
msgid "Posts page"
msgstr "Innleggssiden"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:311
msgid "Front page"
msgstr "Forsiden"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Yearly archives"
msgstr "Årlige arkiv"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Monthly archives"
msgstr "Månedlige arkiv"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Daily archives"
msgstr "Daglige arkiv"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305
msgid "All date archives"
msgstr "Alle datoarkiv"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280
msgid "All tag pages"
msgstr "Alle stikkordsider"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254
msgid "All author pages"
msgstr "Alle forfattersider"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251
msgid "Logged Out"
msgstr "Logget ut"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250
msgid "Logged In"
msgstr "Logget inn"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225
msgid "All category pages"
msgstr "Alle kategorisider"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Plassering av Ogg-videofilen."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:182
msgid "Ogg File URL"
msgstr "URL til Ogg-fil"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "En ukjent feil har oppståttt. Forsøk på nytt senere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-experimental.js:89
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:89
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Kunne ikke få tak i et adgangstegn for opplasting til VideoPress. Forsøk på nytt senere."
#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:369
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "Ingen data funnet for VideoPress-identiteten: <strong>%s</strong>."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "Utgiver begrenser avspilling av video-innbygginger."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:366
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> er ikke et tillatt innbyggings-nettsted."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:363
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "VideoPress-modulen klarte ikke å kommunisere med VideoPress-serverne. Denne feilen skyldes mest sannsynlig et feilkonfigurert innstikk. Reinstaller eller oppgrader."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:914
msgid "Loading video..."
msgstr "Laster inn video..."
#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:907
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Denne videoen krever <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for å kunne spilles av."
#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:621
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "JavaScript er nødvendig for å spille %s."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:587
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:612
msgid "this video"
msgstr "denne videoen"
#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:473
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Se: %s"
#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:386
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Du har ikke tilstrekkelige <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">frihetsnivåer</a> til å se denne videoen. Bidra til fri programvare og oppgrader."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Bekreft fødselsdatoen din."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:266
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Denne videoen er beregnet på voksent publikum."
#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:229
msgid "%s Error"
msgstr "%s feil"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Vis frem fine bilder in stilig mosaikk."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Flislagte kolonner"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413
msgid "Circles"
msgstr "Sirkler"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412
msgid "Square Tiles"
msgstr "Kvadratiske fliser"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Filslagt mosaikk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234
msgid "— Select —"
msgstr "– velg –"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315
msgid "Site Logo"
msgstr "Nettstedslogo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107
msgid "Display Header Text"
msgstr "Vis topptekst"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156
msgid "No logo set"
msgstr "Ingen logo angitt"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155
msgid "Remove logo"
msgstr "Fjern logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Change logo"
msgstr "Endre logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158
msgid "Choose logo"
msgstr "Velg logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157
msgid "Set as logo"
msgstr "Sett som logo"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Add logo"
msgstr "Legg til logo"
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>."
msgstr "Innstillingen for femhevet innhold er <a href=\"%s\">flyttet til Utseende → Tilpass</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "Stikkordnavn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "Fremhevet innhold"
#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:866
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Vis antall abonnenter? (%s abonnent)"
msgstr[1] "Vis antall abonnenter? (%s abonnenter)"
#: modules/subscriptions/views.php:853
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Melding når vellykket:"
#: modules/subscriptions/views.php:845
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Abonnementsknapp"
#: modules/subscriptions/views.php:837
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Plassholder for abonnering:"
#: modules/subscriptions/views.php:829
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Ytterligere tekst å vise leserne dine:"
#: modules/subscriptions/views.php:821 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "Widget title:"
msgstr "Widget-tittel:"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:63
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:692
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:949
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1388
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1396
#: modules/subscriptions/views.php:727
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:63
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-beta.js:88
#: _inc/blocks/editor-beta.js:125 _inc/blocks/editor-beta.js:131
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:62
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:86
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:119 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:62 _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/editor.js:86
#: _inc/blocks/editor.js:113 _inc/blocks/editor.js:119
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
#: modules/subscriptions/views.php:725
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Oppgi e-postadressen din for å abonnere på dette nettstedet og motta varsler om nye innlegg via e-post."
#: modules/subscriptions/views.php:724
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Abonner på nettstedet via e-post"
#: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:529
#: modules/widgets/contact-info.php:333
msgid "Email Address:"
msgstr "E-postadresse:"
#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: %s: the number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1029
#: _inc/blocks/editor-beta.js:56 _inc/blocks/editor-experimental.js:55
#: _inc/blocks/editor.js:55
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Bli med blant %s annen abonnent"
msgstr[1] "Bli med blant %s andre abonnenter"
#: modules/subscriptions/views.php:306
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Oops! Det oppsto en feil ved abonneringen. Forsøk på nytt."
#: modules/subscriptions/views.php:65
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Nettstedsabonnementer"
#: modules/subscriptions/views.php:58
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Legg til et abonnementsskjema for å la leserne abonnere på nettstedet ditt."
#: modules/subscriptions.php:767
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Varsle meg om nye innlegg via e-post."
#: modules/subscriptions.php:748
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Varsle meg om senere kommentarer via e-post."
#: modules/subscriptions/views.php:1071
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hei.\n"
"\n"
"Du har akkurat valgt å følge et av innleggene mine. Det betyr at du vil motta nye kommentarer på e-post.\n"
"\n"
"For å aktivere klikker du Bekreft nedenfor. Hvis du mener dette er en feil kan du bare ignorere denne meldingen, og vi vil ikke forstyrre deg igjen."
#: modules/subscriptions.php:453
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Vis en <em>'følg kommentarene'</em>-muligheten i kommentarskjemaet"
#: modules/subscriptions.php:430
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Vis en <em>'følg nettstedet'</em>-muligheten i kommentarskjemaet"
#: modules/subscriptions.php:413
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Endre hvorvidt dine besøkende kan abonnere på innleggene dine, kommentarene dine eller begge deler."
#: modules/subscriptions.php:372
msgid "Follow Comments"
msgstr "Følg kommentarer"
#: modules/subscriptions.php:357 modules/subscriptions/views.php:66
msgid "Follow Blog"
msgstr "Følg nettstedet"
#: modules/subscriptions.php:348
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Innstillinger abonnementer i Jetpack"
#: modules/subscriptions.php:211
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "Ikke send dette til abonnenter"
#: modules/subscriptions.php:209
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack-abonnementer:"
#: modules/stats.php:1181
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Vi er ikke i stand til hente statistikken akkurat nå. Last inn siden og forsøk på nytt."
#: modules/stats.php:1141
msgid "Top Searches"
msgstr "Toppsøk"
#: modules/stats.php:1113 modules/stats.php:1145
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Beklager, ingenting å rapportere."
#: modules/stats.php:1109
msgid "Top Posts"
msgstr "Toppinnlegg"
#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1126
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s visning"
msgstr[1] "%1$s %2$s visninger"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:176
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119
#: modules/stats.php:996 modules/videopress/class.videopress-player.php:319
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
#: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:36
#: _inc/blocks/editor-beta.js:56 _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:55 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:55
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
#: modules/stats.php:968
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Vis de mest populære søkeordene over"
#: modules/stats.php:955
msgid "Show top posts over"
msgstr "Vis de mest populære innleggene over"
#: modules/stats.php:942
msgid "Chart stats by"
msgstr "Statistikkdiagram fra"
#: modules/stats.php:890
msgid "the past year"
msgstr "det siste året"
#: modules/stats.php:889
msgid "the past quarter"
msgstr "det siste kvartalet"
#: modules/stats.php:888
msgid "the past month"
msgstr "den siste måneden"
#: modules/stats.php:887
msgid "the past week"
msgstr "den siste uka"
#: modules/stats.php:886
msgid "the past day"
msgstr "den siste dagen"
#: modules/stats.php:883
msgid "month"
msgstr "måned"
#: modules/stats.php:882
msgid "week"
msgstr "uke"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:881
msgid "day"
msgstr "dag"
#: modules/stats.php:816
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Visninger over 48 timer. Klikk for mer Jetpack-statistikk."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: modules/stats.php:251 modules/stats.php:815
msgid "Stats"
msgstr "Statistikk"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Velg rollene som skal være i stand til å se statistikkrapporter."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Tell sidevisninger for registrerte brukere som er logget inn."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101
msgid "Loading…"
msgstr "laster inn…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Logg inn med WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Kan ikke håndtere omdirigeringer via infokapsler fordi meldingshodelinjene allerede er sendt ut."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611
msgid "Match by Email"
msgstr "Samsvar med e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Krev to-trinns autentisering"
#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tvitringer av @%s"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:235
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Denne bildekrusellen krever javaskript."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:187
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Klikk for å vise bildefremvisning."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22 _inc/blocks/editor.js:71
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildefremvisning"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1533
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:40
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: modules/shortcodes/presentations.php:267
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Klikk for automatisk avspilling av presentasjonen!"
#: modules/shortcodes/presentations.php:253
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Bildekarusellen kunne ikke starte. Forsøk oppfriske siden eller vise den med en annen nettleser."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:509
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Ta vår brukerundersøkelse"
#: modules/shortcodes/archives.php:78
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Bloggen din har for tiden ingen publiserte innlegg."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:730
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Det oppstod en feil når den nye tjenesten for deling skulle lages - sjekk at du ga gyldige detaljer."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:700
msgid "Create Share Button"
msgstr "Lag en delingsknapp"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:694
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Skriv inn URL-en til et ikon med dimensjonene 16x16 px som du vil bruke for denne tjenesten."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:691
msgid "Icon URL"
msgstr "Ikon-URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:686
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Du kan legge til følgende variabler til tjenestens dele-URL:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Sharing URL"
msgstr "Dele-URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Service name"
msgstr "Tjenestenavn"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:598
msgid "Sharing label"
msgstr "Delingsetikett"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:593
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Official buttons"
msgstr "Offisielle knapper"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:592
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Text only"
msgstr "Kun tekst"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon only"
msgstr "Kun ikon"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:590
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Icon + text"
msgstr "Ikon + tekst"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:587
msgid "Button style"
msgstr "Knappestil"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:517
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Deling er avlått. Legg til tjenester ovenfor for å aktivere."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:514
msgid "Live Preview"
msgstr "Levende forhåndsvisning"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Tjenester som dras hit vil være skjult bak en deleknapp."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:488
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Dra og slipp tilgjengelige tjenester hit."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:480
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Tjenester som dras hit vil vises individuelt."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:477
msgid "Enabled Services"
msgstr "Aktiverte tjenester"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Vær oppmerksom på at tjenestene dine er begrenset fordi nettstedet ditt er satt privat."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:451
msgid "Add a new service"
msgstr "Legg til en ny tjeneste"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:450
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Dra og slipp de tjenestene du vil aktivere inn i boksen under."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:449
msgid "Available Services"
msgstr "Tilgjengelige tjenester"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:429 modules/sharedaddy/sharing.php:769
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Legg til delingsknapper på nettstedet ditt og la dine besøkende å dele innlegg med vennene sine."
#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:333
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Denne utvidelsen vil fungere uten det, men multibyte-støtte brukes <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">hvis tilgjengelig</a>. Du kan oppleve noen mindre problemer med tweets og andre deletjenester."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:329
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Advarsel! Multibyte-støtte mangler!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Klikk for å dele på Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2992
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2954
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2987
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Klikk for å dele på Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2791
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2702 _inc/blocks/editor-beta.js:6
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Klikk for å dele på Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Del på Tumbl"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444
msgid "Remove Service"
msgstr "Fjern tjeneste"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g.
#. Facebook
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:511
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2343
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Klikk for å dele på %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Klikk for å skrive om dette!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Skriv om dette"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161
msgid "Press This"
msgstr "Skriv om dette"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104
msgid "Click to print"
msgstr "Klikk for å skrive ut"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093 _inc/blocks/editor-beta.js:115
#: _inc/blocks/editor-beta.js:117 _inc/blocks/editor-experimental.js:103
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:105 _inc/blocks/editor.js:103
#: _inc/blocks/editor.js:105
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:315
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Klikk for å dele på LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1754
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1728
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1651
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Klikk for å dele på Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1650
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1637
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1080
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "Klikk for å sende en lenke med e-post til en venn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1079
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:197
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1932
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:267
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:89
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:32
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-beta.js:142
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:124
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:28
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:49 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:77 _inc/blocks/editor.js:124
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:981
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:242
msgid " (Opens in new window)"
msgstr "(åpnes i en ny fane)"
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:67
#: _inc/blocks/editor-beta.js:123 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154
#: modules/sharedaddy/sharing.php:529 modules/sharedaddy/sharing.php:566
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:424
msgid "Share this:"
msgstr "Del dette:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:210
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Avansert: Hvis dette alternativet er valgt må du manuelt inkludere disse filene i temaet ditt for at delingslenkene skal virke."
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:204
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Slå av CSS og JS"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1068
msgid "Shared Post"
msgstr "Delt innlegg"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74
msgid "Unexpected response"
msgstr "Uventet respons"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Ugyldig JSON"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Respons-parameteren parameteret er ugyldig eller feilformet"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Respons-prameteren mangler"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Det hemmelige parameteret er ugyldig eller feilformet"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Det hemmelige parameteret mangler"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869
msgid "Similar post"
msgstr "Liknende innlegg"
#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "Med %s kommentar"
msgstr[1] "Med %s kommentarer"
#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "i \"%s\""
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1421
msgid "Untitled Post"
msgstr "Innlegg uten tittel"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Vis relatert innhold etter innlegg"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Skjul relatert innhold etter innlegg"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvis:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783
msgid "Related"
msgstr "Relatert"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153
msgid "Related posts"
msgstr "Relaterte innlegg"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470
msgid "Not Connected"
msgstr "Ikke koblet til"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577
msgid "Custom Message:"
msgstr "Tilpasset melding:"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:82
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:63
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/build/jetpack-external-connections-settings/jetpack-external-connections-settings.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/settings.js:81
msgid "Disconnect"
msgstr "Koble fra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:749
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Denne tilkoblingen virker som den skal."
#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Oppfrisk tilkoblingen til %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Den tilkoblingen er fjernet."
#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "Feilkode: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Det oppsto et problem med å koble til Jetpack Sosialt. Forsøk på nytt om kort tid."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "No som egentlig aldri skal skje skjedde. Beklager. Hvis du forsøker på nytt vil det kanskje virke."
#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "Ingen brukerinformasjon ble tatt med i din forespørsel. Kontroller at brukerkontoen din er koblet til Jetpack. Koble til kontoen din ved å gå til <a href=\"%s\">Jetpack-siden</a> i admin."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "Ingen blog_id var inkludert i forespørselen din. Koble Jetpack fra WordPress.com og koble den så til på nytt. Straks du har gjort det, forsøk å koble til Jetpack Sosialt på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Vi kunne ikke forsikre oss om at serveren din gjør en gyldig forespørsel. Forsøk på nytt og forsikre deg om at intet forstyrrer forespørsler fra serveren din til Jetpack-serverne."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "En ugyldig forespørsel ble gjort. Dette betyr normalt at noe snappet opp eller ødela forespørselen fra server din til serveren hos Jetpack. Forsøk på nytt og se om det virker denne gangen."
#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Det oppsto et problem med å koble til %s med en gyldig tilkobling. Forsøk på nytt om litt."
#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "For å bruke Jetpack Sosialt må du koble %s-kontoen din til WordPress.com-kontoen din ved å bruke lenken nedenfor."
#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:159
msgid "Video on %s"
msgstr "Video på %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:987
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Det oppsto en feil ved tilkobling til Jetpacks servere."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:983
msgid "No API key"
msgstr "Ingen API-nøkkel"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:979
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Din API-nøkkel er ugyldig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:909
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Innlogging blokkert av Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:489
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Intet svar fra Jetpack-serverne"
#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:480
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Feil ved tilkobling til WordPress.com. Kode: %1$s, %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:451
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Hovednettsted er ikke koblet til WordPress.com. Koble til for å få en API-nøkkel."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355
msgid "View Network Admin"
msgstr "Se nettverksadministrasjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "Bare superadministratorer kan redigere tillatt-listen for hele nettverket"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "Kan ikke bruke globalt flagg på ikke-multisite"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "Forventer en rekke (array)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Bevis at du er en person:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106
msgid "Continue →"
msgstr "Fortsett →"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Svaret ditt var ikke riktig. Forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Løs denne matematiske oppgaven for å vise at du ikke er en robot. Straks du har løst den må du logge inn på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75
msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "<strong>Du klarte ikke å svare korrekt på den matematiske oppgaven.</strong> Dette brukes til å bekjempe spam når programgrensesnittet for beskyttelse ikke er tilgjengelig. Bruk tilbakeknappen i nettleseren for å gå tilbake til innloggingen, trykk så oppfrisk-knappen for å få en ny matematisk oppgave, og forsøk logge inn på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:142 _inc/blocks/editor-experimental.js:124
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:49 _inc/blocks/editor.js:124
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "En av IP-adressene dine var ikke gyldig."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Koble brukerkontoen til WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Hvis du ikke allerede har en konto på WordPress.com så kan du du registrere deg for en i løpet av sekunder."
#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Får å bruke Publisering via e-post må du først koble din %s-konto til din WordPress.com-konto."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Slå av Publisering via e-post"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Gjenskap adresse"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:322
msgid "More information"
msgstr "Mer informasjon"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Aktiver Publisering via e-post"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:726
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-beta.js:127 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:115
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/editor.js:115
msgid "Email Address"
msgstr "E-postadresse"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451
msgid "Last Modified"
msgstr "Sist endret"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2625
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:260
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:349
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-beta.js:98
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:3 _inc/blocks/editor.js:5
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Title"
msgstr "Emne"
#: modules/widgets/contact-info.php:393
msgid "Loading map…"
msgstr "Laster inn kart…"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Motta varsler fra Overvåking via e-post."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:163
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"
#: extensions/blocks/story/story.php:508 _inc/blocks/editor-beta.js:57
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:56
#: _inc/blocks/story/view.js:1
msgid "Site icon"
msgstr "Nettstedsikon"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525
msgid "Related Posts"
msgstr "Relaterte innlegg"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Flislagte gallerier"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Publisering via e-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "Tilpasset CSS"
#: modules/module-info.php:341
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr "Med modulen karusell aktiv vil ethvert vanlig WordPress-galleri som du har bygget inn på innlegg eller sider bli til en nydelig fullskjerms fotoopplevelse, med kommentarer og EXIF-metadata."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:261
#: modules/notes.php:208 modules/notes.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:33
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Nettsted-statistikk"
#: modules/module-headings.php:319
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"
#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Utviklere"
#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Sosialt"
#: modules/module-headings.php:291
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Fotografier og videoer"
#: modules/module-headings.php:301
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Skriving"
#: modules/module-headings.php:253
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Annet"
#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Ekstra widgeter"
#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widget-synlighet"
#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Nettstedsbekreftelse"
#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Flislagte gallerier"
#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Sikker pålogging (SSO)"
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Kortlenker fra wp.me"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Innbygging via kortkoder"
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Relaterte innlegg"
#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Publisering via e-post"
#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Likerklikk"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Nydelig matematikk"
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Ubegrenset rulling"
#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar svevende visittkort"
#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Tilpassede innholdstyper"
#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Karusell"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320
msgid "Featured Images"
msgstr "Fremhevede bilder"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl %2$s"
#: modules/widgets/gallery.php:47
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2641
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:727
msgid "Markdown content"
msgstr "Markdown-innhold"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:332
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Bruk Markdown for kommentarer"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:320
#: modules/markdown/easy-markdown.php:333
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Finn ut mer om Markdown."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:319
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Bruk Markdown for innlegg og sider"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:295
#: modules/markdown/easy-markdown.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:26
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor.js:26
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:107
#: modules/comment-likes.php:234 modules/likes.php:458
msgid "Loading..."
msgstr "Laster inn..."
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#. translators: Facebook "Like" action
#: modules/likes.php:458
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:31
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:31
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:63
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Like"
msgstr "Lik"
#: modules/likes.php:447 modules/likes.php:448
msgid "Like this:"
msgstr "Lik dette:"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:665
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:428 modules/sharedaddy/sharing.php:766
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Delingsknapper"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:347
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Innstillinger har blitt lagret"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "Deling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Deleinnstillinger"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758
#: modules/sharedaddy/sharing.php:621
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Forside, arkivsider og søkeresultater"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749
#: modules/sharedaddy/sharing.php:615
msgid "Show buttons on"
msgstr "Vis knapper på"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616
msgid "On for all comments"
msgstr "På for alle kommentarer"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Kommentar-likerklikk er"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Ikke vis reblogg-knappen på innlegg"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Vis reblogg-knappen på innlegg"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com reblogg-knapp"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Turned on per post"
msgstr "Slåes på for hvert innlegg"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442
msgid "On for all posts"
msgstr "På for alle innlegg"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Likerklikk fra WordPress.com:"
#: modules/likes.php:234
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Noen liker ett av mine innlegg"
#: modules/likes.php:193 modules/subscriptions.php:395
msgid "Email me whenever"
msgstr "Send meg e-post når"
#: modules/likes.php:192
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Varsling av likerklikk"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Vis delingsknapper."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "Vis likerklikk."
#: modules/likes.php:394 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:161
msgid "Likes"
msgstr "Likerklikk"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Likerklikk og delinger"
#: modules/infinite-scroll.php:90
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Bruk Google Analytics med ubegrenset skrolling"
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1756
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Tema: %1$s."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1752
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Stolt drevet med WordPress"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:937
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Rull tilbake til toppen"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:880
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245
msgid "Older posts"
msgstr "Eldre innlegg"
#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:462
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Viser %s innlegg i hver innlasting."
msgstr[1] "Viser %s innlegg i hver innlasting."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:458
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Vi har endret denne innstillingen til en klikk for å rulle-utgave siden du har widgeter i sidebunnen satt opp under Utseende - Widgeter, eller fordi temaet ditt bruker klikk for å rulle som standard virkemåte."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "I det uendelige"
#: modules/gravatar-hovercards.php:112
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Plasser pekeren over profilbildet ditt for å kontrollere profilen din."
#: modules/gravatar-hovercards.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Vis folks profiler når du beveger musen over deres profilbilder"
#: modules/gravatar-hovercards.php:63
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar svevekort"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:833
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Arkivet ditt for anbefalinger har ingen oppåføringer. Du kan begynne å opprette dem på kontrollpanelet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:658
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Fremhevet bilde til siden for anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:575
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:574
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Tilpass arkivet for anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Kundens navn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Oppgi kundens navn her"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Kladd til anbefaling oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Anbefaling planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Anbefaling lagt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis anbefaling</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Anbefaling lagret."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Anbefaling publisert. <a href=\"%s\">Vis anbefaling</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Anbefaling gjenopprettet til revisjon fra %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Anbefaling oppdatert."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Anbefaling oppdatert, <a href=\"%s\">Vis anbefalingen</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Ingen anbefalinger funnet i papirkurven"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Ingen anbefalinger funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Søk anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Vis anbefaling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Ny anbefaling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Rediger anbefaling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Legg til ny anbefaling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Alle anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Anbefaling"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Kundeanbefalinger"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Omtalesiden viser høyst %1$s omtaler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Gjør innholdstypen anbefalinger tilgjengelig på dette nettstedet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Temaet ditt støtter anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:600
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:609
msgid "Testimonials"
msgstr "Anbefalinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Typer:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Porteføljearkivet ditt har ingen oppføringer. Du kan begynne å opprette dem fra kontrollpanelet."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Kladd til prosjekt-element oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Fohåndsvis prosjekt</a>"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "Prosjekt planlagt for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis prosjekt</a>"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Prosjekt lagt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis prosjektet</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Prosjektet lagret."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "Prosjektet publisert. <a href=\"%s\">Se prosjektet</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Prosjektet gjenopprettet til revisjon fra %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Prosjektet oppdatert."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Prosjektet oppdatert. <a href=\"%s\">Se prosjektet</a>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Ingen prosjektstikkord funnet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Velg fra de mest brukte stikkordene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Legg til eller fjern stikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Adskill stikkordene med komma"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Mest brukte prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Søk prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Nytt prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Legg til nytt prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Oppdater prosjektstikkordet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Se prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Rediger prosjektstikkordet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Alle prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Prosjektstikkord"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Søk prosjekttyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Forelder-prosjekttype:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Forelder-prosjekttype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Nytt navn på prosjekttype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Legg til ny prosjekttype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Oppdater prosjekttype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Se prosjekttypen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Rediger prosjekttypen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Alle prosjekttyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Prosjekttype"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Prosjekttyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Ingen prosjekter funnet i papirkurven."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Ingen prosjekter funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Søk prosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Se prosjektet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Nytt prosjekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Rediger prosjekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Legg til nytt prosjekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Alle prosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Prosjekter"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Porteføljesider viser høyst %1$s prosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Aktiver portefølje-prosjekter for dette nettstedet."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "Temaet ditt støtter <strong>%s</strong>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portefølje-prosjekter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Ingen menyetiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Legg til disse nye meny-elementene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Ny rad"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:926
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:5
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:3 _inc/blocks/editor.js:5
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "Etiketter: <small>krydret, favoritt osv. <em>Adskill ordene med komma</em></small>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Legg til seksjon:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between columns and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "Bruk <kbd>TAB</kbd>-tasten på tastaturet for å flytte deg mellom kolonner, og <kbd>Enter</kbd>- eller <kbd>Retur</kbd>-tasten for å lagre hver rad og flytte til den neste."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Flytt menyseksjonen ned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Flytt menyseksjon opp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "rediger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Lagre endret rekkefølge"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:98 _inc/blocks/editor-experimental.js:96
#: _inc/blocks/editor.js:96
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:536
#: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:48
#: _inc/blocks/editor.js:48
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Meny-elementer har endret rekkefølge."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Legg til flere elementer"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d element i matmeny"
msgstr[1] "%1$d elementer i matmeny"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Legg inn navnet på meny-elementet her"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Kladd til meny-element oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis meny-element</a>"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "Meny-elementet er planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvis meny-elementet</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Meny-element lagret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis meny-element</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Meny-element lagret."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Menu-element publisert. <a href=\"%s\">Vis meny-element</a>"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Meny-element gjenopprettet til revisjon fra %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Meny-element oppdatert."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Meny-element oppdatert. <a href=\"%s\">Vis meny-element</a>"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Ingen meny-elementer funnet i papirkurven"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Ingen meny-element funnet"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Søk meny-elementer"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Vis meny-element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nytt meny-element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Rediger meny-element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Legg til meny-element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Legg til et element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Matmenyer"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Meny-element"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Meny-elementer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Meny-elementer på din restaurantmeny"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nytt navn på menyseksjonen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Legg til ny menyseksjon"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Oppdater menyseksjonen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Se menyseksjonen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Rediger menyseksjonen"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Overordnet menyseksjon:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Overordnet menyseksjon"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Alle menyseksjoner"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Søk menyseksjoner"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Menyseksjon"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Menyseksjoner"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Ingen menyetiketter funnet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Velg fra de mest brukte menyetikettene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Legg til eller fjern menyetiketter"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "For eksempel krydret, favoritt osv. <br /> Adskill ordene med komma"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Nytt navn på menyetiketten"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Legg til ny menyetikett"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Oppdater menyetiketten"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Se menyetiketten"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Rediger menyetiketten"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Alle menyetikettene"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Mest brukte menyetiketter"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Søk menyetiketter"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Menyetikett"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Menyetiketter"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. F Y H:i"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Tilpasset felt slettet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Tilpasset felt oppdatert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:65
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"
#: modules/comments/comments.php:524
msgid "Show more"
msgstr "Vis mer"
#: modules/widgets/image-widget.php:260 _inc/blocks/editor-beta.js:99
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:97
#: _inc/blocks/mailchimp/admin.js:1
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:55 _inc/blocks/editor-beta.js:79
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-beta.js:89
#: _inc/blocks/editor-beta.js:91 _inc/blocks/editor-beta.js:125
#: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:89
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:113
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:121
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:54
#: _inc/blocks/editor.js:77 _inc/blocks/editor.js:85 _inc/blocks/editor.js:87
#: _inc/blocks/editor.js:89 _inc/blocks/editor.js:113 _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580
msgid "OK"
msgstr "Ok"
#. translators: default aspect ratio for the embedded Google document.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:103
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:31
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:68
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: _inc/blocks/editor-beta.js:135
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
#: modules/custom-content-types.php:79 modules/custom-content-types.php:117
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Bruk disse innstillingene til å vise ulike typer av innhold på nettstedet ditt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
#: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:98
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Dine tilpassede innholdstyper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Lagre og gå tilbake til skjemabyggeren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Hva vil du ha i emnefeltet?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276
#: modules/subscriptions/views.php:452 _inc/blocks/editor-beta.js:7
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:7 _inc/blocks/editor.js:7
msgid "Enter your email address"
msgstr "Skriv inn din e-postadresse"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274
msgid "Email settings"
msgstr "E-postinnstillinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Sett dette skjemaet inn i innlegget"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269
msgid "Add a new field"
msgstr "Sett inn et nytt felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264
msgid "Here’s what your form will look like"
msgstr "Her er hvordan skjemaet ditt vil ta seg ut"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259
msgid "Save this field"
msgstr "Lagre dette feltet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254
msgid "Required?"
msgstr "Påkrevet?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247
msgid "Add another option"
msgstr "Legg til et nytt alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "First option"
msgstr "Første alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstområde"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1494
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Radio"
msgstr "Valgknapper"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231
msgid "Drop down"
msgstr "Valgliste"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Checkbox"
msgstr "Avkrysningsboks"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227
msgid "Field type"
msgstr "Type felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225
msgid "New field"
msgstr "Nytt felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2426
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:141 _inc/blocks/editor-experimental.js:123
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:123
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222
msgid "Edit this new field"
msgstr "Rediger dette nye feltet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Ja. Du kan oppgi flere e-postadresser i feltet for e-postadresse og skille dem med komma. Et varsel vil da bli sendt til hver av e-postadressene."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Kan jeg sende varsel til flere enn én person?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "Nei. Men hvis du vil endre hvor tilbakemeldingene dine blir sendt, eller emnet, så kan du det. Hvis du ikke gjør noen endringer her vil tilbakemeldingene bli sendt til forfatteren av siden eller innlegget og emnet vil bli det samme som navnet på denne siden/innlegget."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Trenger jeg fylle ut dette?"
#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Ja, du kan lese tilbakemeldingene dine når som helst ved å klikke på \"%1$s\"-lenken i administrasjonsmenyen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Kan jeg se mine tilbakemeldinger i WordPress?"
#: extensions/blocks/button/button.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198
msgid "Click here"
msgstr "Klikk her"
#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Helt klart. %1$s for å legge til en ny tekstboks, tekstområde, valgknapper, avkrysningesbokser, eller nedtrekksmenyer."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Kan jeg legge til flere felter?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Ved å legge til et kontaktskjema vil leserne dine kunne sende deg tilbakemeldinger. Alle tilbakemeldingene blir automatisk gjennomsøkt for spam, og godkjente tilbakemeldinger vil bli sendt deg på e-post."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190
msgid "How does this work?"
msgstr "Hvordan virker dette?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185
msgid "Email notifications"
msgstr "E-postvarsler"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184
msgid "Form builder"
msgstr "Skjemabygger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Det nye feltet ditt ble lagret."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Vil du gå ut av skjemaredigeringen uten å lagre? Forandringer du har gjort vil gå tapt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(obligatorisk)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59
msgid "Saved successfully"
msgstr "Lagret"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "flytt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr "Da opp eller ned for å endre rekkefølgen"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "Oops. Det oppsto et problem med å opprette skjemaet ditt. Du må trolig forsøke på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Første alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Nytt felt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1378
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1403
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1405
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2641
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "(required)"
msgstr "(nødvendig)"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:338
msgid "%s requires a valid email address."
msgstr "%s krever en gyldig e-postadresse."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1979
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Send av en ubekreftet besøkende."
#. translators: the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1975
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Sendt av en bekreftet %s bruker."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:696
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:221
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. translators: the blog name and post title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:456
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: '%1$s the blog name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:464
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s sidestolpe"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:51
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontaktskjema"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:222
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2080
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Tilbakemelding forkastet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1708
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1716
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:503
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:125
#: _inc/blocks/editor-beta.js:63 _inc/blocks/editor-beta.js:109
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:62 _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:62
#: _inc/blocks/editor.js:101
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "En feil oppsto. Forsøk på nytt senere."
#. translators: The spam count.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:276
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1404
msgid "Check for Spam"
msgstr "Se etter spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:903
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1265
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1206
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Feil ved flytting til papirkurven."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1202
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1210
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å flytte dette elementet til papirkurven."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1198
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Feil ved gjenoppretting fra papirkurven."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1194
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har ikke tilgang til å gjenopprette denne fra papirkurven."
#. translators: the time of the form submission.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1868
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\k\\l %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:914
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Merk denne meldingen som IKKE useriøs"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:901
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Merk denne meldingen som useriøs"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:894
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:919
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Slett dette elementet for godt"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:890
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:888
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Gjenopprett dette elementet fra papirkurven"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:622
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2624
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1509
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:997
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1035
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1515
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:34
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:77
msgid "Message"
msgstr "Melding"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:620
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:605
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1239
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:564
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Tilbakemelding(ene) merket som spam."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:528
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1093
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Du har ike tillatelse til å behandle dette elementet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1348
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm papirkurven."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:484
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Merk som spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:478
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:896
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:921
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slett permanent"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:391
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Legg til kontaktskjema"
#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:870 modules/comments/comments.php:965
#: modules/comments/comments.php:1028
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Sender inn kommentar %s"
#: modules/comments/comments.php:671
msgid "Invalid security token."
msgstr "Ugyldig sikkerhetskode."
#: modules/comments/comments.php:498
msgid "Cancel reply"
msgstr "Avbryt svar"
#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:396
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Svar på %s"
#: modules/comments/base.php:271
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Feil: Skriv inn en gyldig e-postadresse."
#: modules/comments/base.php:269
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Feil: Fyll ut de nødvendige feltene (navn, e-post)."
#: modules/comments/base.php:114
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig forespørsel"
#: modules/comments/admin.php:163
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Noen få fengende ord for å motivere leserne dine til å kommentere"
#: modules/comments/admin.php:146
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Dekorer kommentarfeltet ditt med en fin hilsen og et fargeskjema."
#: modules/comments/admin.php:125 modules/comments/admin.php:198
msgid "Color Scheme"
msgstr "Fargeoppsett"
#: modules/comments/admin.php:108
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285
msgid "Greeting Text"
msgstr "Velkomsthilsen"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1362 modules/comments/admin.php:98
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: modules/comments/admin.php:82
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:72
#: modules/comments/admin.php:81 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:260
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:598
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:71
#: modules/comments/admin.php:80 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:249
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:595
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Light"
msgstr "Lys"
#: modules/comments/admin.php:76 modules/comments/comments.php:382
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Legg inn en kommentar"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1515
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Vis bildene i full størrelse i lysbildefremvisningen."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1495
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255
msgid "White"
msgstr "Hvit"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1494
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Vis metadata for foto (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) i karusell, når tilgjengelig."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-beta.js:139
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:121
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:26
#: _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1352
msgid "Enable carousel"
msgstr "Slå på karusell"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Bildegalleri-karusell"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1297
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Oppgi en gyldig e-postadresse."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1290
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Oppgi en e-postadresse."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1283
msgid "Please provide your name."
msgstr "Oppgi navnet ditt."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1267
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Beklager, men vi kunne ikke autentisere din forespørsel."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1253
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Kommentarer til dette innlegget er stengt."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1236
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Ingen kommentartekst ble sendt inn."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1232
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Mangler målinnleggets id."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1228
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Mangler målbloggens id."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1220 modules/comments/comments.php:653
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Lenken du fulgte var utgått."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1110
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Mangler vedleggs-id."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1506
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:736
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1503
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:180
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:728
#: modules/widgets/social-icons.php:609
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:565
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:567
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-experimental.js:56
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:585
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (nødvendig)"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:694
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du må være <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logget inn</a> for å legge inn en kommentar."
#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:721
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Kommenterer som %s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:495
msgid "Focal Length"
msgstr "Brennvidde"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:494
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkerhastighet"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493
msgid "Aperture"
msgstr "Blenderåpning"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Din kommentar er til moderering."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Din kommentar ble godkjent."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Beklager, men det oppsto en feil ved innsending av kommentaren din. Forsøk på nytt senere."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Oppgi navnet ditt for å kommentere."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Oppgi en e-postadresse for å kommentere."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Ta med noe tekst i kommentaren din."
#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:482
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
msgstr "Se fullstørrelse <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:478
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Laster inn kommentarer..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:477
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Skriv en kommentar..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476
msgid "Post Comment"
msgstr "Send inn kommentar"
#. translators: Facebook "Comment" action
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:65
msgid "Comment"
msgstr "Kommenter"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:250
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "Jetpack Karusell er slått av fordi en annen utvidelse, eller temaet ditt, overstyrer kortkoden [gallery]."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:34
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Det oppsto en feil under forsøk på å få tak i oppdateringsinformasjon for dette nettstedet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:129
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:179
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av temaet ditt."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:122
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Temaet er allerede installert"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:117
msgid "No themes found."
msgstr "Ingen temaer funnet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:96
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Det oppsto en feil under installering av temaet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:193
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Grenseverdien må være større en eller lik 0."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:190
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Forskyvning må være større enn eller lik 0."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:89
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Du må oppgi et tema å oppdatere."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:74
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Du er ikke tilgang til å skifte til dette temaet"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:70
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Det oppgitte temaet ble ikke funnet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:52
msgid "Theme is empty."
msgstr "Temaet er tomt."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Du må angi et tema å bytte til."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:490
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:549
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av din utvidelse."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:437
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:156
msgid "No update needed"
msgstr "Ingen oppdatering nødvendig"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:374
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:217
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Utvidelsen deaktivert."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:370
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:212
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Det oppsto en feil ved deaktivering av din utvidelse."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:357
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "Utvidelsen er allerede deaktivert."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:308
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:168
msgid "Plugin activated."
msgstr "Utvidelsen aktivert."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:285
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:142
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "Utvidelsen kan bare nettverksaktiveres"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "Utvidelsen er allerede aktiv."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:126
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "Utvidelsen er allerede installert."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:154
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:93
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:108
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "En ukjent feil under installasjon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Det oppsto en feil ved installering av din utvidelse"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:429
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Du må angi en utvidelse å aktivere."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:414
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "Denne brukeren har ikke tilgang til å administrere utvidelser for hele nettverket."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:172
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120
msgid "No plugins found."
msgstr "Ingen utvidelser funnet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:145
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Du må oppgi en utvidelse."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:94
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Det oppsto en feil under deaktivering av modulen."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "Denne Jetpack-modulen er allerede deaktivert."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:68
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Det oppsto en feil under aktivering av modulen."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "Jetpack-modulen er allerede aktivert."
#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:102
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Modulen ikke funnet: '%s'."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:73
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Du må angi en modul."
#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:170
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:176
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Denne brukeren har ikke tilgang til %s på dette nettstedet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:131
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Adminstrasjon er avslått for dette nettstedet."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:90
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Du må velge en gyldig handling"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:34
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Du må angi en rettighet å sjekke."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:147
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:331
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Bufferproblemer med kommentarer?"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89
#: sal/class.json-api-post-base.php:718
msgid "This post is password protected."
msgstr "Dette innlegget er beskyttet av et passord."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:152
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Ukjent innholdstype forespurt."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:136
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "En aktiv tilgangs-token må brukes for å hente antallet innlegg."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:138
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Autolagre fikk en ukjent feil"
#: functions.opengraph.php:204 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461
msgid "(no title)"
msgstr "(uten tittel)"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:47
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Miniatyrbilde-rutenett"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Anti-spam kan hjelpe med å holde nettstedet ditt fritt for spam!"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184
msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Jetpack hjelper med å holde deg beskyttet fra råkraft-baserte påloggingsangrep."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Blokkerte innbruddsforsøk"
#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s ønsker tilgang til data på nettstedet ditt. Logg inn for å godkjenne den tilgangen."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Innloggingsprosessen utløp på tid. Gå tilbake og forsøk på nytt."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Noen kan ha forsøkt å lure deg til å gi seg tilgang til nettstedet ditt. Eller det kan være at du bare er offer for en programfeil :). Uansett, bare lukk dette vinduet."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Du må koble Jetpack-utvidelsen din til WordPress.com for å bruke denne funksjonen,"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2563
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Klient-id-en/WP.com-blogg-id-en for dette nettstedet"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2557
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Versjon av innstikket Jetpack "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2535
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Antall nettsteder for den tilkoblede brukeren på WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2530
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "E-post til brukeren på WP.com for den tilkoblede brukeren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2525
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Brukernavnet på WP.com for den tilkoblede brukeren"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2520
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Bruker-id-en på WP.com for den tilkoblede brukeren"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1560
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Feil-detaljer: Jetpack-id-en begynner med et siffer. Ikke publiser denne feilmeldingen! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1553
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Feildetaljer: Jetpack-id-en er ikke en skalar. Ikke publiser denne feilmeldingen! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1546
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Feil-detaljer: Jetpack-id-en er tom. Ikke publiser denne feilmeldingen! %s"
#: class.jetpack.php:3980
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Deaktiver %l"
#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:3961
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "Hvis nettstedet ditt ikke er offentlig tilgjengelig bør du vurdere å <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deaktivere denne funksjonen</a>."
msgstr[1] "Hvis nettstedet ditt ikke er offentlig tilgjengelig bør du vurdere å <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deaktivere disse funksjonene</a>."
#: class.jetpack.php:3943
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Akkurat som RSS-strømmene for nettstedet ditt, vil %l gi tilgang til innleggene dine og annet innhold."
msgstr[1] "Akkurat som RSS-strømmene for nettstedet ditt, vil %l gi tilgang til innleggene dine og annet innhold."
#: class.jetpack.php:3937
msgid "Is this site private?"
msgstr "Er dette nettstedet privat?"
#: class.jetpack.php:3841
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Den gamle versjonen har blitt deaktivert og kan fjernes fra nettstedet."
msgstr[1] "De gamle versjonene har blitt deaktiverte og kan fjernes fra nettstedet."
#: class.jetpack.php:3830
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack inneholder den nyeste versjonen av den gamle %l utvidelsen."
msgstr[1] "Jetpack inneholder de nyeste versjonene av de gamle %l utvidelsene."
#: class.jetpack.php:3804
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Administrering har blitt aktivert!"
#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:3802
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "Du er klar! Nettstedet ditt kan nå administreres fra <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204
#: _inc/blocks/editor-beta.js:10 _inc/blocks/editor-beta.js:55
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:10 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:54
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Koble til WordPress.com"
#: modules/stats.php:1195
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack brukerstøtte"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/woocommerce-analytics/src/class-woo-analytics-trait.php:623
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3246
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "Jetpack inneholder den nyeste versjonen av den gamle “%1$s” utvidelsen."
#: class.jetpack.php:2977
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "Andre parameter må være numerisk eller tom"
#: class.jetpack.php:2973
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "Første parameter må være streng eller tom"
#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2609
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack krever WordPress versjon %s eller senere."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1536
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "Du bruker en utviklingsversjon av Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Send inn din tilbakemelding</a>"
#: class.jetpack-twitter-cards.php:325
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "Twitter-brukernavnet til eieren av domenet for dette nettstedet."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:285
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twitter nettstedsmerke"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Post by %s."
msgstr "Innlegg av %s."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post."
msgstr "Videoinnlegg."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post by %s."
msgstr "Videoinnlegg av %s."
#. translators: %s is the post author
#. translators: Default description for a Facebook post
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172
#: functions.opengraph.php:804
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Besøk innlegget for mer."
#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560
msgid "Sites"
msgstr "Nettsteder"
#: class.jetpack-network.php:286
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack-nettsteder"
#. translators: "Edit" action on a Tumblr post
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:21
#: _inc/blocks/editor-beta.js:56 _inc/blocks/editor-beta.js:133
#: _inc/blocks/editor-beta.js:146 _inc/blocks/editor-experimental.js:55
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:121
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:51 _inc/blocks/editor.js:55
#: _inc/blocks/editor.js:121 _inc/blocks/editor.js:128
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:32
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
msgid "Connected"
msgstr "Koblet til"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:31
msgid "Path"
msgstr "Bane"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:30
msgid "Site Name"
msgstr "Nettstedets navn"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:150
msgid "No Modules Found"
msgstr "Ingen moduler funnet"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:137
#: class.jetpack-modules-list-table.php:284
#: class.jetpack-modules-list-table.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:207
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/582.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:135
#: class.jetpack-modules-list-table.php:285
#: class.jetpack-modules-list-table.php:392
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:93
msgid "Search modules…"
msgstr "Søk moduler..."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:272
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:215
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1497
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
#: _inc/blocks/editor-beta.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:48
#: _inc/blocks/editor.js:48
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "Den primære oppkoblingen eies av WordPress.com-kontoen til <strong>%s</strong>."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file."
msgstr "Om du får status 404 kontakt din nettvert. Deres sikkerhetsoppsett blokkerer kanskje XML-RPC-filen."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Hvis det ikke er av seg selv viser et tema eller en utvidelse ekstra tegn. Forsøk trinn 2 og 3."
#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133
msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Last inn din <a href=\"%s\">XML-RPC-fil</a>. Den bør si “XML-RPC server accepts POST requests only.” på en linje for seg selv."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128
msgid "A problem with your XML-RPC file."
msgstr "Et problem med din XML-RPC-fil."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114
msgid "A theme conflict."
msgstr "En konflikt med et tema."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Finn ut ved å deaktivere alle utvidelsene utenom Jetpack. Hvis problemet vedvarer er det ikke et problem med en annen utvidelse. Hvis problemet løses aktiverer du utvidelsene dine én etter én inntil problemet dukker opp igjen - det er poenget. Fortell oss dette og vi vil forsøke hjelpe."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "En inkompatibel utvidelse."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89
msgid "A known issue."
msgstr "Et kjent problem,"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Det kan skyldes ett av disse tingene, noe du kan diagnostisere selv:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Problemer med Jetpack?"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Ditt Jetpack-oppsett ser greit ut!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Sjekker kompatibiliteten med Jetpack for nettstedet ditt..."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å bruke denne siden."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2410
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domenet `%1$s` feilet i testen is_usable_domain siden det er et subdomene av WordPress.com."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2395
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domenet `%1$s` feilet i testen is_usable_domain check fordi det er et ugyldig toppnivå-domene."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2380
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domenet `%1$s` feilet i testen is_usable_domain fordi det er blant de forbudte."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2347
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domenet `%1$s` passerte ikke kontrollen 'is_usable_domain' fordi det er tomt."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2712
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Detaljer om feil: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Du må registrere Jetpack før du kobler det til."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "En administrator for dette nettstedet må sette opp Jetpack-tilkoblingen."
#: class.jetpack-cli.php:2200
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Handlingen avbrutt. Har du et spørsmål?"
#: class.jetpack-cli.php:863
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Skriv 'wp jetpack options' for mer informasjon."
#: class.jetpack-cli.php:859
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Dine alternativer er ovenfor. Du kan 'get', 'delete' eller 'update' dem."
#: class.jetpack-cli.php:856
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "verdi"
#: class.jetpack-cli.php:855
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "innstilling"
#: class.jetpack-cli.php:837
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:3
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: class.jetpack-cli.php:837
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:828
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Oppdatert innstilling: %1$s til \"%2$s\""
#: class.jetpack-cli.php:823
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Beklager, ingen oppdatering av rekker denne gang"
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:815
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Slettet alternativ: %s"
#: class.jetpack-cli.php:798
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "Alternativ ikke funnet eller tomt. Bruk \"list\" for å få oversikt over navn"
#: class.jetpack-cli.php:742
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "Du kan også bruke 'list' og 'clear' på alltid tillatt-listen."
#: class.jetpack-cli.php:741
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "Du kan lagre et intervall av IPer {low_range}-{high_range}. Ingen mellomrom tillatt. (eksempel: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
#: class.jetpack-cli.php:740
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Oppgi IP-adressen du ønsker å tillate."
#: class.jetpack-cli.php:739
msgid "No command found."
msgstr "Ingen kommando funnet."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:651
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s er ikke aktiv. Du kan aktivere den med \"wp jetpack module activate %2$s\""
#: class.jetpack-cli.php:616
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Alle modulene er deaktivert!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:612
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s har blitt deaktivert."
#: class.jetpack-cli.php:605
msgid "All modules activated!"
msgstr "Alle modulene aktivert!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:596
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s har blitt aktivert."
#: class.jetpack-cli.php:569
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Oppgi en gyldig modul"
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:556
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s er ikke en gyldig modul."
#: class.jetpack-cli.php:389 class.jetpack-cli.php:397
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Modulene tilbakestilt til standard."
#: class.jetpack-cli.php:383
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Tilbakestiller standard moduler…\n"
#: class.jetpack-cli.php:371
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "Tilbakestiller Jetpack-innstillinger lagre i wp_options...\n"
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:367 class.jetpack-cli.php:379
msgid "%s option reset"
msgstr "innstilling %s tilbakestilt"
#: class.jetpack-cli.php:298
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Bekreft om du vil koble fra et nettsted eller en bruker."
#: class.jetpack-cli.php:282
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Brukeren har blitt koblet fra."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:272
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack ble vellykket koblet fra."
#: class.jetpack-cli.php:259
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Angi en bruker med enten id, brukernavn eller e-post."
#: class.jetpack-cli.php:256
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Oppgi en gyldig bruker."
#: class.jetpack-cli.php:153
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Vis full status med 'wp jetpack status full'"
#: class.jetpack-cli.php:123
msgid "Additional data: "
msgstr "Tilleggsdata:"
#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:111
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com blog_id er %d"
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:109
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Versjonen av Jetpack er %s"
#: class.jetpack-cli.php:95
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack er for tiden koblet til WordPress.com"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:85 class.jetpack-cli.php:238 class.jetpack-cli.php:332
#: class.jetpack-cli.php:646 class.jetpack-cli.php:780
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s er ikke en gyldig kommando."
#: class.jetpack-cli.php:174 class.jetpack-cli.php:1478
#: class.jetpack-cli.php:1580
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack er koblet til WordPress.com"
#: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:501 modules/stats.php:999
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:162
msgid "Popular"
msgstr "Mest brukte"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:155
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:41
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:148
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"
#: class.jetpack-cli.php:586
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:138
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: class.jetpack-cli.php:585 modules/vaultpress.php:39
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:131
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:174
#: modules/widgets/upcoming-events.php:94
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
#: _inc/build/newsletter-widget.js:6
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:630
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:114
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:37
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9 _inc/blocks/editor.js:37
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:39
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Jetpack innstillinger"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "Min Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1363
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1364
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2287
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2305
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2400
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208
#: _inc/blocks/editor-beta.js:44 _inc/blocks/editor-experimental.js:43
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:43
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakemelding"
#: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3499
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:161 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:176
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:181
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:182
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/editor.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/deprecated/v2/edit.js:414
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:32 _inc/blocks/editor-beta.js:33
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-beta.js:82
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-beta.js:109
#: _inc/blocks/editor-beta.js:144 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:4 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:33 _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:85
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:126
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:4 _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:33
#: _inc/blocks/editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:63 _inc/blocks/editor.js:77
#: _inc/blocks/editor.js:80 _inc/blocks/editor.js:85 _inc/blocks/editor.js:101
#: _inc/blocks/editor.js:126
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack.php _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:22
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:37
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:358
#: modules/custom-content-types.php:80 modules/custom-content-types.php:118
msgid "Learn More"
msgstr "Finn ut mer"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:177
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Sjekk kompatibilitet med Jetpack for nettstedet ditt."
#: modules/wordads/class-wordads.php:416
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"