HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web202 (5061)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/google-site-kit-pl_PL.po
# Translation of Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) in Polish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Site Kit by Google – Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 10:15:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Site Kit by Google &#8211; Analytics, Search Console, AdSense, Speed - Stable (latest release)\n"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Datapoint/Compatibility_Checks.php:61
msgid "You are not allowed to access this resource."
msgstr "Nie masz uprawnień dostępu do tego zasobu."

#. translators: %s: plugin name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Compatibility_Checks/Conflicting_Plugins_Check.php:68
msgid "%s may prevent Sign in with Google from working properly."
msgstr "%s może uniemożliwić prawidłowe działanie funkcji Zaloguj się przez Google."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:509
msgid "Key Metrics Setup"
msgstr "Konfiguracja kluczowych wskaźników"

#: includes/Core/HTTP/Middleware.php:38
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Użytkownik zablokował żądania przez HTTP."

#: includes/Core/Tags/GTag.php:107
msgid "Google tag gateway for advertisers snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment kodu bramki znaczników Google dla reklamodawców dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:201
msgid "Google tag gateway for advertisers: Script accessible"
msgstr "Bramka znaczników Google dla reklamodawców: Dostępność skryptów"

#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:196
msgid "Google tag gateway for advertisers: Service healthy"
msgstr "Brama znaczników Google dla reklamodawców: Zdrowa obsługa"

#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:191
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:4
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:28
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:43
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:2
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:34
msgid "Google tag gateway for advertisers"
msgstr "Bramka znaczników Google dla reklamodawców"

#: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Event_Providers/WooCommerce.php:148
msgid "Events tracked through Analytics integration addon"
msgstr "Wydarzenia śledzone za pomocą dodatku integracyjnego Analytics"

#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow users to subscribe using Reader Revenue Manager to access content behind a paywall."
msgstr "Zezwól użytkownikom na subskrypcję za pomocą Menedżera przychodów czytelników w celu uzyskania dostępu do treści dostępnych za opłatą."

#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/subscribe-with-google/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscribe with Google"
msgstr "Subskrybuj za pomocą Google"

#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow users to make voluntary contributions using Reader Revenue Manager."
msgstr "Zezwól użytkownikom na dobrowolne wpłaty za pomocą Menedżera przychodów czytelników."

#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/contribute-with-google/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contribute with Google"
msgstr "Współpracuj z Google"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:157
msgid "— No Change —"
msgstr "— Bez zmian —"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:145
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:158
#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:96
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:166
msgid "Reader Revenue CTA"
msgstr "Wezwanie do działania przychodów czytelników"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1545
msgid "User does not have permission to save audience settings."
msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do zapisywania ustawień odbiorców."

#: includes/Modules/Ads.php:407
msgid "Ads: Conversion ID"
msgstr "Reklamy: Identyfikator konwersji"

#: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow users to sign in to your site using their Google Account."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na logowanie się do Twojej witryny przy użyciu ich konta Google."

#: dist/assets/blocks/sign-in-with-google/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Zaloguj się z Google"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:121
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:160
#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-3f5c91790bc27a05a1af.js:3
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-3f5c91790bc27a05a1af.js:6
msgid "Open access"
msgstr "Otwarty dostęp"

#. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:754
msgid "%1$s (via %2$s)"
msgstr "%1$s (przez %2$s)"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:783
msgid "Reader Revenue Manager: Payment option"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Opcja płatności"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:778
msgid "Reader Revenue Manager: Available product IDs"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Dostępne identyfikatory produktów"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:793
msgid "Reader Revenue Manager: Product ID"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Identyfikator produktu"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:801
msgid "Reader Revenue Manager: Post types"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Rodzaje wpisu"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:788
msgid "Reader Revenue Manager: Snippet placement"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Umieszczanie fragmentów kodu"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:750
msgid "Sitewide"
msgstr "W całej witrynie"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:749
msgid "Per post"
msgstr "Na wpis"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:675
msgid "%s button added by Site Kit"
msgstr "Przycisk %s dodany przez Site Kit"

#. translators: %1$s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:585
msgid "%1$s: Number of users who have authenticated using %1$s"
msgstr "%1$s: Liczba użytkowników, którzy uwierzytelnili się za pomocą %1$s"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:579
msgid "%s: One Tap Enabled"
msgstr "%s: Jedno dotknięcie włączone"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:573
msgid "%s: Theme"
msgstr "%s: Motyw"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:567
msgid "%s: Text"
msgstr "%s: Tekst"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:561
msgid "%s: Shape"
msgstr "%s: Kształt"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:555
msgid "%s: Client ID"
msgstr "%s: Identyfikator klienta"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:241
msgid "Login with %s failed."
msgstr "Logowanie za pomocą %s nie powiodło się."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:487
msgid "Select Key Metrics"
msgstr "Wybierz kluczowe wskaźniki"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:774
msgid "Disconnect Google Account"
msgstr "Rozłącz konto Google"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:765
msgid "This user can sign in with their Google account."
msgstr "Ten użytkownik może zalogować się za pomocą swojego konta Google."

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:760
msgid "You can sign in with your Google account."
msgstr "Możesz zalogować się za pomocą konta Google."

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:244
msgid "The user is not registered on this site."
msgstr "Użytkownik nie jest zarejestrowany w tym serwisie."

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:388
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:403
msgid "Publication not found."
msgstr "Publikacja nie została znaleziona."

#: includes/Modules/AdSense.php:290
msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery setup status"
msgstr "AdSense: Stan konfiguracji odzyskiwania blokowania reklam"

#: includes/Modules/AdSense.php:274
msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery snippet placed"
msgstr "AdSense: Umieszczono fragment kodu odzyskiwania blokowania reklam"

#: includes/Modules/AdSense.php:261
msgid "AdSense: Web Stories Ad Unit ID"
msgstr "AdSense: Identyfikator jednostki reklamowej Web Stories"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:682
msgid "Key Metrics Source"
msgstr "Źródło kluczowych wskaźników"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:674
msgid "Tailored Metrics"
msgstr "Dostosowane metryki"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:673
msgid "Manual Selection"
msgstr "Wybór ręczny"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:669
msgid "Setup and Enabled"
msgstr "Konfiguracja i włączenie"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:668
msgid "Setup and Disabled"
msgstr "Konfiguracja i wyłączenie"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:662
msgid "Not setup"
msgstr "Nie skonfigurowano"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:661
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:678
msgid "Key Metrics Status"
msgstr "Status kluczowych wskaźników"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Web_Tag.php:225
msgid "End Sign in with Google button added by Site Kit"
msgstr "Zakończ logowanie za pomocą przycisku Google dodanego przez Site Kit"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google/Web_Tag.php:222
msgid "Sign in with Google button added by Site Kit"
msgstr "Przycisk Zaloguj się przez Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1575
msgid "User must be authenticated to sync audiences."
msgstr "Aby zsynchronizować odbiorców, użytkownik musi się uwierzytelnić."

#: includes/Modules/Ads.php:305
msgid "Grow sales, leads or awareness for your business by advertising with Google Ads"
msgstr "Zwiększ sprzedaż, liczbę potencjalnych klientów i rozpoznawalność swojej firmy, reklamując się za pomocą Reklam Google"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:295
msgid "https://developers.google.com/identity/gsi/web/guides/overview"
msgstr "https://developers.google.com/identity/gsi/web/guides/overview"

#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:294
msgid "Improve user engagement, trust and data privacy, while creating a simple, secure and personalized experience for your visitors"
msgstr "Popraw zaangażowanie użytkowników, zaufanie i prywatność danych, jednocześnie tworząc proste, bezpieczne i spersonalizowane środowisko dla odwiedzających"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Web_Tag.php:140
msgid "End Google Reader Revenue Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment kodu Menedżera przychodów czytelników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Web_Tag.php:139
msgid "Google Reader Revenue Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment kodu Menedżera przychodów czytelników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:773
msgid "Reader Revenue Manager: Publication onboarding state"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Stan wdrażania publikacji"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:768
msgid "Reader Revenue Manager: Publication ID"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników: Identyfikator publikacji"

#: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:140
msgid "You do not have permission to activate plugins on this site."
msgstr "Nie masz uprawnień do włączenia wtyczek na tej stronie."

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:469
msgid "Reader Revenue Manager helps publishers grow, retain, and engage their audiences, creating new revenue opportunities"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników pomaga wydawcom rozwijać, zatrzymywać i angażować swoich odbiorców, tworząc nowe możliwości generowania przychodów"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:468
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-3f5c91790bc27a05a1af.js:3
msgctxt "Service name"
msgid "Reader Revenue Manager"
msgstr "Menedżer przychodów czytelników"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:641
msgid "Analytics: Site created audiences"
msgstr "Analytics: Odbiorcy utworzeni przez witrynę"

#: includes/Core/Admin/Authorize_Application.php:126
msgid "Powered by Site Kit"
msgstr "Obsługiwane przez Site Kit"

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:134
msgid "Request parameter is invalid: %s."
msgstr "Parametr żądania jest nieprawidłowy: %s."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:641
msgid "Active conversion event providers"
msgstr "Dostawcy aktywnych zdarzeń konwersji"

#: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:72
msgid "Please use the consent mode feature instead."
msgstr "Zamiast tego użyj funkcji trybu zgody."

#. translators: 1: provider classname 2: Conversion_Events_Provider classname
#: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:208
msgid "The '%1$s' class must extend the base conversion event provider class: %2$s"
msgstr "Klasa '%1$s' musi rozszerzać klasę dostawcy zdarzeń konwersji bazowej: %2$s"

#. translators: %s: provider classname
#: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:198
msgid "The '%s' class does not exist"
msgstr "Klasa '%s' nie istnieje"

#. translators: %s: provider slug
#: includes/Core/Conversion_Tracking/Conversion_Tracking.php:188
msgid "A conversion event provider class name is required to instantiate a provider: %s"
msgstr "Do utworzenia wystąpienia dostawcy wymagana jest nazwa klasy dostawcy zdarzeń konwersji: %s"

#: includes/Modules/Ads/AMP_Tag.php:83
msgid "Google Ads AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment reklamy AMP Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:616
msgid "Not detected"
msgstr "Nie wykryto"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:616
msgid "Detected"
msgstr "Wykryto"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:615
msgid "WP Consent API"
msgstr "WP Consent API"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:630
msgid "Analytics: AdSense Linked Last Synced At"
msgstr "Analytics: AdSense połączył się ostatnio z"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:624
msgid "Analytics: AdSense Linked"
msgstr "Analytics: Połączone z AdSense"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:616
msgid "Analytics: Ads Linked Last Synced At"
msgstr "Analytics: Reklamy połączyły się ostatnio z"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:611
msgid "Analytics: Ads Linked"
msgstr "Analytics: Połączone z Reklamami"

#: includes/Modules/Ads/Web_Tag.php:83
msgid "Google Ads snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment reklamy Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Tags/GTag.php:199
msgid "Google tag (gtag.js) snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment znacznika Google (gtag.js) dodany przez Site Kit"

#. translators: %s: Invalid parameter
#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Param_Exception.php:46
msgid "Invalid parameter: %s."
msgstr "Nieprawidłowy parametr: %s."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:610
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:27
msgid "Consent mode"
msgstr "Tryb zgody"

#: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:263
msgid "End Google tag (gtag.js) consent mode dataLayer added by Site Kit"
msgstr "DataLayer trybu zgody na koniec znacznika Google (gtag.js) dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Consent_Mode/Consent_Mode.php:250
msgid "Google tag (gtag.js) consent mode dataLayer added by Site Kit"
msgstr "Znacznik Google (gtag.js) tryb zgody dataLayer dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:617 includes/Modules/Analytics_4.php:631
msgid "Never synced"
msgstr "Nigdy nie zsynchronizowane"

#: includes/Modules/Ads.php:306
msgid "https://google.com/ads"
msgstr "https://google.com/ads"

#: includes/Modules/Ads.php:305
msgid "Track conversions for your existing Google Ads campaigns"
msgstr "Śledź konwersje w swoich istniejących kampaniach reklamowych Google"

#: includes/Modules/Ads.php:304
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:4
msgctxt "Service name"
msgid "Ads"
msgstr "Reklamy"

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1199
msgid "Invalid properties in audience: %s."
msgstr "Nieprawidłowe właściwości w grupie odbiorców: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:759
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create new audiences for your Analytics property on your behalf."
msgstr "Musisz przyznać Site Kit uprawnienia do tworzenia nowych odbiorców dla swojej usługi Analytics w Twoim imieniu."

#: includes/Modules/AdSense.php:980
msgid "End Google AdSense meta tags added by Site Kit"
msgstr "Zakończ dodawanie meta znaczników Google AdSense przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:976
msgid "Google AdSense meta tags added by Site Kit"
msgstr "Znaczniki meta Google AdSense dodane przez Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:244
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:251
msgid "No tag detected."
msgstr "Nie wykryto znacznika."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:237
msgid "Tag detected but could not verify that Site Kit placed the tag."
msgstr "Znacznik wykryto, ale nie udało się zweryfikować, czy Site Kit go umieścił."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:230
msgid "Tag detected and placed by Site Kit."
msgstr "Znacznik wykryty i umieszczony przez Site Kit."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:151
msgid "Tag placement disabled in settings."
msgstr "Umieszczanie znacznika wyłączone w ustawieniach."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:125
msgid "Tags are not output in the current environment."
msgstr "Znaczniki nie są generowane w bieżącym środowisku."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:168
msgid "There was an error while trying to get the status, please try again later."
msgstr "Wystąpił błąd podczas próby uzyskania statusu. Spróbuj ponownie później."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:135
msgid "Tag status not available: no modules that place tags are connected."
msgstr "Status znacznika niedostępny: nie podłączono żadnego modułu umieszczającego znaczniki."

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:116
msgid "This feature requires WordPress version 5.6 or higher"
msgstr "Ta funkcja wymaga wersji WordPress 5.6 lub nowszej"

#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:73
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:81
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:103
msgid "Tag Placement"
msgstr "Umieszczanie znacznika"

#. translators: %s: translatable module name
#: includes/Core/Modules/Module_With_Tag_Trait.php:38
msgid "Google %s snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment Google %s dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:611
#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:192
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:9
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:28
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:611
#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:192
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:9
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:28
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"

#. translators: %s: Invalid custom dimension slug
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1624
msgid "Invalid custom dimension slug: %s."
msgstr "Nieprawidłowa uproszczona nazwa niestandardowego wymiaru: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:598
msgid "Analytics: Available Custom Dimensions"
msgstr "Analytics: Dostępne wymiary niestandardowe"

#. translators: %s: Invalid scope
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1508
msgid "Invalid scope: %s."
msgstr "Nieprawidłowy zakres: %s."

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1492
msgid "Invalid properties in customDimension: %s."
msgstr "Nieprawidłowe właściwości w customDimension: %s."

#. translators: %s: Invalid property names
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1435
msgid "Invalid properties in enhancedMeasurementSettings: %s."
msgstr "Nieprawidłowe właściwości w enhancedMeasurementSettings: %s."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:737
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to update enhanced measurement settings for this Analytics web data stream on your behalf."
msgstr "Musisz przyznać Site Kit uprawnienia do aktualizacji rozszerzonych ustawień pomiaru dla tego strumienia danych internetowych Analytics w Twoim imieniu."

#: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:128
msgid "Selected metrics cannot be empty."
msgstr "Wybrane metryki nie mogą być puste."

#: includes/Modules/AdSense.php:1119
msgid "Not set up"
msgstr "Nie skonfigurowano"

#: includes/Modules/AdSense.php:1117
msgid "Setup complete"
msgstr "Konfiguracja ukończona"

#: includes/Modules/AdSense.php:1115
msgid "Snippet is placed"
msgstr "Umieszczono fragment"

#: includes/Modules/AdSense.php:282
msgid "AdSense: Ad Blocking Recovery error protection snippet placed"
msgstr "AdSense: Umieszczono fragment chroniący przed błędem odzyskiwania blokowania reklam"

#: includes/Modules/AdSense.php:270
msgid "Not available"
msgstr "Niedostępny"

#: includes/Modules/AdSense.php:266
msgid "AdSense: Setup completed at"
msgstr "AdSense: Konfiguracja ukończona o"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:92
msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ blokowanie reklam Google AdSense, dodając fragment kodu ochrony przed błędem odzyskiwania przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:90
msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery Error Protection snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment ochrony przed błędem odzyskiwania blokowania reklam Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:88
msgid "End Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ blokowanie reklam Google AdSense, fragment odzyskiwania dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Ad_Blocking_Recovery_Web_Tag.php:86
msgid "Google AdSense Ad Blocking Recovery snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment odzyskiwania blokowania reklam Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:478
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:22
msgid "Ad Blocking Recovery"
msgstr "Odzyskiwanie blokowania reklam"

#. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: the invalid
#. metric.
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:182
msgid "Metric name should match the expression %1$s: %2$s"
msgstr "Nazwa metryki powinna odpowiadać wyrażeniu %1$s: %2$s"

#. translators: 1: the regular expression for a valid name, 2: a comma
#. separated list of the invalid metrics.
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:170
msgid "Metric names should match the expression %1$s: %2$s"
msgstr "Nazwy metryk powinny pasować do wyrażenia %1$s: %2$s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:520
msgid "Module does not support setting data available state."
msgstr "Moduł nie obsługuje ustawiania stanu dostępności danych."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1172 includes/Modules/Analytics_4.php:1341
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1584 includes/Modules/Analytics_4.php:1600
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1760 includes/Modules/Analytics_4.php:2334
msgid "No connected Google Analytics property ID."
msgstr "Brak połączonego identyfikatora usługi Google Analytics."

#: includes/Core/Key_Metrics/REST_Key_Metrics_Controller.php:140
msgid "No more than 4 key metrics can be selected."
msgstr "Można wybrać maksymalnie 4 kluczowe wskaźniki."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:161
msgid "Whether the module is recoverable."
msgstr "Czy moduł jest możliwy do odzyskania."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:157
msgid "Whether the module is shareable."
msgstr "Czy moduł jest udostępniany."

#. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid
#. dimensions.
#: includes/Modules/AdSense.php:1082
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:308
msgid "Unsupported dimensions requested: %s"
msgstr "Żądane nieobsługiwane wymiary: %s"

#. translators: %s: is replaced with a comma separated list of the invalid
#. metrics.
#: includes/Modules/AdSense.php:1038
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:241
msgid "Unsupported metrics requested: %s"
msgstr "Żądano nieobsługiwanych metryk: %s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:623
msgid "Request parameter slugs is not valid."
msgstr "Żądany parametr uproszczonej nazwy jest nieprawidłowy."

#: includes/Plugin.php:76
msgid "The Site Kit by Google plugin does <strong>not yet offer</strong> a network mode, but we&#8217;re actively working on that."
msgstr "Wtyczka Site Kit firmy Google <strong>jeszcze</strong> nie oferuje trybu sieciowego, ale aktywnie nad tym pracujemy."

#: includes/Core/Util/BC_Functions.php:144
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Niewłączone widżety"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:552
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:574
msgid "Module must be active to request data."
msgstr "Aby zażądać danych, moduł musi być włączony."

#. translators: 1: Admin splash URL. 2: Support link URL.
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1320
msgid "<a href=\"%1$s\">Please try again</a>. Retry didn’t work? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Get help</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Spróbuj ponownie</a>. Ponowna próba nie zadziałała? <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Uzyskaj pomoc</a>."

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:58
msgid "Site Kit requires WordPress version %s or higher"
msgstr "Site Kit wymaga wersji WordPress %s lub nowszej"

#. translators: %s: version number
#: google-site-kit.php:50
msgid "Site Kit requires PHP version %s or higher"
msgstr "Site Kit wymaga wersji PHP %s lub nowszej"

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:54
msgid "Check Site Kit’s dashboard to find out how much traffic your site is getting, your most popular pages, top keywords people use to find your site on Search, and more."
msgstr "Sprawdź kokpit Site Kit, aby dowiedzieć się, jaki ruch generuje Twoja witryna, jakie są Twoje najpopularniejsze strony, jakie słowa kluczowe są najczęściej używane przez ludzi, aby znaleźć Twoją witrynę w wyszukiwarce i wiele więcej."

#: includes/Core/Dashboard_Sharing/View_Only_Pointer.php:53
msgid "You now have access to Site Kit"
msgstr "Masz teraz dostęp do Site Kit"

#. translators: %s: is replaced with the invalid dimension.
#: includes/Modules/AdSense.php:1093
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:319
msgid "Unsupported dimension requested: %s"
msgstr "Żądany nieobsługiwany wymiar: %s"

#. translators: %s: is replaced with the invalid metric.
#: includes/Modules/AdSense.php:1049
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:252
msgid "Unsupported metric requested: %s"
msgstr "Żądano nieobsługiwanej metryki: %s"

#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager.php:748
msgid "Post types"
msgstr "Rodzaje wpisów"

#. translators: 1: Support link URL. 2: Get help string.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:127
msgid "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#. translators: 1: Plugin name. 2: URL change message. 3: Proxy setup URL. 4:
#. Reconnect string. 5: Proxy support link for the url-has-changed help page.
#. 6: Help link message.
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1082
msgid "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"
msgstr "%1$s: %2$s <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%5$s\">%6$s</a>"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1088
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:129
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:3
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-516a7ae64b1fbe0dc86d.js:10
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-ff6cd35270edba385955.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:27
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-0a1c37f4c7f1ccba2e70.js:2
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:3
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:4
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:10
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:43
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:46
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:50
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-a520ab4105bdb8b21f4b.js:2
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-e91f3b157dee1fcc67f4.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-3b99b45672b70fa6c0c3.js:36
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:20
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:24
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:60
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:10
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:12
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:47
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-0e2822cc1689ca577f29.js:11
msgid "Get help"
msgstr "Uzyskaj pomoc"

#. translators: %s: Sign in with Google service name
#. translators: %1$s: Sign in with Google service name
#. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:241
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:293
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:555
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:561
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:567
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:573
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:579
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:585
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:675
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:754
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:6
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-ff6cd35270edba385955.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-af470800b816f945f2ea.js:6
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-42ec83a16098134bfe05.js:6
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:4
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:5
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:6
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:8
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:9
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:10
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:11
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:12
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:13
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:14
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:5
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:19
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:21
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-066d7b88b430e4488323.js:6
msgctxt "Service name"
msgid "Sign in with Google"
msgstr "Zaloguj się z Google"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:494
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:489
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-ff6cd35270edba385955.js:45
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:58
msgid "Any admin signed in with Google"
msgstr "Każdy administrator zalogowany za pomocą konta Google"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:431
msgid "%s: Management"
msgstr "%s: Zarządzanie"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:423
msgid "%s: Shared Roles"
msgstr "%s: Role współdzielone"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:396
msgid "Recoverable Modules"
msgstr "Moduły odzyskiwalne"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:360
msgid "Module access cannot be checked."
msgstr "Nie można sprawdzić dostępu do modułu."

#. translators: 1: Error message or error code. 2: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:170
msgid "The request to the authentication proxy has failed with an error: %1$s %2$s."
msgstr "Żądanie skierowane do serwera proxy uwierzytelniania nie powiodło się z powodu błędu: %1$s %2$s."

#. translators: 1: Plugin name. 2: Message.
#. translators: 1: Module name, 2: Error message
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1139
#: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-3b99b45672b70fa6c0c3.js:35
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:701
msgid "Module is not accessible by current user."
msgstr "Moduł jest niedostępny dla bieżącego użytkownika."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:668
msgid "Module is not recoverable."
msgstr "Modułu nie można odzyskać."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:655
msgid "Module is not shareable."
msgstr "Moduł nie jest udostępniany."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:348
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:516
#: includes/Modules/AdSense.php:489
msgid "Module is not connected."
msgstr "Moduł nie jest podłączony."

#. translators: %s: The module name
#: includes/Core/Admin/Screens.php:390
msgid "The %s module cannot be set up as it has not been activated yet."
msgstr "Nie można skonfigurować modułu %s, ponieważ nie został on jeszcze włączony."

#: includes/Modules/AdSense.php:252
msgid "AdSense: Site status"
msgstr "AdSense: Status witryny"

#. translators: %s: Get help link.
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:189
msgid "The request to the authentication proxy has failed. Please, try again later. %s."
msgstr "Żądanie do uwierzytelnienia serwera proxy nie powiodło się. Spróbuj ponownie później."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:466
msgid "Failed to retrieve redirect URL."
msgstr "Niepowodzenie odzyskania przekierowania URL."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:140
msgid "Missing site_id or site_code parameter for setup URL."
msgstr "Brak parametru site_id lub site_code dla adresu URL konfiguracji."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:137
msgid "Missing code parameter for setup URL."
msgstr "Brak kodu parametru dla adresu URL konfiguracji."

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:184
msgid "https://pagespeed.web.dev"
msgstr "https://pagespeed.web.dev"

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:237
msgid "Verifying site ownership requires a token and verification method."
msgstr "Weryfikacja własności witryny wymaga tokena i metody weryfikacji."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:233
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:290
msgid "Invalid request."
msgstr "Nieprawidłowe zapytanie."

#. translators: %s: Current URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1103
msgid "New URL: %s"
msgstr "Nowy adres URL: %s"

#. translators: %s: Previous URL
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1098
msgid "Old URL: %s"
msgstr "Stary adres URL: %s"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1316
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Obserwowany odnośnik wygasł."

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:130
msgid "End Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment Menedżera znaczników Google (noscript) dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:126
msgid "Google Tag Manager (noscript) snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment Menedżera znaczników Google (noscript) dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:104
msgid "End Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment Menedżera znaczników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:102
#: includes/Modules/Tag_Manager/Web_Tag.php:173
msgid "Google Tag Manager snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment Menedżera znaczników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:75
msgid "End Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment AMP Menedżera znaczników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Tag_Manager/AMP_Tag.php:66
msgid "Google Tag Manager AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment AMP Menedżera znaczników Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Ads/AMP_Tag.php:91
msgid "End Google Ads AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment AMP Reklam Google dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/Web_Tag.php:144
msgid "Google Analytics snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:132
msgid "End Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment AMP Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4/AMP_Tag.php:124
msgid "Google Analytics AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment AMP Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:891
msgid "End Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment rezygnacji Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:882
msgid "Google Analytics opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment rezygnacji Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:880
msgid "End Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment rezygnacji AMP Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:878
msgid "Google Analytics AMP opt-out snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment rezygnacji AMP Google Analytics dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:97
msgid "End Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/Web_Tag.php:95
msgid "Google AdSense snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:123
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:143
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:188
msgid "End Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Zakończ fragment AMP Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:115
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:142
#: includes/Modules/AdSense/AMP_Tag.php:184
msgid "Google AdSense AMP snippet added by Site Kit"
msgstr "Fragment AMP Google AdSense dodany przez Site Kit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:722
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics web data stream for this site on your behalf."
msgstr "Musisz przyznać Site Kit uprawnienia do utworzenia nowego strumienia danych internetowych Analytics dla tej witryny w Twoim imieniu."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:336
msgid "Verified outside of Site Kit"
msgstr "Zweryfikowano poza Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:329
msgid "Verified through meta tag"
msgstr "Zweryfikowano za pomocą meta znacznika"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:321
msgid "Verified through file"
msgstr "Zweryfikowano za pomocą pliku"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:313
msgid "Not verified"
msgstr "Nie zweryfikowano"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:304
msgid "Verification Status"
msgstr "Status weryfikacji"

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/Module.php:440
msgid "Site Kit can’t access the relevant data from %s because you haven’t granted all permissions requested during setup."
msgstr "Site Kit nie może uzyskać dostępu do odpowiednich danych z %s, ponieważ nie udzielono wszystkich uprawnień żądanych podczas konfiguracji."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1691
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Nieprawidłowy(e) parametr(y): %s"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:50
msgid "Resetting will disconnect all users and remove all Site Kit settings and data within WordPress. You and any other users who wish to use Site Kit will need to reconnect to restore access."
msgstr "Resetowanie rozłączy wszystkich użytkowników i usunie wszystkie ustawienia i dane Site Kit w WordPressie. Ty i wszyscy inni użytkownicy, którzy chcą korzystać z Site Kit, będziecie musieli ponownie się połączyć, aby przywrócić dostęp."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:742
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics custom dimension on your behalf."
msgstr "Musisz przyznać Site Kit uprawnienia do utworzenia nowego niestandardowego wymiaru Analytics w Twoim imieniu."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:588
msgid "Analytics: Measurement ID"
msgstr "Analytics: Identyfikator pomiaru"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:583
msgid "Analytics: Web Data Stream ID"
msgstr "Analytics: Identyfikator strumienia danych internetowych"

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:314
msgid "Failed to parse response."
msgstr "Nie powiodło się parsowanie odpowiedzi."

#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:269
#: includes/Core/Authentication/Google_Proxy.php:502
msgid "OAuth credentials haven't been found."
msgstr "Brak danych uwierzytelniania OAuth."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:584
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:51
msgid "Support"
msgstr "Pomoc techniczna"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Row_Meta.php:50
msgid "Rate Site Kit"
msgstr "Oceń Site Kit"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:537
msgid "User Capabilities"
msgstr "Uprawnienia użytkownika"

#: includes/Core/Modules/Datapoint.php:135
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to do this."
msgstr "Aby to zrobić, należy przyznać Site Kit uprawnienia."

#: includes/Core/User_Input/REST_User_Input_Controller.php:145
msgid "Missing settings data."
msgstr "Brakuje ustawień."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1324
msgid "Something went wrong."
msgstr "Coś poszło nie tak."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1264
msgid "You have insufficient permissions to manage Site Kit permissions."
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby zarządzać uprawnieniami Site Kit."

#: includes/Core/Admin/Screens.php:469
msgid "User Input"
msgstr "Wprowadzone dane"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1268
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:149
msgid "Site Kit is not configured to use the authentication proxy."
msgstr "Site Kit nie jest skonfigurowany do korzystania z serwera proxy uwierzytelniania."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:145
msgid "You have insufficient permissions to connect Site Kit."
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień, aby połączyć się z Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1086
msgid "Reconnect"
msgstr "Połącz ponownie"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1084
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:19
msgid "Looks like the URL of your site has changed. In order to continue using Site Kit, you’ll need to reconnect, so that your plugin settings are updated with the new URL."
msgstr "Wygląda na to, że zmienił się adres URL witryny. Aby kontynuować korzystanie z Site Kit, należy ponownie połączyć się, aby ustawienia wtyczki zostały zaktualizowane o nowy adres."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:356
msgctxt "Service name"
msgid "Site Verification"
msgstr "Weryfikacja witryny"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:359
msgid "Connected user count"
msgstr "Liczba podłączonych użytkowników"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:173
msgid "Owner login."
msgstr "Logowanie właściciela."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:168
msgid "Owner ID."
msgstr "Identyfikator właściciela."

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:499
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:409
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "M d, R"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:408
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Dzień:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:402
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:401
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Miesiąc:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:396
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:395
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Rok:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:367
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archiwa:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:342
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:314
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:305
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Czaty"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:302
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Plik dźwiękowy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:299
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Statusy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:296
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:293
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Cytaty"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:290
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Filmy"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:287
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:284
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerie"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:281
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Notatki na marginesie"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:275
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Znacznik:"

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:271
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:305
msgid "Looks like the verification token for your site is missing."
msgstr "Wygląda na to, że brakuje tokena weryfikacyjnego witryny."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:303
msgid "Looks like there is no Search Console property for your site."
msgstr "Wygląda na to, że witryna nie ma usługi Konsola wyszukiwania."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:301
msgid "Looks like your site is not allowed access to Google account data and can’t display stats in the dashboard."
msgstr "Wygląda na to, że witryna nie ma dostępu do danych konta Google i nie może wyświetlać statystyk w panelu administratora."

#: includes/Core/Util/Entity_Factory.php:251
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"

#: includes/Core/Modules/Module.php:383
msgid "Invalid datapoint request."
msgstr "Nieprawidłowe żądanie punktu danych."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:283
msgid "Additional permissions are required to create a new Tag Manager container on your behalf."
msgstr "Do utworzenia nowego kontenera Tag Menedżera w twoim imieniu wymagane są dodatkowe uprawnienia."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:717
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics property on your behalf."
msgstr "Trzeba przyznać Site Kit uprawnienia do tworzenia nowej usługi Analytics w twoim imieniu."

#: includes/Modules/Analytics_4.php:706
msgid "You’ll need to grant Site Kit permission to create a new Analytics account on your behalf."
msgstr "Trzeba przyznać Site Kit uprawnienia do utworzenia nowego konta Analytics w twoim imieniu."

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:745
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:765
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:799
msgid "You don’t have permissions to authenticate with Site Kit."
msgstr "Nie masz uprawnień do uwierzytelniania za pomocą Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Setup.php:229
#: includes/Core/Authentication/Setup.php:286 includes/Core/Util/Reset.php:306
msgid "You don’t have permissions to set up Site Kit."
msgstr "Nie masz uprawnień do skonfigurowania Site Kit."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:287
msgid "Setup was interrupted because you did not grant the necessary permissions."
msgstr "Instalacja została przerwana, ponieważ nie udzielono niezbędnych uprawnień."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:484
msgid "Settings to set."
msgstr "Opcje do ustawienia."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:437
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:470
msgid "Module does not support settings."
msgstr "Moduł nie obsługuje ustawień."

#: includes/Core/Util/Requires_Javascript_Trait.php:36
msgid "The Site Kit by Google plugin requires JavaScript to be enabled in your browser."
msgstr "Wtyczka Site Kit od Google wymaga włączenia obsługi JavaScript w przeglądarce."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:518
msgid "Required scopes"
msgstr "Wymagane zakresy"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma.
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:378
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:399
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:469
#: includes/Modules/AdSense.php:1044 includes/Modules/AdSense.php:1088
#: includes/Modules/Analytics_4.php:603 includes/Modules/Analytics_4.php:646
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:177
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:247
#: includes/Modules/Analytics_4/Report/RequestHelpers.php:314
#: dist/assets/js/googlesitekit-activation-265f42c4861de8dd5530.js:24
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:41
#: dist/assets/js/googlesitekit-adminbar-516a7ae64b1fbe0dc86d.js:39
#: dist/assets/js/googlesitekit-api-5415d897f4cfe6af537a.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-block-tracking-1032e2e997b7685502b9.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-forms-bb68e468edb671baec08.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-site-4fab9d4e493df1a7b75f.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-ui-c4f0c0ecf7e603d255ac.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-datastore-user-9fbfa20e271014903635.js:23
#: dist/assets/js/googlesitekit-entity-dashboard-ff6cd35270edba385955.js:45
#: dist/assets/js/googlesitekit-key-metrics-setup-af470800b816f945f2ea.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-metric-selection-42ec83a16098134bfe05.js:37
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-0a1c37f4c7f1ccba2e70.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:82
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-a520ab4105bdb8b21f4b.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-reader-revenue-manager-3f5c91790bc27a05a1af.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-e91f3b157dee1fcc67f4.js:42
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-sign-in-with-google-b45a6047e0a41d61dea8.js:40
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:28
#: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-3b99b45672b70fa6c0c3.js:28
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:60
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:42
#: dist/assets/js/googlesitekit-user-input-066d7b88b430e4488323.js:32
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:47
#: dist/assets/js/googlesitekit-wp-dashboard-0e2822cc1689ca577f29.js:43
msgid ", "
msgstr ", "

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:375
msgid "Active Modules"
msgstr "Aktywne moduły"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:291
msgid "Not authenticated"
msgstr "Nie uwierzytelniony"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:290
msgid "Authenticated"
msgstr "Uwierzytelniony"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:288
msgid "User Status"
msgstr "Status użytkownika"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:271
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:16
msgid "Site Status"
msgstr "Status witryny"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:259
#: includes/Modules/Analytics_4.php:612 includes/Modules/Analytics_4.php:625
msgid "Not connected"
msgstr "Nie połączono"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:258
msgid "Connected through OAuth client credentials"
msgstr "Połączono przez poświadczenia klienta OAuth"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:257
msgid "Connected through site credentials"
msgstr "Połączono przez poświadczenia witryny"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:240
msgid "AMP Mode"
msgstr "Tryb AMP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:236
msgid "Secondary"
msgstr "Drugorzędne"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:235
msgid "Primary"
msgstr "Podstawowy"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:210
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:452
#: includes/Modules/Analytics_4.php:600 includes/Modules/Analytics_4.php:643
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:118
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:141
#: includes/Modules/Reader_Revenue_Manager/Admin_Post_List.php:159
#: dist/assets/blocks/reader-revenue-manager/block-editor-plugin/index.js:2
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-ads-3afd4c0d0448a6b9e55d.js:4
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:24
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:183
msgid "Reference Site URL"
msgstr "Adres URL witryny referencyjnej"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:179
msgid "WordPress Version"
msgstr "Wersja WordPressa"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:175
msgid "PHP Version"
msgstr "Wersja PHP"

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:171
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: includes/Modules/AdSense.php:256
msgid "AdSense: Snippet placed"
msgstr "AdSense: Umieszczono fragment"

#: includes/Modules/AdSense.php:248
msgid "AdSense: Account status"
msgstr "AdSense: Status konta"

#: includes/Modules/AdSense.php:243
msgid "AdSense: Client ID"
msgstr "AdSense: Identyfikator klienta"

#: includes/Modules/AdSense.php:238
msgid "AdSense: Account ID"
msgstr "AdSense: Identyfikator konta"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:235
msgid "Tag Manager: Snippet placed"
msgstr "Menedżer znaczników: Umieszczono fragment"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:230
msgid "Tag Manager: AMP Container ID"
msgstr "Menedżer znaczników: Identyfikator kontenera AMP"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:225
msgid "Tag Manager: Container ID"
msgstr "Menedżer znaczników: Identyfikator kontenera"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:220
msgid "Tag Manager: Account ID"
msgstr "Menedżer znaczników: Identyfikator konta"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:593
msgid "Analytics: Snippet placed"
msgstr "Analytics: Umieszczony fragment"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:578
msgid "Analytics: Property ID"
msgstr "Analytics: Identyfikator właściwości"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:573
msgid "Analytics: Account ID"
msgstr "Analytics: Identyfikator konta"

#: includes/Modules/Search_Console.php:168
msgid "Search Console: Property"
msgstr "Konsola wyszukiwania: Właściwość"

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:307
msgid "Unable to authenticate Site Kit, as no client credentials exist."
msgstr "Nie można uwierzytelnić narzędzia Site Kit, ponieważ nie istnieją żadne poświadczenia klienta."

#: includes/Core/Admin/Dashboard.php:116
msgid "Site Kit Summary"
msgstr "Podsumowanie Site Kit"

#: includes/Core/Notifications/Notification.php:69
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:55
#: dist/assets/js/googlesitekit-notifications-3b99b45672b70fa6c0c3.js:31
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:612 includes/Modules/Analytics_4.php:625
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:27
msgid "Connected"
msgstr "Połączono"

#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:47
#: includes/Core/Admin/Available_Tools.php:61
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:7
msgid "Reset Site Kit"
msgstr "Resetuj Site Kit"

#: includes/Modules/AdSense.php:755
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:15
#: dist/assets/js/googlesitekit-ad-blocking-recovery-720a286901e7b9d4dce3.js:41
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:17
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:55
msgctxt "Service name"
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:182
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-pagespeed-insights-a520ab4105bdb8b21f4b.js:4
msgctxt "Service name"
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:511
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-tagmanager-94a8d4227d2d26a44073.js:31
msgctxt "Service name"
msgid "Tag Manager"
msgstr "Menadżer znaczników"

#: includes/Modules/Search_Console.php:506
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-e91f3b157dee1fcc67f4.js:7
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-e91f3b157dee1fcc67f4.js:8
#: dist/assets/js/googlesitekit-splash-4c8bdca6bedb04bc4242.js:21
msgctxt "Service name"
msgid "Search Console"
msgstr "Konsola wyszukiwania"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1941
#: dist/assets/js/googlesitekit-main-dashboard-8c022ca3fc37671d18b6.js:29
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-adsense-ff252ea79a88ca6ed113.js:16
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:30
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:35
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:37
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-analytics-4-a3afd3f605d1d6cee9ae.js:52
#: dist/assets/js/googlesitekit-modules-search-console-e91f3b157dee1fcc67f4.js:8
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:26
#: dist/assets/js/googlesitekit-widgets-89e6cf33318a2b4218b2.js:21
msgctxt "Service name"
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1148
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"

#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1141
msgid "You need to reauthenticate your Google account."
msgstr "Musisz ponownie uwierzytelnić swoje konto Google."

#. translators: %s: error code from API
#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:316
msgid "Unknown Error (code: %s)."
msgstr "Nieznany błąd (kod: %s)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:313
msgid "Unable to receive access token because of an unsupported grant type."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieobsługiwanego rodzaju dostępu (grant type)."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:311
msgid "Unable to receive access token because of an unauthorized client."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieautoryzowanego klienta."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:297
msgid "Unable to receive access token because of an invalid authorization code or refresh token."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niewłaściwego kodu autoryzacyjnego lub tokena odświeżania."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:293
msgid "Unable to receive access token because of an invalid client."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niepoprawnego klienta."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:299
msgid "Unable to receive access token because of an invalid OAuth request."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu niepoprawnego żądania OAuth."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:289
msgid "Unable to receive access token because of an unknown error."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu nieznanego błędu."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:295
msgid "Unable to receive access token because of an empty authorization code."
msgstr "Nie udało się otrzymać tokena dostępu z powodu pustego kodu autoryzacyjnego."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:291
msgid "Internal error that the Google login redirect failed."
msgstr "Błąd wewnętrzny - przekierowanie logowania Google nie powiodło się."

#: includes/Core/Authentication/Clients/OAuth_Client_Base.php:309
msgid "Unable to refresh access token, as no refresh token exists."
msgstr "Nie udało się odświeżyć tokena dostępu, ponieważ nie istnieje token odświeżania."

#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:241
#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:152
#: includes/Modules/AdSense.php:257 includes/Modules/AdSense.php:278
#: includes/Modules/AdSense.php:286 includes/Modules/Analytics_4.php:594
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:580
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:236
msgid "No"
msgstr "Nie"

#: includes/Core/Tags/Google_Tag_Gateway/Google_Tag_Gateway.php:150
#: includes/Modules/AdSense.php:257 includes/Modules/AdSense.php:278
#: includes/Modules/AdSense.php:286 includes/Modules/Analytics_4.php:594
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:580
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:236
msgid "Yes"
msgstr "Tak"

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:149
msgid "List of slugs of other modules depending on the module."
msgstr "Lista uproszczonych nazw innych modułów, które zależą od tego modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:141
msgid "List of slugs of other modules that the module depends on."
msgstr "Lista uproszczonych nazw innych modułów, od których zależy ten moduł."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:136
msgid "Whether the module setup has been completed."
msgstr "Określenie, czy konfiguracja modułu została ukończona."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:132
msgid "Whether the module is active."
msgstr "Określenie, czy moduł jest włączony."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:127
msgid "Whether the module is internal, thus without any UI."
msgstr "Określenie, czy moduł jest wbudowany, czyli nie posiada żadnego UI."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:121
msgid "The module homepage."
msgstr "Strona główna modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:116
msgid "Description of the module."
msgstr "Opis modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:111
msgid "Name of the module."
msgstr "Nazwa modułu."

#: includes/Core/Util/REST_Entity_Search_Controller.php:133
msgid "Text content to search for."
msgstr "Treść tekstowa do wyszukania."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:605
msgid "Module data point to address."
msgstr "Dane modułu wskazują adres."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:588
msgid "Data to set."
msgstr "Dane do ustawienia."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:106
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:322
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:379
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:417
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:496
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:532
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:600
msgid "Identifier for the module."
msgstr "Identyfikator modułu."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:285
msgid "An internal error occurred while trying to deactivate the module."
msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas próby wyłączenia modułu."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:280
msgid "Module cannot be deactivated because deactivation of dependant %s failed."
msgstr "Modułu nie można było wyłączyć, ponieważ wyłączenie zależnego od niego modułu %s nie powiodło się."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:271
msgid "An internal error occurred while trying to activate the module."
msgstr "Wystąpił wewnętrzny błąd podczas próby włączenia modułu."

#. translators: %s: module name
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:267
msgid "Module cannot be activated because of inactive dependency %s."
msgstr "Modułu nie można było włączyć, ponieważ wyłączony jest wymagany moduł %s."

#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:344
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:395
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:433
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:466
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:512
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:548
#: includes/Core/Modules/REST_Modules_Controller.php:570
msgid "Invalid module slug."
msgstr "Niepoprawna nazwa uproszczona modułu."

#. translators: %s: service identifier
#: includes/Core/Modules/Module.php:554
msgid "Google service identified by %s does not exist."
msgstr "Usługa Google określana jako %s nie istnieje."

#: includes/Core/Modules/Module.php:542 includes/Core/Modules/Module.php:546
msgid "Google services not set up correctly."
msgstr "Usługi Google nie są poprawnie skonfigurowane."

#: includes/Core/Modules/Module.php:488
msgid "Google client not set up correctly."
msgstr "Klient Google nie jest poprawnie skonfigurowany."

#. translators: %s: module slug
#: includes/Core/Modules/Modules.php:532 includes/Core/Modules/Modules.php:570
#: includes/Core/Modules/Modules.php:591
msgid "Invalid module slug %s."
msgstr "Niepoprawna uproszczona nazwa modułu %s."

#: includes/Core/Admin/Screen.php:129
#: includes/Core/Site_Health/Tag_Placement.php:106
msgid "Site Kit"
msgstr "Site Kit"

#: includes/Core/Admin/Plugin_Action_Links.php:61
#: includes/Core/Admin/Screens.php:460
#: dist/assets/js/googlesitekit-settings-b48696b40ea99bbb1ab5.js:34
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: includes/Core/Admin/Screens.php:362 includes/Core/Admin/Screens.php:408
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1943
msgid "https://analytics.google.com/analytics/web"
msgstr "https://analytics.google.com/analytics/web"

#: includes/Modules/Analytics_4.php:1942
msgid "Get a deeper understanding of your customers. Google Analytics gives you the free tools you need to analyze data for your business in one place."
msgstr "Lepiej zrozum swoim klientów. Google Analytics to bezpłatne narzędzie do analizy danych związanych z twoim biznesem w jednym miejscu."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:359
msgid "https://www.google.com/webmasters/verification/home"
msgstr "https://www.google.com/webmasters/verification/home"

#: includes/Modules/Site_Verification.php:357
msgid "Google Site Verification allows you to manage ownership of your site."
msgstr "Weryfikacja Witryny w Google pozwala na zarządzanie własnością witryny."

#: includes/Modules/Site_Verification.php:180
msgid "Unknown user."
msgstr "Nieznany użytkownik."

#: includes/Modules/AdSense.php:756
msgid "Earn money by placing ads on your website. It’s free and easy."
msgstr "Zarabiaj, umieszczając reklamy na swojej witrynie. To bezpłatne i łatwe."

#: includes/Modules/AdSense.php:648
msgid "Invalid date range."
msgstr "Nieprawidłowy zakres dat."

#: includes/Modules/AdSense.php:407
msgid "Go to AdSense"
msgstr "Przejdź do AdSense"

#: includes/Modules/AdSense.php:683
msgid "AdSense account ID not set."
msgstr "Identyfikator konta AdSense nie jest ustawiony."

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:513
msgid "https://tagmanager.google.com/"
msgstr "https://tagmanager.google.com/"

#: includes/Modules/Tag_Manager.php:512
msgid "Tag Manager creates an easy to manage way to create tags on your site without updating code"
msgstr "Menedżer znaczników umożliwia łatwe zarządzanie tworzeniem znaczników w witrynie bez konieczności aktualizowania kodu"

#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:183
msgid "Google PageSpeed Insights gives you metrics about performance, accessibility, SEO and PWA"
msgstr "Google PageSpeed ​​Insights dostarcza Ci danych na temat wydajności, dostępności, SEO i PWA"

#. translators: 1: Invalid parameter name, 2: list of valid values
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:114
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:328
msgid "Request parameter %1$s is not one of %2$s"
msgstr "Parametr %1$s zapytania nie jest jednym z %2$s"

#: includes/Modules/Search_Console.php:509
msgid "https://search.google.com/search-console"
msgstr "https://search.google.com/search-console"

#: includes/Modules/Search_Console.php:507
msgid "Google Search Console and helps you understand how Google views your site and optimize its performance in search results."
msgstr "Konsola wyszukiwania Google pozwala zrozumieć, jak Google postrzega twoją witrynę i ułatwia jej optymalizację pod potrzeby wyszukiwarki."

#: includes/Core/REST_API/Exception/Invalid_Datapoint_Exception.php:38
msgid "Invalid datapoint."
msgstr "Nieprawidłowy punkt danych."

#: includes/Modules/Search_Console.php:266
msgid "Error adding the site to Search Console."
msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania witryny do Konsoli wyszukiwania."

#. translators: %s: Missing parameter name
#: includes/Core/Dismissals/REST_Dismissals_Controller.php:148
#: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:110
#: includes/Core/Expirables/REST_Expirable_Items_Controller.php:120
#: includes/Core/Feature_Tours/REST_Feature_Tours_Controller.php:108
#: includes/Core/Notifications/Notifications.php:286
#: includes/Core/Prompts/REST_Prompts_Controller.php:109
#: includes/Core/REST_API/Exception/Missing_Required_Param_Exception.php:46
#: includes/Modules/AdSense.php:346 includes/Modules/AdSense.php:351
#: includes/Modules/AdSense.php:359 includes/Modules/AdSense.php:368
#: includes/Modules/AdSense.php:480 includes/Modules/Analytics_4.php:1251
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1267 includes/Modules/Analytics_4.php:1282
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1298 includes/Modules/Analytics_4.php:1332
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1362 includes/Modules/Analytics_4.php:1371
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1390 includes/Modules/Analytics_4.php:1399
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1408 includes/Modules/Analytics_4.php:1462
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1471 includes/Modules/Analytics_4.php:1615
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1665 includes/Modules/Analytics_4.php:1682
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1717 includes/Modules/Analytics_4.php:1728
#: includes/Modules/Analytics_4.php:1736 includes/Modules/Analytics_4.php:1749
#: includes/Modules/PageSpeed_Insights.php:100
#: includes/Modules/Search_Console.php:238
#: includes/Modules/Site_Verification.php:173
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:308 includes/Modules/Tag_Manager.php:316
#: includes/Modules/Tag_Manager.php:359 includes/Modules/Tag_Manager.php:367
msgid "Request parameter is empty: %s."
msgstr "Parametr zapytania jest pusty: %s."

#: google-site-kit.php:51 google-site-kit.php:59
msgid "Error Activating"
msgstr "Wystąpił błąd podczas włączania"

#. Author URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://opensource.google.com"
msgstr "https://opensource.google.com"

#. Author of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Google"
msgstr "Google"

#. Description of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "Site Kit is a one-stop solution for WordPress users to use everything Google has to offer to make them successful on the web."
msgstr "Site Kit to uniwersalne rozwiązanie, umożliwiające użytkownikom WordPressa korzystanie z wszystkich usług Google stworzonych w celu osiągnięcia sukcesu w internecie."

#. Plugin URI of the plugin
#: google-site-kit.php
msgid "https://sitekit.withgoogle.com"
msgstr "https://sitekit.withgoogle.com"

#. Plugin Name of the plugin
#. translators: %1$s: Sign in with Google service name, %2$s: Plugin name
#: google-site-kit.php includes/Core/Admin/Screen.php:87
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1083
#: includes/Core/Authentication/Authentication.php:1140
#: includes/Core/Site_Health/Debug_Data.php:124
#: includes/Modules/Sign_In_With_Google.php:754
msgid "Site Kit by Google"
msgstr "Site Kit od Google"