HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web202 (5061)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/metform-ko_KR.po
# Translation of Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release) in Korean
# This file is distributed under the same license as the Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 13:11:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ko_KR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - MetForm – Contact Form, Survey, Quiz, & Custom Form Builder for Elementor - Stable (latest release)\n"

#: widgets/date/date.php:626
msgid "Time Padding"
msgstr "시간 패딩"

#: widgets/date/date.php:608
msgid "Time Border Radius"
msgstr "시간 테두리 반경"

#: widgets/date/date.php:597
msgid "Time Border"
msgstr "시간 테두리"

#: widgets/date/date.php:581
msgid "Month/Year Padding"
msgstr "월/연도 패딩"

#: widgets/date/date.php:566
msgid "Month/Year Border Radius"
msgstr "월/연도 테두리 반경"

#: widgets/date/date.php:558
msgid "Month/Year Border"
msgstr "월/년 테두리"

#: widgets/date/date.php:540
msgid "Time Background Color"
msgstr "시간 배경 색상"

#: widgets/date/date.php:526
msgid "Month/Year Background Color"
msgstr "월/연도 배경 색상"

#: widgets/date/date.php:509
msgid "Time Input Color"
msgstr "시간 입력 색상"

#: widgets/date/date.php:495
msgid "Month/Year Input Color"
msgstr "월/연도 입력 색상"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:176
msgid "Unlock All & Continue"
msgstr "모두 잠금 해제하고 계속하기"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:175
msgid "Continue"
msgstr "계속"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-06.php:18
msgid "Go to WP Dashboard"
msgstr "WP 대시보드로 이동하세요"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-06.php:5
msgid "Here’s an overview of everything that is setup."
msgstr "여기에 설정된 모든 것의 개요가 있습니다."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-06.php:2
msgid "Great! You’re All Set!"
msgstr "좋아요! 모두 준비됐습니다!"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:33
msgid "Complete Setup"
msgstr "설정 완료"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:163
msgid "Enhance block capability with page builder features & templates for Gutenberg."
msgstr "구텐베르크를 위한 페이지 빌더 기능 및 템플릿으로 블록 기능을 향상시키세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:144
msgid "WordPress integration with popular social platforms to show social proof."
msgstr "인기 있는 소셜 플랫폼과의 워드프레스 통합으로 소셜 증명을 표시합니다."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:127
msgid "Build credibility for your business with the all-in-one review plugin."
msgstr "모두를 위한 리뷰 플러그인으로 귀하의 비즈니스에 대한 신뢰성을 구축하세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:110
msgid "Design popups that convert, right in your WordPress dashboard."
msgstr "워드프레스 대시보드에서 전환율이 높은 팝업을 디자인하세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:93
msgid "Drag-and-drop email builder for WooCommerce & WordPress."
msgstr "우커머스 및 워드프레스를 위한 드래그 앤 드롭 이메일 빌더."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:76
msgid "Best companion for Elementor with top widgets and templates."
msgstr "최고의 위젯과 템플릿을 제공하는 Elementor의 최고의 동반자."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:59
msgid "The ultimate solution to build a complete WooCommerce site in Elementor."
msgstr "Elementor에서 완벽한 WooCommerce 사이트를 구축하기 위한 궁극적인 솔루션."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:42
msgid "Find top keywords, create winning content & track SEO results with AI."
msgstr "최고의 키워드를 찾아내고, 성공적인 콘텐츠를 생성하며, AI로 SEO 결과를 추적하세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:5
msgid "A fleet of plugins with all types of features you will need for WordPress."
msgstr "워드프레스에 필요한 모든 유형의 기능을 갖춘 플러그인 모음입니다."

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:106
msgid "Plugin Activated"
msgstr "플러그인 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:100
msgid "Table Builder Activated"
msgstr "테이블 빌더 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:99
msgid "Popup Builder Activated"
msgstr "팝업 빌더가 활성화되었습니다"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:98
msgid "Page Builder Blocks Activated"
msgstr "페이지 빌더 블록 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:97
msgid "Fundraising & Donations"
msgstr "모금 및 기부"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:96
msgid "Review Management Activated"
msgstr "리뷰 관리 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:95
msgid "Social Integration Activated"
msgstr "소셜 통합 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:94
msgid "Email Customizer Activated"
msgstr "이메일 사용자 정의 도구 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:93
msgid "Form Builder Activated"
msgstr "폼 빌더 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:92
msgid "WooCommerce Builder Activated"
msgstr "우커머스 빌더 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:91
msgid "AI Content & SEO Tool Activated"
msgstr "AI 콘텐츠 및 SEO 도구 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:90
msgid "Page Builder Elements Activated"
msgstr "페이지 빌더 요소 활성화됨"

#: core/integrations/onboard/classes/ajax.php:89
msgid "Setup Configurations"
msgstr "설정 구성"

#. Plugin URI of the plugin
#: metform.php
msgid "http://wpmet.com/plugin/metform/"
msgstr "http://wpmet.com/plugin/metform/"

#: widgets/manifest.php:114
msgid "Toggle Select"
msgstr "선택 전환"

#: widgets/manifest.php:108
msgid "Text Editor"
msgstr "텍스트 편집기"

#: widgets/manifest.php:102
msgid "Simple Repeater"
msgstr "간단한 반복기"

#: widgets/manifest.php:96
msgid "Signature"
msgstr "서명"

#: widgets/manifest.php:90
msgid "Prev Step"
msgstr "이전 단계"

#: widgets/manifest.php:84
msgid "Payment Method"
msgstr "결제 수단"

#: widgets/manifest.php:72
msgid "Mobile Number"
msgstr "휴대폰 번호"

#: widgets/manifest.php:60
msgid "Like Dislike"
msgstr "좋아요 싫어요"

#: widgets/manifest.php:54
msgid "Image Select"
msgstr "이미지 선택"

#: widgets/manifest.php:48
msgid "Credit Card"
msgstr "신용카드"

#: widgets/manifest.php:42
msgid "Color Picker"
msgstr "색상 선택기"

#: widgets/manifest.php:36
msgid "Calculation"
msgstr "계산"

#: core/integrations/emailkit-builder.php:37
msgid "Access denied."
msgstr "접근이 거부되었습니다."

#: core/admin/views/settings.php:1038
msgid "Google Sheet Integration is a premium feature—get Pro to use it!"
msgstr "Google Sheet 통합은 프리미엄 기능입니다—사용하려면 Pro를 구입하세요!"

#: core/admin/views/settings.php:843
msgid "Redirect Page Settings "
msgstr "리다이렉트 페이지 설정"

#: core/admin/views/settings.php:622
msgid "Smart Form is a premium feature—get Pro to use it!"
msgstr "스마트 폼은 프리미엄 기능입니다—사용하려면 Pro를 구입하세요!"

#: core/admin/views/settings.php:607
msgid "widgets like radio buttons, multi-select, select, image select, toggle select, checkboxes, and simple repeater."
msgstr "라디오 버튼, 다중 선택, 선택, 이미지 선택, 토글 선택, 체크박스, 간단한 반복기와 같은 위젯."

#: core/admin/views/settings.php:607
msgid "Turn this feature on if you want the input field title to be shown along with the value. By default, only the value is displayed. This feature works for"
msgstr "입력 필드 제목을 값과 함께 표시하려면 이 기능을 켜십시오. 기본적으로는 값만 표시됩니다. 이 기능은 다음에 대해 작동합니다."

#: core/admin/views/settings.php:575 core/admin/views/settings.php:617
msgid "Smart Form Settings"
msgstr "스마트 폼 설정"

#: core/admin/views/settings.php:552 core/admin/views/settings.php:623
#: core/admin/views/settings.php:1039
msgid "Get full access to premium features by upgrading today."
msgstr "오늘 업그레이드하여 프리미엄 기능에 대한 전체 액세스를 얻으세요."

#: core/admin/views/settings.php:551
msgid "Map is a premium feature—get Pro to use it!"
msgstr "지도는 프리미엄 기능입니다—사용하려면 Pro를 구입하세요!"

#: core/admin/views/settings.php:448
msgid "ReCaptcha Settings"
msgstr "ReCaptcha 설정"

#: core/admin/views/settings.php:88 core/admin/views/settings.php:159
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"

#: widgets/simple-message/simple-message.php:78
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"

#: widgets/simple-message/simple-message.php:55
#: widgets/simple-message/simple-message.php:71
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: widgets/simple-message/simple-message.php:21
msgid "Simple Message"
msgstr "Simple Message"

#: widgets/url/url.php:165
msgid "Please enter a valid URL starting with http:// or https://"
msgstr "Please enter a valid URL starting with http:// or https://"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:112
msgid "Connect Zoho "
msgstr "Connect Zoho "

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:43
msgid "CRM & Marketing"
msgstr "CRM & Marketing"

#: core/entries/api.php:154
msgid "Invalid_api_key."
msgstr "Invalid_api_key."

#: core/entries/api.php:143 core/integrations/emailkit-builder.php:30
msgid "Nonce mismatch."
msgstr "Nonce mismatch."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:11
msgid "(We Never Spam)"
msgstr "(We Never Spam)"

#: plugin.php:320
msgid "AI-powered text-to-image generator for WordPress with OpenAI’s DALL-E 2 technology to generate high-quality images in one click."
msgstr "AI-powered text-to-image generator for WordPress with OpenAI’s DALL-E 2 technology to generate high-quality images in one click."

#: plugin.php:313
msgid "All in one WooCommerce solution for Gutenberg! Build your WooCommerce pages in a block editor with full customization."
msgstr "All in one WooCommerce solution for Gutenberg! Build your WooCommerce pages in a block editor with full customization."

#: plugin.php:306
msgid "Create fundraising, crowdfunding, and donation websites with PayPal and Stripe payment gateway integration."
msgstr "Create fundraising, crowdfunding, and donation websites with PayPal and Stripe payment gateway integration."

#: plugin.php:299
msgid "Collect and showcase reviews on your website to build brand credibility and social proof with the easiest solution."
msgstr "Collect and showcase reviews on your website to build brand credibility and social proof with the easiest solution."

#: plugin.php:292
msgid "Add social share, login, and engagement counter — unified solution for all social media with tons of different styles for your website."
msgstr "Add social share, login, and engagement counter — unified solution for all social media with tons of different styles for your website."

#: plugin.php:285
msgid "Advanced email customizer for WooCommerce and WordPress. Build, customize, and send emails from WordPress to boost your sales!"
msgstr "Advanced email customizer for WooCommerce and WordPress. Build, customize, and send emails from WordPress to boost your sales!"

#: plugin.php:282
msgid "EmailKit"
msgstr "EmailKit"

#: plugin.php:277
msgid ""
"Complete WooCommerce solution for Elementor to fully customize any pages including cart, checkout, shop page, and so on.\n"
"                "
msgstr "Elementor를 위한 완벽한 WooCommerce 솔루션으로 장바구니, 결제, 상점 페이지 등을 포함한 모든 페이지를 완전히 사용자 정의할 수 있습니다."

#: plugin.php:270
msgid "Gutenberg blocks, patterns, and templates that extend the page-building experience using the WordPress block editor."
msgstr "Gutenberg blocks, patterns, and templates that extend the page-building experience using the WordPress block editor."

#: plugin.php:267
msgid "GutenKit"
msgstr "GutenKit"

#: plugin.php:263
msgid "Your personal AI assistant for content and SEO. Write content that ranks on Google with NLP keywords and SERP analysis data."
msgstr "Your personal AI assistant for content and SEO. Write content that ranks on Google with NLP keywords and SERP analysis data."

#: plugin.php:256
msgid "All-in-one Elementor addon trusted by 1 Million+ users, makes your website builder process easier with ultimate freedom."
msgstr "All-in-one Elementor addon trusted by 1 Million+ users, makes your website builder process easier with ultimate freedom."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:5
msgid "Sign up to join a community of like-minded marketers, developers, and thought leaders in WordPress!"
msgstr "워드프레스에서 마음이 맞는 마케터, 개발자 및 사상 리더들의 커뮤니티에 가입하려면 등록하세요!"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:30
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:17
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:30
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:4
msgid "Get Started with MetForm!"
msgstr "MetForm으로 시작하세요!"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:17
msgid "Upgrade Your Site"
msgstr "사이트 업그레이드"

#: utils/apps/apps.php:443
msgid "Read Docs"
msgstr "문서 읽기"

#: utils/apps/apps.php:426
msgid "Activate"
msgstr "활성화"

#: core/admin/views/settings.php:419
msgid "Don't forget to rate MetForm!"
msgstr "MetForm 평가하는 것을 잊지 마세요!"

#: core/admin/views/settings.php:396
msgid "Feature Request Thumb"
msgstr "기능 요청 엄지"

#: core/admin/views/settings.php:388
msgid "Support Thumb"
msgstr "지원 엄지"

#: plugin.php:303
msgid "FundEngine"
msgstr "펀드엔진"

#: plugin.php:296
msgid "WP Ultimate Review"
msgstr "WP 얼티밋 리뷰"

#: plugin.php:317
msgid "Genie Image"
msgstr "지니 이미지"

#: plugin.php:289
msgid "Wp Social"
msgstr "WP 소셜"

#: plugin.php:310
msgid "Blocks for ShopEngine"
msgstr "ShopEngine용 블록"

#: plugin.php:274
msgid "ShopEngine"
msgstr "ShopEngine"

#: plugin.php:260
msgid "GetGenie"
msgstr "GetGenie"

#: plugin.php:253
msgid "ElementsKit"
msgstr "ElementsKit"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:165
msgid "You can increase your upload file size."
msgstr "업로드 파일 크기를 늘릴 수 있습니다."

#: widgets/file-upload/file-upload.php:163
msgid "Deafult maximum upload file size: %s"
msgstr "기본 최대 업로드 파일 크기: %s"

#: widgets/email/email.php:100
msgid "Enable unique email address"
msgstr "고유 이메일 주소 사용"

#: widgets/email/email.php:94
msgid "Unique Email"
msgstr "고유 이메일"

#: core/entries/action.php:127
msgid "%1$s %2$s already exist."
msgstr "%1$s %2$s(이)가 이미 존재합니다."

#: core/entries/action.php:96
msgid "File size exceeded."
msgstr "파일 크기가 초과되었습니다."

#: utils/user-consent-banner/consent-check-view.php:44
msgid "Show update & fix related important messages, essential tutorials and promotional images on WP Dashboard"
msgstr "WP 대시보드에 업데이트 및 수정 관련 중요 메시지, 필수 튜토리얼 및 홍보 이미지를 표시합니다."

#: traits/common-controls.php:196
msgid "Max Value"
msgstr "최대값"

#: traits/common-controls.php:184
msgid "Min Value"
msgstr "최소값"

#: traits/common-controls.php:177
msgid "By range"
msgstr "범위별"

#: plugin.php:409
msgid "Minimum number should be "
msgstr "Minimum number should be "

#: plugin.php:408
msgid "Maximum number should be "
msgstr "Maximum number should be "

#: plugin.php:407
msgid "Maximum length should be "
msgstr "Maximum length should be "

#: plugin.php:406
msgid " character long."
msgstr " character long."

#: plugin.php:405
msgid "Minimum length should be "
msgstr "Minimum length should be "

#: widgets/switch/switch.php:359 widgets/switch/switch.php:540
msgctxt "Border Control"
msgid "Circle Border Color"
msgstr "원형 테두리 색상"

#: widgets/switch/switch.php:345 widgets/switch/switch.php:526
msgctxt "Border Control"
msgid "Circle Border Width"
msgstr "원형 테두리 너비"

#: widgets/switch/switch.php:325 widgets/switch/switch.php:506
msgctxt "Border Control"
msgid "Circle Border Type"
msgstr "원형 테두리 유형"

#: widgets/switch/switch.php:311 widgets/switch/switch.php:492
msgid "Circle Background Color"
msgstr "원 배경 색상"

#: widgets/switch/switch.php:302 widgets/switch/switch.php:482
msgid "Input Slider:"
msgstr "입력 슬라이더:"

#: widgets/switch/switch.php:275 widgets/switch/switch.php:456
msgctxt "Border Control"
msgid "Input Border Color"
msgstr "입력 테두리 색상"

#: widgets/switch/switch.php:261 widgets/switch/switch.php:442
msgctxt "Border Control"
msgid "Input Border Width"
msgstr "입력 테두리 너비"

#: widgets/switch/switch.php:241 widgets/switch/switch.php:422
msgctxt "Border Control"
msgid "Input Border Type"
msgstr "입력 테두리 유형"

#: widgets/switch/switch.php:186
msgid "Active and Inactive:"
msgstr "활성 및 비활성:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:755
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: core/forms/views/modal-editor.php:750
msgid "Select Zoho Form Field"
msgstr "Zoho 폼 필드 선택"

#: core/forms/views/modal-editor.php:744
msgid "Select Metform Field"
msgstr "Metform 필드 선택"

#: core/forms/views/modal-editor.php:735
msgid "Form Fields"
msgstr "폼 필드"

#. translators: Error message for allowed file types. %1$s is the input name,
#. %2$s is a list of allowed file types.
#: core/entries/file-data-validation.php:104
msgid "%1$s only allow %2$s file types."
msgstr "%1$s은(는) %2$s 파일 형식만 허용합니다."

#: core/entries/file-data-validation.php:55
#: core/entries/file-data-validation.php:64
msgid "%1$s size cannot exceed %2$u kb."
msgstr "%1$s 크기는 %2$uKB를 초과할 수 없습니다."

#: core/entries/file-data-validation.php:40
#: core/entries/file-data-validation.php:78
msgid "No File found"
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."

#: core/entries/action.php:1065
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "파일 업로드 중 오류가 발생했습니다."

#: core/entries/action.php:73
msgid "You are not permitted to access this form"
msgstr "이 양식에 접근할 권한이 없습니다."

#: traits/common-controls.php:98
msgid "Fixed Field Name : "
msgstr "고정 필드 이름 : "

#: core/forms/views/modal-editor.php:375
msgid "Google Sheet list title"
msgstr "구글 시트 목록 제목"

#: core/forms/views/modal-editor.php:366
msgid "Sheets List:"
msgstr "시트 목록:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:363
msgid "Google Spreadsheet list id"
msgstr "구글 스프레드시트 목록 ID"

#: core/forms/views/modal-editor.php:352
msgid "Spreadsheets List:"
msgstr "스프레드시트 목록:"

#: core/admin/views/settings.php:600
msgid "Display Input Field Name Alongside Value "
msgstr "Display Input Field Name Alongside Value "

#: widgets/range/range.php:317 widgets/range/range.php:395
msgid "Range Slider Border"
msgstr "범위 슬라이더 테두리"

#: widgets/range/range.php:308 widgets/range/range.php:385
msgid "Range Slider Background"
msgstr "범위 슬라이더 배경"

#: widgets/range/range.php:235
msgid "Input Track Background"
msgstr "입력 트랙 배경"

#: widgets/range/range.php:193
msgid "Range Track"
msgstr "범위 트랙"

#: widgets/radio/radio.php:276
msgctxt "Radio Control"
msgid "Checked"
msgstr "확인됨"

#: widgets/radio/radio.php:275
msgctxt "Radio Control"
msgid "Radio"
msgstr "라디오"

#: widgets/radio/radio.php:272
msgctxt "Radio Control"
msgid "Input Type"
msgstr "입력 유형"

#: core/entries/meta-data.php:115
msgid "Visitor"
msgstr "방문자"

#: core/entries/meta-data.php:104
msgid "Entry By"
msgstr "입력자"

#: base/shortcode.php:134 base/shortcode.php:138
msgid "No entry found."
msgstr "입력을 찾을 수 없습니다."

#: base/shortcode.php:100
msgid "Thank you . Your payment status : "
msgstr "감사합니다. 귀하의 결제 상태 : "

#: base/shortcode.php:98
msgid " Your transcation ID : "
msgstr " Your transcation ID : "

#: base/shortcode.php:98
msgid " Thank you for your payment."
msgstr " Thank you for your payment."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:251
msgid "Enter Hubsopt token expires in here"
msgstr "여기에 허브스팟 토큰 만료 시간을 입력하세요."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:248
msgid "Token Expires In"
msgstr "토큰 만료 시간"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:243
msgid "Enter Hubsopt token type here"
msgstr "여기에 HubSpot 토큰 유형을 입력하세요"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:240
msgid "Token Tyoe"
msgstr "토큰 유형"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:235
msgid "Enter Hubsopt refresh token here"
msgstr "여기에 HubSpot 리프레시 토큰을 입력하세요"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:232
msgid "Refresh Token"
msgstr "리프레시 토큰"

#: core/forms/action.php:136
msgid "You must active at least one field of these fields \"store entries/ Confirmation/ Notification/ REST API/ MailChimp/ Slack/ Zapier\". "
msgstr "You must active at least one field of these fields \"store entries/ Confirmation/ Notification/ REST API/ MailChimp/ Slack/ Zapier\". "

#: core/forms/action.php:132
msgid "Form settings updated"
msgstr "폼 설정이 업데이트되었습니다"

#: core/entries/hooks.php:39
msgid "Export Actions"
msgstr "액션 내보내기"

#: utils/util.php:648
msgid "Permalink Structure Updated!"
msgstr "고정 링크 구조가 업데이트되었습니다!"

#: utils/util.php:622
msgid "Change Permalink"
msgstr "고정 링크 변경"

#: utils/util.php:616
msgid "Plain permalink is not supported with MetForm. We recommend to use post name as your permalink settings."
msgstr "MetForm에서는 일반 고정 링크를 지원하지 않습니다. 고정 링크 설정으로 게시물 이름을 사용하는 것을 권장합니다."

#: core/entries/meta-data.php:371
msgid "Order Details"
msgstr "주문 상세 정보"

#: core/entries/hooks.php:87
msgid "PDF Export"
msgstr "PDF 내보내기"

#: core/entries/form-data.php:272 core/entries/form-data.php:505
msgid "Type:"
msgstr "유형:"

#: core/entries/form-data.php:268 core/entries/form-data.php:501
msgid "Number:"
msgstr "번호:"

#: traits/quiz-control.php:629
msgid "Image select Options"
msgstr "이미지 선택 옵션"

#: traits/quiz-control.php:584
msgid "Preview (Optional)"
msgstr "미리보기 (선택 사항)"

#: traits/quiz-control.php:573
msgid "Thumbnail"
msgstr "썸네일"

#: traits/quiz-control.php:565
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: traits/quiz-control.php:531
msgid "Toggle select Options"
msgstr "토글 선택 옵션"

#: traits/quiz-control.php:486
msgid "Add\t Icon"
msgstr "아이콘 추가"

#: traits/quiz-control.php:465 traits/quiz-control.php:608
msgid "Select it default ?"
msgstr "기본으로 선택하시겠습니까?"

#: traits/quiz-control.php:448
msgid "value"
msgstr "값"

#: traits/quiz-control.php:439
msgid "Enter toggle text"
msgstr "토글 텍스트를 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:438
msgid "toggle"
msgstr "토글"

#: traits/quiz-control.php:436
msgid "Toggle for select"
msgstr "선택을 위한 토글"

#: traits/quiz-control.php:313 traits/quiz-control.php:403
msgid "Options"
msgstr "옵션들"

#: traits/quiz-control.php:301 traits/quiz-control.php:391
#: traits/quiz-control.php:474 traits/quiz-control.php:617
msgid "Select as answer?"
msgstr "답변으로 선택하시겠습니까?"

#: traits/quiz-control.php:253
msgid "Multiple Answer"
msgstr "여러 답변"

#: traits/quiz-control.php:252
msgid "Single Answer"
msgstr "단일 답변"

#: traits/quiz-control.php:249
msgid "Type : "
msgstr "Type : "

#: traits/quiz-control.php:240
msgid "Where do you want to option?"
msgstr "옵션을 어디에 배치하시겠습니까?"

#: traits/quiz-control.php:203
msgid "Image select option display style."
msgstr "이미지 선택 옵션 표시 스타일."

#: traits/quiz-control.php:184
msgid "Option display style."
msgstr "옵션 표시 스타일."

#: traits/quiz-control.php:164
msgid "Type your help text"
msgstr "도움말 텍스트를 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:153 traits/quiz-control.php:224
msgid "Enter placeholder"
msgstr "플레이스홀더를 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:150 traits/quiz-control.php:221
#: traits/quiz-control.php:344
msgid "Placeholder"
msgstr "플레이스홀더"

#: traits/quiz-control.php:139
msgid "Enter negative point"
msgstr "음수 포인트를 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:134
msgid "Negative point"
msgstr "음수 포인트"

#: traits/quiz-control.php:104 traits/quiz-control.php:121
msgid "Add negative point?"
msgstr "음수 포인트를 추가하시겠습니까?"

#: traits/quiz-control.php:93 traits/quiz-control.php:94
msgid "Enter answer"
msgstr "답변을 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:90
msgid "Answer:"
msgstr "답변:"

#: traits/quiz-control.php:78
msgid "Add answer for the question?"
msgstr "질문에 대한 답변을 추가하시겠습니까?"

#: traits/quiz-control.php:70
msgid "Note: if the point and the negative point both are set at zero, we won't consider it a question."
msgstr "참고: 점수와 음수 포인트가 모두 0으로 설정되면 질문으로 간주하지 않습니다."

#: traits/quiz-control.php:68 traits/quiz-control.php:69
msgid "Enter point"
msgstr "포인트를 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:64
msgid "Point"
msgstr "포인트"

#: traits/quiz-control.php:56 traits/quiz-control.php:57
msgid "Enter question"
msgstr "질문을 입력하세요"

#: traits/quiz-control.php:55
msgid "Question"
msgstr "질문"

#: traits/quiz-control.php:43
msgid "Enter name of the input"
msgstr "입력의 이름을 입력하세요"

#: core/forms/views/modal-editor.php:75
msgid "Quiz summary will be shown to user after form submission with success message."
msgstr "설문 제출 후 성공 메시지와 함께 사용자에게 설문 요약이 표시됩니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:73
msgid "Show Quiz Summary:"
msgstr "설문 요약 표시:"

#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:34
msgid "Form Type"
msgstr "양식 유형"

#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:8
msgid "Create Form"
msgstr "양식 생성"

#: core/forms/api.php:367
msgid "Not Authorized"
msgstr "승인되지 않음"

#: core/entries/meta-data.php:141
msgid "Quiz Data"
msgstr "퀴즈 데이터"

#: controls/form-picker-modal.php:76 core/forms/views/modal-add-new-form.php:53
msgid "Create From Scratch"
msgstr "처음부터 생성"

#: controls/form-picker-modal.php:70 controls/form-picker-modal.php:73
#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:47
#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:50
msgid "Blank Template"
msgstr "빈 템플릿"

#: controls/form-picker-modal.php:51 core/forms/views/modal-add-new-form.php:28
msgid "Quiz Form"
msgstr "퀴즈 양식"

#: controls/form-picker-modal.php:45 controls/form-picker-modal.php:50
#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:22
#: core/forms/views/modal-add-new-form.php:27
msgid "General Form"
msgstr "일반 양식"

#: widgets/select/select.php:290
msgid "Options Wrapper"
msgstr "옵션 래퍼"

#: widgets/email/email.php:171
msgid "Error Message"
msgstr "오류 메시지"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:274
msgid "Click Here To Connect Your HubSpot Account"
msgstr "허브스팟 계정을 연결하려면 여기를 클릭하세요."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:269
msgid "sign up for a free HubSpot account here."
msgstr "여기에서 무료 허브스팟 계정을 등록하세요."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:269
msgid "If you don't already have a HubSpot account, you can"
msgstr "아직 허브스팟 계정이 없다면,"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:268
msgid "With MetForm, you can sync your form submissions seamlessly to HubSpot to build lists, email marketing campaigns and so much more."
msgstr "MetForm을 사용하면 양식 제출 내용을 허브스팟과 원활하게 동기화하여 리스트 구축, 이메일 마케팅 캠페인 등 다양한 작업을 수행할 수 있습니다."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:267
msgid "HubSpot is an all-in-one CRM and marketing platform that helps turn your website visitors into leads, leads into customers, and customers into raving fans."
msgstr "허브스팟은 웹사이트 방문자를 리드로, 리드를 고객으로, 고객을 열성 팬으로 전환하는 올인원 CRM 및 마케팅 플랫폼입니다."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:261
msgid "Disconnect HubSpot Account"
msgstr "허브스팟 계정 연결 해제"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:257
msgid "Your HubSpot account is now connected with Metform! You can remove the access anytime using the below button."
msgstr "귀하의 허브스팟 계정이 이제 Metform과 연결되었습니다! 아래 버튼을 사용하여 언제든지 접근 권한을 제거할 수 있습니다."

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:227
msgid "Enter Hubsopt token here"
msgstr "여기에 Hubsopt 토큰 입력"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:173
msgid "Enter HubSpot token here"
msgstr "여기에 허브스팟 토큰 입력"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:46
msgid "HubSpot"
msgstr "허브스팟"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:44
msgid "All CRM and Marketing integrations info here"
msgstr "여기에 모든 CRM 및 마케팅 통합 정보가 있습니다."

#: core/entries/action.php:864 core/entries/action.php:917
msgid "Please setup your SMTP mail server."
msgstr "SMTP 메일 서버를 설정하세요."

#: core/admin/views/settings.php:935 core/admin/views/settings.php:949
msgid "Create Cancel Page"
msgstr "취소 페이지 만들기"

#: core/admin/views/settings.php:929
msgid "Handle canceled payment redirection page. Learn more about cancel page."
msgstr "취소된 결제 리디렉션 페이지를 처리합니다. 취소 페이지에 대해 자세히 알아보세요."

#: core/admin/views/settings.php:913
msgid "Select Cancel Page :"
msgstr "취소 페이지 선택:"

#: core/admin/views/settings.php:889 core/admin/views/settings.php:903
msgid "Create Thank You Page"
msgstr "감사 페이지 만들기"

#: core/admin/views/settings.php:885
msgid "Here"
msgstr "여기"

#: core/admin/views/settings.php:885
msgid "Handle successful payment redirection page. Learn more about Thank you page. "
msgstr "성공적인 결제 리다이렉션 페이지를 처리합니다. Thank you 페이지에 대해 더 알아보기. "

#: core/admin/views/settings.php:873 core/admin/views/settings.php:916
msgid "Select a page"
msgstr "페이지 선택"

#: core/admin/views/settings.php:870
msgid "Select Thank You Page :"
msgstr "감사 페이지 선택:"

#: core/admin/views/settings.php:591
msgid "that the submissions will be saved for 2 hours, after which the form submissions will be reset. "
msgstr "that the submissions will be saved for 2 hours, after which the form submissions will be reset. "

#: core/admin/views/settings.php:591
msgid "Please note "
msgstr "Please note "

#: core/admin/views/settings.php:590
msgid "Turn this feature on if you want partial submissions to be saved for a form so that the user can complete the form submission later. "
msgstr "Turn this feature on if you want partial submissions to be saved for a form so that the user can complete the form submission later. "

#: core/admin/views/settings.php:584
msgid "Save Form Progress ?"
msgstr "양식 진행 상황 저장?"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:211
msgid ".stl"
msgstr ".stl"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:210
msgid ".stp"
msgstr ".stp"

#: core/entries/action.php:103
msgid "You are trying to upload wrong file!"
msgstr "잘못된 파일을 업로드하려고 합니다!"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:127
msgid "Enable Multiple File Upload : "
msgstr "Enable Multiple File Upload : "

#: traits/common-controls.php:975
msgid "Get Value From URL?"
msgstr "URL에서 값 가져오기?"

#: widgets/select/select.php:642
msgid "Your CSV data is not formatted properly. CSV file must have format like: Label, Value, true/false(optional) default true"
msgstr "CSV 데이터 형식이 올바르지 않습니다. CSV 파일은 다음과 같은 형식이어야 합니다: Label, Value, true/false(선택사항, 기본값은 true)"

#: widgets/select/select.php:194
msgid "Enter a CSV File URL"
msgstr "CSV 파일 URL 입력"

#: widgets/select/select.php:181 widgets/select/select.php:195
msgid "CSV file must have format like: Label, Value, true/false(optional)"
msgstr "CSV 파일은 다음과 같은 형식이어야 합니다: Label, Value, true/false(선택사항)"

#: widgets/select/select.php:180
msgid "Upload CSV File"
msgstr "CSV 파일 업로드"

#: widgets/select/select.php:168
msgid "Remote File URL"
msgstr "원격 파일 URL"

#: widgets/select/select.php:167
msgid "Upload File"
msgstr "파일 업로드"

#: widgets/select/select.php:164
msgid "File Type"
msgstr "파일 유형"

#: widgets/select/select.php:123
msgid "CSV File"
msgstr "CSV 파일"

#: widgets/select/select.php:122
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"

#: traits/quiz-control.php:212 widgets/select/select.php:119
msgid "Data Type"
msgstr "데이터 유형"

#: core/forms/views/modal-editor.php:201
msgid "Want to send a copy of submitted form to user ?"
msgstr "제출된 양식의 사본을 사용자에게 보내시겠습니까?"

#: core/entries/action.php:527
msgid "Problem with your RestApi integration."
msgstr "RestApi 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:429
msgid "Problem with your Mail Poet integration."
msgstr "Mail Poet 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:415
msgid "Problem with your Aweber integration."
msgstr "Aweber 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:399
msgid "Problem with convertKit."
msgstr "Problem with convertKit."

#: core/entries/action.php:383
msgid "Problem with your slack integration."
msgstr "Slack 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:360
msgid "Problem with your zapier integration."
msgstr "Zapier 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:339
msgid "Problem with your GetResponse integration."
msgstr "GetResponse 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:324
msgid "Problem with your activeCampaign integration."
msgstr "Problem with your activeCampaign integration."

#: core/entries/action.php:308
msgid "Problem with your mailchimp integration."
msgstr "Mailchimp 통합에 문제가 있습니다."

#: core/entries/action.php:151 core/entries/action.php:159
msgid "Form validation failed"
msgstr "양식 검증 실패"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/widgets.php:14
msgid "You can disable the elements you are not using on your site. That will disable all associated assets of those widgets to improve your site loading speed."
msgstr "사이트에서 사용하지 않는 요소들을 비활성화할 수 있습니다. 그렇게 하면 해당 위젯과 관련된 모든 자산이 비활성화되어 사이트 로딩 속도가 향상됩니다."

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:631
msgid "Api Key"
msgstr "API 키"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:619
msgid "Google Map"
msgstr "구글 지도"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:597
msgid "Check connection"
msgstr "연결 확인"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:588
msgid "Secret Key"
msgstr "비밀 키"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:579
msgid "Api key"
msgstr "API 키"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:567
msgid "Zoom Data"
msgstr "줌 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:528
msgid "This is need to calculate the remaining time for token"
msgstr "토큰의 남은 시간을 계산하는 데 필요합니다."

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:525
msgid "Token generation date"
msgstr "토큰 생성 날짜"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:515
msgid "Token expires time"
msgstr "토큰 만료 시간"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:495
msgid "User ID"
msgstr "사용자 ID"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:474
msgid "Instragram User Data"
msgstr "인스타그램 사용자 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:454
msgid "Get Access Token"
msgstr "액세스 토큰 받기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:444
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:505
msgid "Access Token"
msgstr "액세스 토큰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:434
msgid "Twitter Username"
msgstr "트위터 사용자 이름"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:422
msgid "Twitter User Data"
msgstr "트위터 사용자 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:380
msgid "Access token"
msgstr "액세스 토큰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:363
msgid "Dribbble User Data"
msgstr "드리블 사용자 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:334
msgid "Show Dialog Box"
msgstr "대화 상자 표시"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:324
msgid "Logged out user greeting"
msgstr "로그아웃된 사용자 인사"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:314
msgid "Logged-in user greeting"
msgstr "로그인한 사용자 인사"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:282
msgid "Facebook Messenger"
msgstr "페이스북 메신저"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:260
msgid "Yelp Page"
msgstr "Yelp 페이지"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:246
msgid "Yelp Settings"
msgstr "Yelp 설정"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:158
msgid "Page Token"
msgstr "페이지 토큰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:152
msgid "Refresh access token"
msgstr "액세스 토큰 새로고침"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:144
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:294
msgid "Page ID"
msgstr "페이지 ID"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:130
msgid "Facebook page review"
msgstr "페이스북 페이지 리뷰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:108
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:152
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:393
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:546
msgid "Get access token"
msgstr "액세스 토큰 받기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:102
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:179
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:400
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:540
msgid "Clear Cache"
msgstr "캐시 지우기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:88
msgid "Page Access Token"
msgstr "페이지 액세스 토큰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:75
msgid "Facebook app id"
msgstr "페이스북 앱 ID"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:74
msgid "Facebook Page ID"
msgstr "페이스북 페이지 ID"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:60
msgid "Facebook Page Feed"
msgstr "페이스북 페이지 피드"

#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:170
#: core/integrations/crm/hubspot/loader.php:224
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:33
msgid "Token"
msgstr "토큰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:20
msgid "MailChimp Data"
msgstr "MailChimp 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/modules.php:23
msgid "Widget Builder"
msgstr "위젯 빌더"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/modules.php:20
msgid "Header Footer"
msgstr "헤더 푸터"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/modules.php:16
msgid "You can disable the modules you are not using on your site. That will disable all associated assets of those modules to improve your site loading speed."
msgstr "사이트에서 사용하지 않는 모듈을 비활성화할 수 있습니다. 이렇게 하면 해당 모듈과 관련된 모든 자산이 비활성화되어 사이트 로딩 속도가 향상됩니다."

#: core/admin/views/settings.php:419
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:152
msgid "Satisfied?"
msgstr "만족하시나요?"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:142
msgid "Feature a request"
msgstr "요청 제안하기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:140
msgid "Maybe we’re missing something you can’t live without."
msgstr "어쩌면 당신이 없어서는 안 될 무언가를 놓치고 있을지도 모릅니다."

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:136
msgid "Feature a Request Thumb"
msgstr "요청 제안 미리보기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:123
msgid "Join support forum"
msgstr "지원 포럼에 참여하기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:119
msgid "Support"
msgstr "지원"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:118
msgid "Top-notch Friendly Support"
msgstr "최고의 친절한 지원"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:91
msgid "2. How to translate theme with WPML?"
msgstr "2. WPML로 테마를 번역하는 방법은?"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:83
msgid "1. How to create a shop page in ElementsKit Lite?"
msgstr "1. ElementsKit Lite에서 쇼핑 페이지를 만드는 방법은?"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:67
msgid "watch more videos"
msgstr "더 많은 동영상 보기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:54
msgid "Mega Menu Builder"
msgstr "메가 메뉴 빌더"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:46
msgid "Advanced Accordions"
msgstr "고급 아코디언"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:38
msgid "Parallax Effects"
msgstr "패럴랙스 효과"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:36
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:44
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:52
msgid "Totorial Thumb"
msgstr "튜토리얼 썸네일"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:29
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:78
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with ElementsKit Lite."
msgstr "ElementsKit Lite에 익숙해지기 위해 문서를 읽으며 시간을 보내며 시작해 보세요."

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:27
msgid "Tutorials"
msgstr "튜토리얼"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:26
msgid "Video Tutorials"
msgstr "동영상 튜토리얼"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:17
msgid "Get started"
msgstr "시작하기"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:13
msgid "Docs"
msgstr "문서"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:12
msgid "Easy Documentation"
msgstr "쉬운 문서화"

#: core/admin/views/settings.php:356
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:8
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:128
msgid "Documentation Thumb"
msgstr "문서 썸네일"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:28
msgid "Explore PRO"
msgstr "프로 버전을 둘러보세요"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:25
msgid "10+ Advanced Features for Customizations"
msgstr "사용자 지정을 위한 10개 이상의 고급 기능"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:24
msgid "35+ Form Input Widgets"
msgstr "폼 입력 위젯 35개 이상"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:23
msgid "15+ Third-Party API Integrations"
msgstr "타사 API 통합 15개 이상"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:20
msgid "Data Within Dashboard"
msgstr "대시보드 내 데이터"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:19
msgid "Popular CRM Integrations"
msgstr "인기 있는 CRM 통합"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:18
msgid "Required Fields Validation"
msgstr "필수 필드 검증"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:17
msgid "Smart Conditional Logic"
msgstr "스마트 조건부 논리"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:16
msgid "Free Premium’ Features"
msgstr "무료 프리미엄 기능"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:7
msgid "20% Discount"
msgstr "20% 할인"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:6
msgid " and get a "
msgstr " and get a "

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:5
msgid "2 hours"
msgstr "2시간"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:4
msgid "Upgrade within the next"
msgstr "다음 내에 업그레이드하세요"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:4
msgid "Take your website to the next level"
msgstr "당신의 웹사이트를 한층 더 발전시키세요"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:11
msgid "Submit Your Best Email."
msgstr "최고의 이메일을 제출하세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:4
msgid "The Best Form Builder Plugin for Elementor."
msgstr "Elementor를 위한 최고의 폼 빌더 플러그인."

#: widgets/manifest.php:78
msgid "Next Step"
msgstr "다음 단계"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:29
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-02.php:16
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-03.php:172
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:29
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:32
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:26
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:26
msgid "What types of information do we gather?"
msgstr "우리가 수집하는 정보 유형은 무엇인가요?"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:25
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:25
msgid "We gather non-sensitive diagnostic data as well as information about plugin use. Your site's URL, WordPress and PHP versions, plugins and themes, as well as your email address, will be used to give you a discount coupon. This information enables us to ensure that this plugin remains consistent with the most common plugins and themes at all times. We pledge not to give you any spam, for sure."
msgstr "우리는 민감하지 않은 진단 데이터와 플러그인 사용 정보를 수집합니다. 귀하의 사이트 URL, WordPress와 PHP 버전, 플러그인 및 테마, 그리고 이메일 주소는 할인 쿠폰을 제공하는 데 사용됩니다. 이 정보는 이 플러그인이 항상 가장 일반적인 플러그인과 테마와 일치하도록 하는 데 도움을 줍니다. 우리는 분명히 스팸을 보내지 않을 것을 약속드립니다."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-01.php:22
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:22
msgid "Share non-sensitive diagnostic data and details about plugin usage."
msgstr "민감하지 않은 진단 데이터와 플러그인 사용 관련 세부 정보를 공유하세요."

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-04.php:4
msgid "Check Out the Easy to Understand Video Tutorials to learn the detailed use of MetForm."
msgstr "MetForm의 상세 사용법을 배우기 위해 이해하기 쉬운 동영상 튜토리얼을 확인하세요."

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:28
msgid "Finalizing info"
msgstr "정보 마무리 중"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:27
msgid "Finalizing"
msgstr "마무리 중"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:23
msgid "Surprise info"
msgstr "깜짝 정보"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:22
msgid "Surprise"
msgstr "깜짝"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:18
msgid "Website Powerup info"
msgstr "웹사이트 파워업 정보"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:13
msgid "Sign Up info"
msgstr "가입 정보"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:12
msgid "Sign Up"
msgstr "가입하기"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:7
msgid "Tutorial info"
msgstr "튜토리얼 정보"

#: core/integrations/onboard/views/layout-onboard.php:6
msgid "Tutorial"
msgstr "튜토리얼"

#: core/integrations/onboard/controls/settings/switch.php:50
msgid "View Demo"
msgstr "데모 보기"

#: core/integrations/onboard/classes/plugin-status.php:65
#: utils/apps/apps.php:381
msgid "Install Now"
msgstr "지금 설치하기"

#: core/integrations/onboard/classes/plugin-status.php:60
#: utils/apps/apps.php:376
msgid "Activate Now"
msgstr "지금 활성화하기"

#: core/integrations/onboard/classes/plugin-status.php:57
#: utils/apps/apps.php:373
msgid "Activated"
msgstr "활성화됨"

#: core/entries/hooks.php:32
msgid "Email Verified"
msgstr "이메일 확인됨"

#: widgets/date/date.php:178
msgid "Set maximum date manually"
msgstr "최대 날짜를 수동으로 설정"

#: widgets/date/date.php:163
msgid "Set minimum date manually"
msgstr "최소 날짜를 수동으로 설정"

#: widgets/date/date.php:151
msgid "Set current date as minimum date"
msgstr "현재 날짜를 최소 날짜로 설정"

#: core/forms/views/modal-editor.php:563
msgid "Enter here tag id. "
msgstr "Enter here tag id. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:552
msgid "Active campaign Tag ID:"
msgstr "Active campaign 태그 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:546
msgid "Enter here list id. "
msgstr "Enter here list id. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:533
msgid "Active campaign List ID:"
msgstr "활성 캠페인 목록 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:346
msgid "Configure Google Sheet."
msgstr "Google 시트를 구성합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:346
msgid "Integrate google sheet with this form. "
msgstr "이 양식과 Google 시트를 통합하세요. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:344
msgid "Google Sheet:"
msgstr "Google 시트:"

#: core/entries/action.php:736
msgid "ssl certificate or google oauth credentials problem"
msgstr "ssl certificate or google oauth credentials problem"

#: core/admin/views/settings.php:1031 core/admin/views/settings.php:1071
msgid "Note: After 200 days your token will be expired, before the expiration of your token, generate a new token."
msgstr "참고: 200일 후에 토큰이 만료됩니다. 토큰이 만료되기 전에 새 토큰을 생성하세요."

#: core/admin/views/settings.php:1028 core/admin/views/settings.php:1069
msgid "Generate Access Token"
msgstr "액세스 토큰 생성"

#: core/admin/views/settings.php:1024 core/admin/views/settings.php:1065
msgid "Click on \"Generate Access Token\""
msgstr "\"액세스 토큰 생성\"을 클릭하십시오."

#: core/admin/views/settings.php:1023 core/admin/views/settings.php:1064
msgid "Click on \"Save Changes\""
msgstr "\"변경 사항 저장\"을 클릭하십시오."

#: core/admin/views/settings.php:1022 core/admin/views/settings.php:1063
msgid "After getting the App ID & App Secret, put those information"
msgstr "앱 ID와 앱 시크릿을 받은 후, 해당 정보를 입력하십시오."

#: core/admin/views/settings.php:1021 core/admin/views/settings.php:1062
msgid "Must add the following URL to the \"Valid OAuth redirect URIs\" field:"
msgstr "다음 URL을 \"유효한 OAuth 리디렉션 URI\" 필드에 추가해야 합니다:"

#: core/admin/views/settings.php:1020 core/admin/views/settings.php:1061
msgid "Check how to create App/Project On Google developer account"
msgstr "Google 개발자 계정에서 앱/프로젝트를 생성하는 방법을 확인하십시오."

#: core/admin/views/settings.php:1013
msgid "Enter here your google secret id. "
msgstr "Enter here your google secret id. "

#: core/admin/views/settings.php:1011
msgid "Google OAuth Client Secret"
msgstr "Google OAuth 클라이언트 시크릿"

#: core/admin/views/settings.php:1010
msgid "Google Client Secret:"
msgstr "Google 클라이언트 시크릿:"

#: core/admin/views/settings.php:1004
msgid "Enter here your google client id. "
msgstr "Enter here your google client id. "

#: core/admin/views/settings.php:1002
msgid "Google OAuth Client Id"
msgstr "Google OAuth 클라이언트 ID"

#: core/admin/views/settings.php:1001
msgid "Google Client Id:"
msgstr "Google 클라이언트 ID:"

#: core/admin/views/settings.php:135
msgid "All sheets info here"
msgstr "모든 시트 정보는 여기에 있습니다"

#: core/admin/views/settings.php:134 core/admin/views/settings.php:991
msgid "Google Sheet Integration"
msgstr "Google 시트 통합"

#. translators: File size limit in kilobytes for the MetForm plugin. %s is the
#. dynamic file size limit.
#: widgets/file-upload/file-upload.php:506
msgid "File size cannot exceed %s kb"
msgstr "파일 크기는 %skb를 초과할 수 없습니다"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:502
msgid "Invalid file extension"
msgstr "잘못된 파일 확장자"

#: core/forms/views/modal-editor.php:787
msgid "Available Mailboxes"
msgstr "사용 가능한 사서함"

#: core/forms/views/modal-editor.php:782
msgid "Configure Helpscout."
msgstr "Helpscout을 구성합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:782
msgid "Integrate Helpscout with this form. "
msgstr "이 양식과 Helpscout을 통합합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:780
msgid "Helpscout"
msgstr "Helpscout"

#: widgets/select/select.php:483
msgid "Selected"
msgstr "선택됨"

#: widgets/select/select.php:345
msgid "Option"
msgstr "옵션"

#: utils/stories/views/template.php:137
msgid "Need Help?"
msgstr "도움이 필요하신가요?"

#: traits/common-controls.php:487 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:288
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:99
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:263
msgid "Warning Text Typography"
msgstr "경고 텍스트 타이포그래피"

#: traits/common-controls.php:467 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:269
#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:83
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:247
msgid "Warning Text Color:"
msgstr "경고 텍스트 색상:"

#: utils/pro-awareness/pro-awareness.php:159
#: utils/pro-awareness/pro-awareness.php:174
msgid "Default Title"
msgstr "기본 제목"

#: utils/stories/stories.php:255
msgid "Wpmet Stories"
msgstr "Wpmet 스토리"

#: utils/stories/views/template.php:145
msgid "Facebook Community"
msgstr "페이스북 커뮤니티"

#: utils/stories/views/template.php:141
msgid "Blog"
msgstr "블로그"

#: widgets/email/email.php:66
msgid "Show Logged in Email"
msgstr "로그인한 이메일 표시"

#: core/entries/meta-data.php:361
msgid "Total"
msgstr "합계"

#: core/entries/meta-data.php:354
msgid "Order Status"
msgstr "주문 상태"

#: core/entries/meta-data.php:348
msgid "Order ID "
msgstr "주문 ID "

#: core/entries/meta-data.php:325
msgid "Woocommerce Checkout"
msgstr "우커머스 체크아웃"

#: core/forms/views/modal-editor.php:585
msgid "Mailster Forms"
msgstr "Mailster 폼"

#: core/forms/views/modal-editor.php:581
msgid "Integrate Mailster with this form."
msgstr "이 양식과 Mailster 통합하기."

#: core/forms/views/modal-editor.php:579
msgid "Mailster:"
msgstr "Mailster:"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:67
msgid "No file chosen Text"
msgstr "선택된 파일 없음 텍스트"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:59
msgid "Choose file Text"
msgstr "파일 선택 텍스트"

#: widgets/date/date.php:422
msgid "Enable time 24hr?"
msgstr "24시간 형식의 시간 사용?"

#: widgets/date/date.php:298
msgid "Language change will be shown on preview."
msgstr "미리보기에서 언어 변경이 표시됩니다."

#: widgets/date/date.php:297
msgid "Localization"
msgstr "현지화"

#: widgets/date/date.php:107
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"

#: widgets/date/date.php:106
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"

#: widgets/date/date.php:105
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"

#: widgets/date/date.php:104
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"

#: widgets/date/date.php:103
msgid "Thai"
msgstr "태국어"

#: widgets/date/date.php:102
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"

#: widgets/date/date.php:101
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"

#: widgets/date/date.php:100
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"

#: widgets/date/date.php:99
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"

#: widgets/date/date.php:98
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"

#: widgets/date/date.php:97
msgid "SerbianCyrillic"
msgstr "세르비아어(키릴 문자)"

#: widgets/date/date.php:96
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"

#: widgets/date/date.php:95
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"

#: widgets/date/date.php:94
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"

#: widgets/date/date.php:93
msgid "Punjabi"
msgstr "펀자브어"

#: widgets/date/date.php:92
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"

#: widgets/date/date.php:91
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"

#: widgets/date/date.php:90
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"

#: widgets/date/date.php:89
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"

#: widgets/date/date.php:88
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"

#: widgets/date/date.php:87
msgid "MandarinTraditional"
msgstr "중국어(번체)"

#: widgets/date/date.php:86
msgid "Mandarin"
msgstr "중국어"

#: widgets/date/date.php:85
msgid "Malaysian"
msgstr "말레이시아어"

#: widgets/date/date.php:84
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"

#: widgets/date/date.php:83
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"

#: widgets/date/date.php:82
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"

#: widgets/date/date.php:81
msgid "Korean"
msgstr "한국어"

#: widgets/date/date.php:80
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"

#: widgets/date/date.php:79
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"

#: widgets/date/date.php:78
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"

#: widgets/date/date.php:77
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"

#: widgets/date/date.php:76
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"

#: widgets/date/date.php:75
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"

#: widgets/date/date.php:74
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"

#: widgets/date/date.php:73
msgid "Hindi"
msgstr "힌디어"

#: widgets/date/date.php:72
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"

#: widgets/date/date.php:71
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"

#: widgets/date/date.php:70
msgid "German"
msgstr "독일어"

#: widgets/date/date.php:69
msgid "Georgian"
msgstr "조지아어"

#: widgets/date/date.php:68
msgid "French"
msgstr "프랑스어"

#: widgets/date/date.php:67
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"

#: widgets/date/date.php:66
msgid "Faroese"
msgstr "페로어"

#: widgets/date/date.php:65
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"

#: widgets/date/date.php:64
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"

#: widgets/date/date.php:63
msgid "English"
msgstr "영어"

#: widgets/date/date.php:62
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"

#: widgets/date/date.php:61
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"

#: widgets/date/date.php:60
msgid "Czech"
msgstr "체코어"

#: widgets/date/date.php:59
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"

#: widgets/date/date.php:58
msgid "Catalan"
msgstr "카탈란어"

#: widgets/date/date.php:57
msgid "Burmese"
msgstr "버마어"

#: widgets/date/date.php:56
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리어"

#: widgets/date/date.php:55
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"

#: widgets/date/date.php:54
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"

#: widgets/date/date.php:53
msgid "Bangla"
msgstr "벵골어"

#: widgets/date/date.php:52
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아제르바이잔"

#: widgets/date/date.php:51
msgid "Austria"
msgstr "오스트리아"

#: widgets/date/date.php:50
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"

#: widgets/date/date.php:49
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"

#: traits/button-controls.php:57
msgid "Justified"
msgstr "양쪽 정렬"

#: controls/form-editor-modal.php:15
msgid "Update & Close"
msgstr "업데이트 및 닫기"

#: core/forms/views/modal-editor.php:145
msgid "Stop scrolling effect when submitting the form."
msgstr "양식을 제출할 때 스크롤 효과 중지."

#: core/forms/views/modal-editor.php:143
msgid "Stop Vertical Scrolling:"
msgstr "세로 스크롤 중지:"

#: core/entries/hooks.php:29
msgid "Referral"
msgstr "추천"

#: widgets/email/email.php:257
msgid "Please enter a valid Email address"
msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오."

#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:120
msgid "reCAPTCHA is required."
msgstr "reCAPTCHA가 필요합니다."

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:402
msgid "Captcha didn't matched."
msgstr "캡차가 일치하지 않습니다."

#: widgets/range/range.php:122
msgid "<strong>Important Note : </strong> For taking dual range input, You have to enter dual default value in the field Value (Exactly bottom of this notice field. ). Example: 10, 20"
msgstr "<strong>중요한 참고 사항 :</strong> 이중 범위 입력을 받으려면, 필드 값에 두 개의 기본값을 입력해야 합니다 (이 공지 필드 바로 아래에). 예: 10, 20"

#: widgets/range/range.php:109
msgid "Dual range input:"
msgstr "이중 범위 입력:"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:202 widgets/date/date.php:142
#: widgets/file-upload/file-upload.php:118
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:115
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:96
#: widgets/multi-select/multi-select.php:160 widgets/radio/radio.php:207
#: widgets/range/range.php:70 widgets/rating/rating.php:70
#: widgets/select/select.php:223 widgets/switch/switch.php:89
#: widgets/time/time.php:74 widgets/url/url.php:71
msgid "Validation Type"
msgstr "검증 유형"

#: core/admin/views/settings.php:433
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:159
msgid "Rate Now Thumb"
msgstr "지금 평가 (엄지)"

#: core/admin/views/settings.php:427
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:154
msgid "Rate it now"
msgstr "지금 평가하세요"

#: core/admin/views/settings.php:421
msgid "review"
msgstr "리뷰"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:152
msgid "Don’t forget to rate our item."
msgstr "저희 상품에 평점을 주는 것을 잊지 마세요."

#: core/admin/views/settings.php:349
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:110
msgid "View all faq’s"
msgstr "모든 FAQ 보기"

#: core/admin/views/settings.php:338
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:99
msgid "3. How to add custom css in specific section shortcode?"
msgstr "3. 특정 섹션 숏코드에 커스텀 CSS를 추가하는 방법은?"

#: core/admin/views/settings.php:327
msgid "2. How to translate language with WPML?"
msgstr "2. WPML로 언어를 번역하는 방법은?"

#: core/admin/views/settings.php:320 core/admin/views/settings.php:331
#: core/admin/views/settings.php:342
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:86
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:94
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:102
msgid "You will get 20+ complete homepages and total 450+ blocks in our layout library and we’re continuously updating the numbers there."
msgstr "저희 레이아웃 라이브러리에서는 20개 이상의 완성된 홈페이지와 총 450개 이상의 블록을 제공하며, 지속적으로 업데이트하고 있습니다."

#: core/admin/views/settings.php:316
msgid "1. How to create a Invitation Form using MetForm?"
msgstr "1. MetForm을 사용하여 초대 양식을 만드는 방법은?"

#: core/admin/views/settings.php:306
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:76
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: core/admin/views/settings.php:305
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:75
msgid "General Knowledge Base"
msgstr "일반 지식 베이스"

#: core/admin/views/settings.php:267
msgid "View Details"
msgstr "자세히 보기"

#: core/admin/views/settings.php:264 core/admin/views/settings.php:280
#: core/admin/views/settings.php:294
msgid "Store Entries"
msgstr "저장된 항목"

#: core/admin/views/settings.php:262 core/admin/views/settings.php:278
#: core/admin/views/settings.php:292
msgid "Hide Form After Submission"
msgstr "제출 후 양식 숨기기"

#: core/admin/views/settings.php:261 core/admin/views/settings.php:277
#: core/admin/views/settings.php:291
msgid "Required Login"
msgstr "로그인 필요"

#: core/admin/views/settings.php:260 core/admin/views/settings.php:276
#: core/admin/views/settings.php:290
msgid "Success Message"
msgstr "성공 메시지"

#: core/admin/views/settings.php:257 core/admin/views/settings.php:273
#: core/admin/views/settings.php:287
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with MetForm Get started by spending some time with the documentation to get notification in real time."
msgstr "MetForm에 익숙해지기 위해 문서를 읽으면서 시작하세요. 실시간 알림을 받기 위해 문서를 읽으면서 시작하세요."

#: core/admin/views/settings.php:245
msgid "Modern Typography"
msgstr "모던 타이포그래피"

#: core/admin/views/settings.php:242 core/admin/views/settings.php:245
#: core/admin/views/settings.php:248
msgid "Pro"
msgstr "프로"

#: core/admin/views/settings.php:230
#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:13
msgid "PRO"
msgstr "프로"

#: core/admin/views/settings.php:229
msgid "What included with Free &"
msgstr "Free &와 함께 제공되는 항목"

#: core/admin/views/settings.php:217
msgid "Awesome Layout"
msgstr "멋진 레이아웃"

#: core/admin/views/settings.php:210
msgid "Create Faster"
msgstr "더 빠르게 제작하기"

#: core/admin/views/settings.php:203
msgid "Dynamic Forms"
msgstr "동적 폼"

#: core/admin/views/settings.php:196 core/admin/views/settings.php:248
msgid "Perfectly Match"
msgstr "완벽하게 일치"

#: core/admin/views/settings.php:189
msgid "Moden Typography"
msgstr "모던 타이포그래피"

#: core/admin/views/settings.php:184 core/admin/views/settings.php:191
#: core/admin/views/settings.php:198 core/admin/views/settings.php:205
#: core/admin/views/settings.php:212 core/admin/views/settings.php:219
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with MetForm"
msgstr "문서를 통해 MetForm에 익숙해지면서 시작하세요."

#: core/admin/views/settings.php:182 core/admin/views/settings.php:242
msgid "Easy to use"
msgstr "사용하기 쉬움"

#: core/admin/views/settings.php:174 core/admin/views/settings.php:234
#: core/admin/views/settings.php:308
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with ElementsKit."
msgstr "문서를 통해 ElementsKit에 익숙해지면서 시작하세요."

#: core/admin/views/settings.php:172 core/admin/views/settings.php:232
msgid "features"
msgstr "기능"

#: core/admin/views/settings.php:170
msgid "Features"
msgstr "기능"

#: core/admin/views/settings.php:169
msgid "Top Notch"
msgstr "최고의 수준"

#: core/forms/views/modal-editor.php:730
msgid "Configure Zoho."
msgstr "Zoho 설정하기."

#: core/forms/views/modal-editor.php:729
msgid "Integrate Zoho contacts with this form. "
msgstr "이 양식과 Zoho 연락처를 통합합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:727
msgid "Zoho Contact:"
msgstr "Zoho 연락처:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:262
msgid "Fetch HubSpot Forms"
msgstr "HubSpot 폼 가져오기"

#: core/forms/views/modal-editor.php:255
msgid "HubSpot Forms:"
msgstr "HubSpot 폼:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:257
msgid "Configure HubSpot."
msgstr "HubSpot 설정하기."

#: core/forms/views/modal-editor.php:257
msgid "Integrate hubspot with this form. "
msgstr "이 양식과 Hubspot을 통합합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:279
msgid "HubSpot Contact:"
msgstr "HubSpot 연락처:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:525
msgid "Configure ActiveCampaign."
msgstr "ActiveCampaign 설정하기."

#: core/forms/views/modal-editor.php:521
msgid "Integrate ActiveCampaign with this form."
msgstr "이 폼에 ActiveCampaign을 통합하기."

#: core/forms/views/modal-editor.php:518
msgid "ActiveCampaign:"
msgstr "ActiveCampaign:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:501
msgid "Enter here GetResponse list id. "
msgstr "여기에 GetResponse 리스트 ID를 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:500
msgid "GetResponse contact list id"
msgstr "GetResponse 연락처 목록 ID"

#: core/forms/views/modal-editor.php:492
msgid "GetResponse List ID:"
msgstr "GetResponse 목록 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:486
msgid "Configure GetResponse."
msgstr "GetResponse 구성."

#: core/forms/views/modal-editor.php:483
msgid "Integrate GetResponse with this form. "
msgstr "이 양식에 GetResponse를 통합합니다. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:480
msgid "GetResponse:"
msgstr "GetResponse:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:465
msgid "Enter here ConvertKit form id. "
msgstr "여기에 ConvertKit 양식 ID를 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:461
msgid "ConvertKit Forms ID:"
msgstr "ConvertKit 양식 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:455
msgid "Configure ConvertKit."
msgstr "ConvertKit 구성."

#: core/forms/views/modal-editor.php:452
msgid "Integrate convertKit with this form. "
msgstr "이 양식과 ConvertKit 통합. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:449
msgid "ConvertKit:"
msgstr "ConvertKit:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:437
msgid "Enter here aweber list id. "
msgstr "여기에 Aweber 리스트 ID를 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:432
msgid "Aweber List ID:"
msgstr "Aweber 리스트 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:425
msgid "Configure aweber."
msgstr "Aweber를 구성합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:422
msgid "Integrate aweber with this form. "
msgstr "이 양식과 aweber 통합. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:419
msgid "Aweber:"
msgstr "Aweber:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:408 core/forms/views/modal-editor.php:438
#: core/forms/views/modal-editor.php:467 core/forms/views/modal-editor.php:547
#: core/forms/views/modal-editor.php:564
msgid "Refresh List"
msgstr "목록 새로고침"

#: core/forms/views/modal-editor.php:401
msgid "MailPoet List ID:"
msgstr "MailPoet 목록 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:394
msgid "Configure MailPoet."
msgstr "MailPoet 구성."

#: core/forms/views/modal-editor.php:391
msgid "Integrate MailPoet with this form."
msgstr "이 양식과 MailPoet 통합."

#: core/forms/views/modal-editor.php:388
msgid "MailPoet:"
msgstr "MailPoet:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:47
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: core/integrations/mail-chimp.php:53
msgid "Your data inserted on ActiveCampaign."
msgstr "ActiveCampaign에 입력된 귀하의 데이터."

#: core/admin/views/settings.php:534
msgid "API:"
msgstr "API:"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:15
#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/dashboard.php:121
msgid "Get started by spending some time with the documentation to get familiar with ElementsKit Lite. Build awesome websites for you or your clients with ease."
msgstr "문서를 살펴보며 ElementsKit Lite에 익숙해지면서 시작하세요. 당신이나 고객을 위해 멋진 웹사이트를 쉽게 만들어 보세요."

#: core/admin/views/settings.php:124
msgid "All newsletter integration info here"
msgstr "모든 뉴스레터 통합 정보는 여기에 있습니다"

#: core/admin/views/settings.php:123 core/admin/views/settings.php:975
msgid "Newsletter Integration"
msgstr "뉴스레터 통합"

#: core/admin/views/settings.php:113
msgid "All payment info here"
msgstr "모든 결제 정보는 여기에 있습니다"

#: core/admin/views/settings.php:101
msgid "All General info here"
msgstr "모든 일반 정보는 여기에 있습니다"

#: core/admin/views/settings.php:89
msgid "All dashboard info here"
msgstr "모든 대시보드 정보는 여기에 있습니다"

#: core/forms/views/modal-editor.php:115
msgid "Enter here title of this form entries."
msgstr "여기에 이 폼 항목의 제목을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:113
msgid "Entry Title"
msgstr "항목 제목"

#: core/forms/views/modal-form-template-item.php:26
msgid "Demo"
msgstr "데모"

#: core/forms/views/modal-form-template-item.php:22
msgid "Buy Pro"
msgstr "프로 구매"

#: widgets/widget-notice.php:23
msgid "Unlock more possibilities"
msgstr "더 많은 가능성을 열어보세요"

#: widgets/widget-notice.php:16
msgid "Go Pro for More Features"
msgstr "더 많은 기능을 위해 프로 버전으로 업그레이드 하세요"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:414
msgid "*"
msgstr "*"

#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:20
msgid "GDPR Consent"
msgstr "GDPR 동의"

#: widgets/summary/summary.php:116
msgid "Summary will be shown on preview."
msgstr "미리보기에서 요약이 표시됩니다."

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:438
msgid "Entry captcha from the picture"
msgstr "그림의 캡차를 입력하세요."

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:276
msgid "Refresh Captcha"
msgstr "캡차 새로고침"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:102
msgid "Select input and captcha display property."
msgstr "입력 및 캡차 표시 속성을 선택하세요."

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:100
msgid "Inline"
msgstr "인라인"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:99
msgid "Block"
msgstr "블록"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:95
msgid "Input captcha display"
msgstr "입력 캡차 표시"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:74
msgid "Label Position"
msgstr "라벨 위치"

#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:26
msgid "Simple Captcha"
msgstr "단순 캡차"

#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:56
msgid "reCAPTCHA configure: "
msgstr "reCAPTCHA 구성:"

#: core/admin/views/settings.php:659 core/admin/views/settings.php:961
#: core/admin/views/settings.php:1081 utils/render.php:83
msgid "Save Changes"
msgstr "변경 사항 저장"

#: core/admin/views/settings.php:783
msgid "Enable this for testing your payment system. "
msgstr "결제 시스템 테스트를 위해 이를 활성화하세요."

#: core/admin/views/settings.php:757
msgid "Enter here your stripe image url. This image will show on stripe payment pop up modal. "
msgstr "여기에 Stripe 이미지 URL을 입력하세요. 이 이미지는 Stripe 결제 팝업 모달에 표시됩니다."

#: core/admin/views/settings.php:683
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: core/admin/views/settings.php:715
msgid "Enable this for testing payment method. "
msgstr "결제 방법 테스트를 위해 이를 활성화하세요."

#: core/admin/views/settings.php:698
msgid "Enter here your paypal email. "
msgstr "여기에 PayPal 이메일을 입력하세요."

#: core/admin/views/settings.php:680
msgid "Paypal"
msgstr "PayPal"

#: core/admin/views/settings.php:538
msgid "Create google map API key from google developer console. "
msgstr "Google 개발자 콘솔에서 Google 지도 API 키를 생성하세요."

#: core/admin/views/settings.php:536
msgid "Insert map API key"
msgstr "지도 API 키 삽입"

#: core/admin/views/settings.php:531 core/admin/views/settings.php:547
msgid "Map"
msgstr "지도"

#: core/admin/views/settings.php:492 core/admin/views/settings.php:517
msgid "Create google reCaptcha secret key from reCaptcha admin panel. "
msgstr "reCAPTCHA 관리자 패널에서 Google reCAPTCHA 비밀 키를 생성하세요."

#: core/admin/views/settings.php:490 core/admin/views/settings.php:515
msgid "Insert secret key"
msgstr "비밀 키 삽입"

#: core/admin/views/settings.php:482 core/admin/views/settings.php:507
msgid "Create google reCaptcha site key from reCaptcha admin panel. "
msgstr "reCAPTCHA 관리자 패널에서 Google reCAPTCHA 사이트 키를 생성하세요."

#: core/admin/views/settings.php:480 core/admin/views/settings.php:505
msgid "Insert site key"
msgstr "사이트 키 삽입"

#: core/admin/views/settings.php:465
msgid "Select google reCaptcha version which one want to use."
msgstr "사용할 Google reCAPTCHA 버전을 선택하세요."

#: core/admin/views/settings.php:460
msgid "reCAPTCHA V3"
msgstr "reCAPTCHA V3"

#: core/admin/views/settings.php:453
msgid "Select version:"
msgstr "버전을 선택하세요:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:712
msgid "Configure stripe payment."
msgstr "Stripe 결제 설정."

#: core/forms/views/modal-editor.php:700
msgid "Configure paypal payment."
msgstr "PayPal 결제 설정."

#: core/forms/views/modal-editor.php:318
msgid "Configure Mail Chimp."
msgstr "Mail Chimp 구성."

#: core/forms/views/modal-editor.php:318 core/forms/views/modal-editor.php:392
#: core/forms/views/modal-editor.php:423 core/forms/views/modal-editor.php:453
#: core/forms/views/modal-editor.php:484 core/forms/views/modal-editor.php:523
#: core/forms/views/modal-editor.php:581
msgid "The form must have at least one Email widget and it should be required. "
msgstr "양식에는 최소 하나의 이메일 위젯이 있어야 하며 필수 항목이어야 합니다."

#: core/entries/action.php:173
msgid "Google captcha token not found."
msgstr "Google 캡차 토큰을 찾을 수 없습니다."

#: core/entries/action.php:594
msgid " Please wait... Open a Stripe Popup Box."
msgstr "잠시만 기다려주세요... Stripe 팝업 상자를 엽니다."

#: core/entries/action.php:551
msgid " Please wait... Redirecting to paypal."
msgstr "잠시만 기다려주세요... PayPal로 리디렉션 중입니다."

#: core/entries/action.php:230
msgid "Enter correct captcha."
msgstr "올바른 캡차를 입력하세요."

#: core/entries/action.php:221
msgid "Time out of this captcha. Please reload or choose another one."
msgstr "이 캡차의 시간이 만료되었습니다. 새로 고치거나 다른 캡차를 선택하세요."

#: core/forms/hooks.php:37
msgid "Views/ Conversion"
msgstr "조회/전환"

#: core/admin/views/settings.php:799
msgid "Enter here your test secret key. "
msgstr "여기에 테스트 비밀 키를 입력하세요."

#: core/admin/views/settings.php:797
msgid "Stripe test secret key"
msgstr "Stripe 테스트 비밀 키"

#: core/admin/views/settings.php:796
msgid "Test secret key:"
msgstr "테스트 비밀 키:"

#: core/admin/views/settings.php:792
msgid "Enter here your test publishiable key. "
msgstr "여기에 테스트 공개 키를 입력하세요."

#: core/admin/views/settings.php:790
msgid "Stripe test publishiable key"
msgstr "Stripe 테스트 공개 키"

#: core/admin/views/settings.php:789
msgid "Test publishiable key:"
msgstr "테스트 공개 키:"

#: core/admin/views/settings.php:773
msgid "Enter here your stripe live secret key. "
msgstr "여기에 Stripe 라이브 시크릿 키를 입력하세요."

#: core/admin/views/settings.php:771
msgid "Stripe live secret key"
msgstr "Stripe 라이브 비밀 키"

#: core/admin/views/settings.php:770
msgid "Live secret key:"
msgstr "라이브 비밀 키:"

#: core/admin/views/settings.php:765
msgid "Enter here your stripe live publishiable key. "
msgstr "여기에 Stripe 라이브 퍼블리셔블 키를 입력하세요."

#: core/admin/views/settings.php:763
msgid "Stripe live publishiable key"
msgstr "Stripe 라이브 공개 키"

#: core/admin/views/settings.php:762
msgid "Live publishiable key:"
msgstr "라이브 공개 키:"

#: core/admin/views/settings.php:755
msgid "Stripe image url"
msgstr "Stripe 이미지 URL"

#: core/admin/views/settings.php:754
msgid "Image url:"
msgstr "이미지 URL:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:712
msgid "Integrate stripe payment with this form. "
msgstr "이 양식과 Stripe 결제를 통합하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:710
msgid "Stripe:"
msgstr "Stripe:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:137
msgid "Track form views."
msgstr "양식 조회수를 추적합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:135
msgid "Count views:"
msgstr "조회수 계산:"

#: traits/conditional-controls.php:65
msgid "Action"
msgstr "작업"

#: traits/conditional-controls.php:53
msgid "OR"
msgstr "또는"

#: traits/conditional-controls.php:52
msgid "AND"
msgstr "및"

#: core/admin/views/settings.php:457
msgid "reCAPTCHA V2"
msgstr "reCAPTCHA V2"

#: widgets/summary/summary.php:20
msgid "Summary"
msgstr "요약"

#: widgets/manifest.php:66
msgid "Google Map Location"
msgstr "구글 지도 위치"

#: core/entries/action.php:858
msgid "Mail not found."
msgstr "메일을 찾을 수 없습니다."

#: core/entries/meta-data.php:93
msgid "Entry ID"
msgstr "입력 ID"

#: core/forms/action.php:108 core/forms/action.php:140
msgid "You must enable \"store entries\" for integrating payment method."
msgstr "결제 방식을 통합하려면 \"입력 저장\"을 활성화해야 합니다."

#: core/forms/action.php:104
msgid "You must active at least one field of these fields \"store entry/ Confirmation/ Notification/ MailChimp/ Zapier\". "
msgstr "다음 필드 중 최소 하나를 활성화해야 합니다: \"스토어 입력/확인/알림/MailChimp/Zapier\"."

#: core/forms/action.php:78 core/forms/action.php:100
msgid "Form settings inserted"
msgstr "양식 설정이 삽입되었습니다."

#: core/admin/views/settings.php:711 core/admin/views/settings.php:779
msgid "Enable sandbox mode:"
msgstr "샌드박스 모드를 활성화합니다:"

#: core/admin/views/settings.php:706
msgid "Enter here your paypal token. This is optional. "
msgstr "여기에 PayPal 토큰을 입력하세요. 선택 사항입니다."

#: core/admin/views/settings.php:704
msgid "Paypal token"
msgstr "PayPal 토큰"

#: core/admin/views/settings.php:703
msgid "Paypal token:"
msgstr "PayPal 토큰:"

#: core/admin/views/settings.php:696
msgid "Paypal email"
msgstr "PayPal 이메일"

#: core/admin/views/settings.php:695
msgid "Paypal email:"
msgstr "PayPal 이메일:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:699
msgid "Integrate paypal payment with this form. "
msgstr "이 양식과 PayPal 결제를 통합합니다. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:697
msgid "Paypal:"
msgstr "PayPal:"

#: core/admin/views/settings.php:112 core/admin/views/settings.php:674
#: core/entries/meta-data.php:387 core/forms/views/modal-editor.php:45
msgid "Payment"
msgstr "결제"

#: core/entries/action.php:43
msgid "Something went wrong."
msgstr "문제가 발생했습니다."

#: traits/common-controls.php:247 traits/common-controls.php:249
msgid "Warning message"
msgstr "경고 메시지"

#: traits/common-controls.php:155 traits/common-controls.php:177
msgid "By expression based"
msgstr "표현식 기반"

#: traits/common-controls.php:151
msgid "By Word length"
msgstr "단어 길이 기준"

#: traits/common-controls.php:147
msgid "By character length"
msgstr "문자 길이 기준"

#: widgets/switch/switch.php:197
msgid "Inactive"
msgstr "비활성"

#: widgets/switch/switch.php:67
msgid "Inactive Text"
msgstr "비활성 텍스트"

#: widgets/switch/switch.php:58
msgid "Active Text"
msgstr "활성 텍스트"

#: traits/common-controls.php:88 traits/quiz-control.php:44
msgid "Name is must required. Enter name without space or any special character. use only underscore/ hyphen (_/-) for multiple word. Name must be different."
msgstr "이름은 필수입니다. 공백이나 특수 문자를 사용하지 않고 이름을 입력하세요. 여러 단어의 경우 밑줄/하이픈 (_/-)만 사용하세요. 이름은 중복되어서는 안 됩니다."

#: widgets/form.php:71
msgid "Select Form: "
msgstr "폼 선택:"

#: traits/common-controls.php:415 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:251
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:231
msgid "Required Indicator Color:"
msgstr "필수 표시 색상:"

#: traits/common-controls.php:250 widgets/checkbox/checkbox.php:449
#: widgets/date/date.php:720 widgets/email/email.php:256
#: widgets/file-upload/file-upload.php:499
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:493
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:171
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:171
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:333
#: widgets/multi-select/multi-select.php:272 widgets/number/number.php:154
#: widgets/password/password.php:170 widgets/radio/radio.php:471
#: widgets/range/range.php:451 widgets/rating/rating.php:323
#: widgets/select/select.php:583 widgets/switch/switch.php:590
#: widgets/telephone/telephone.php:155 widgets/text/text.php:173
#: widgets/textarea/textarea.php:178 widgets/time/time.php:187
#: widgets/url/url.php:164
msgid "This field is required."
msgstr "이 필드는 필수입니다."

#: traits/common-controls.php:236
msgid "Ex: [a-zA-Z]+ "
msgstr "예: [a-zA-Z]+"

#: traits/common-controls.php:233
msgid "Expression for validate "
msgstr "유효성 검사 식"

#: traits/common-controls.php:162 traits/common-controls.php:174
msgid "Validation type"
msgstr "유효성 검사 유형"

#: core/forms/views/modal-editor.php:303
msgid "GET"
msgstr "GET"

#: core/forms/views/modal-editor.php:302
msgid "POST"
msgstr "POST"

#: core/forms/views/modal-editor.php:297
msgid "Enter rest api url/webhook here."
msgstr "여기에 REST API URL/웹훅을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:296
msgid "Rest api url/webhook"
msgstr "REST API URL/웹훅"

#: core/forms/views/modal-editor.php:295
msgid "URL/Webhook:"
msgstr "URL/웹훅:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:290
msgid "Send entry data to third party api/webhook"
msgstr "입력 데이터를 제3자 API/웹훅으로 전송"

#: core/forms/views/modal-editor.php:288
msgid "REST API:"
msgstr "REST API:"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:320
msgid "Bottom"
msgstr "하단"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:306
msgid "File Name:"
msgstr "파일 이름:"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:291
msgid "Icon Spacing"
msgstr "아이콘 간격"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:263
msgid "Icon Size"
msgstr "아이콘 크기"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:85
msgid "File Upload Icon Position"
msgstr "파일 업로드 아이콘 위치"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:76
msgid "File Upload Icon:"
msgstr "파일 업로드 아이콘:"

#: widgets/date/date.php:410
msgid "Want to input time with it ?"
msgstr "시간을 입력하시겠습니까?"

#: widgets/date/date.php:202
msgid "Disable date List"
msgstr "날짜 목록 비활성화"

#: widgets/date/date.php:191
msgid "Disable date : "
msgstr "비활성 날짜:"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:152 widgets/multi-select/multi-select.php:111
#: widgets/radio/radio.php:157 widgets/select/select.php:112
msgid "Make this option default selected"
msgstr "이 옵션을 기본 선택으로 만드세요"

#: traits/quiz-control.php:292 traits/quiz-control.php:382
#: widgets/checkbox/checkbox.php:145 widgets/multi-select/multi-select.php:104
#: widgets/radio/radio.php:150 widgets/select/select.php:105
msgid "Select it default ? "
msgstr "기본값으로 선택합니까?"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:410 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:455
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:295 widgets/radio/radio.php:432
msgid "Typography for text"
msgstr "텍스트 타이포그래피"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:397 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:442
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:282 widgets/radio/radio.php:419
msgid "Typography for icon"
msgstr "아이콘 타이포그래피"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:358 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:403
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:243 widgets/radio/radio.php:379
msgid "Horizontal position of icon"
msgstr "아이콘의 수평 위치"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:332 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:377
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:217 widgets/radio/radio.php:353
msgid "Checked"
msgstr "선택됨"

#: traits/conditional-controls.php:135
msgid "E.g 100, name, anything"
msgstr "예: 100, 이름, 기타"

#: traits/conditional-controls.php:134
msgid "Enter value for set"
msgstr "설정할 값을 입력하세요"

#: traits/conditional-controls.php:132
msgid "Value for set"
msgstr "설정할 값"

#: traits/conditional-controls.php:120
msgid "50"
msgstr "50"

#: traits/conditional-controls.php:117
msgid "Match value"
msgstr "값 일치"

#: traits/conditional-controls.php:108
msgid "smaller than equal"
msgstr "이하"

#: traits/conditional-controls.php:107
msgid "smaller than"
msgstr "미만"

#: traits/conditional-controls.php:106
msgid "greater than equal"
msgstr "이상"

#: traits/conditional-controls.php:105
msgid "greater than"
msgstr "초과"

#: traits/conditional-controls.php:104
msgid "not equals"
msgstr "같지 않음"

#: traits/conditional-controls.php:103
msgid "equals"
msgstr "같음"

#: traits/conditional-controls.php:102
msgid "empty"
msgstr "비어 있음"

#: traits/conditional-controls.php:101
msgid "not empty"
msgstr "비어 있지 않음"

#: traits/conditional-controls.php:97
msgid "Match ( comparison )"
msgstr "일치 (비교)"

#: traits/conditional-controls.php:90
msgid "Input field name"
msgstr "입력 필드 이름"

#: traits/conditional-controls.php:87
msgid "If"
msgstr "만약"

#: traits/conditional-controls.php:47
msgid "Condition match criteria"
msgstr "조건 일치 기준"

#: traits/conditional-controls.php:36
msgid "This feature only works on the frontend."
msgstr "이 기능은 프론트엔드에서만 작동합니다."

#: traits/conditional-controls.php:25
msgid "Conditional logic"
msgstr "조건부 로직"

#: widgets/form-basic.php:12
msgid "MetForm Basic"
msgstr "MetForm 기본"

#: widgets/range/range.php:133 widgets/range/range.php:145
msgid "Default Value"
msgstr "기본 값"

#: widgets/date/date.php:483
msgid "Calendar Typography"
msgstr "달력 타이포그래피"

#: widgets/telephone/telephone.php:21
msgid "Telephone"
msgstr "전화"

#: controls/form-picker-utils.php:40
msgid "No content is added yet."
msgstr "아직 콘텐츠가 추가되지 않았습니다."

#: controls/form-picker-utils.php:33
msgid "Edit Form Content"
msgstr "폼 콘텐츠 편집"

#: controls/form-picker-modal.php:93
msgid "Save & close"
msgstr "저장 및 닫기"

#: controls/form-picker-modal.php:92 core/forms/views/modal-add-new-form.php:71
msgid "Edit form"
msgstr "폼 편집"

#: controls/form-picker-modal.php:37 core/forms/views/modal-add-new-form.php:14
msgid "Enter a form name"
msgstr "폼 이름을 입력하세요"

#: controls/form-picker-modal.php:24
msgid "Create new form"
msgstr "새 폼 생성"

#: controls/form-picker-modal.php:23
msgid "New"
msgstr "새"

#: controls/form-picker-modal.php:13
msgid "Select saved form"
msgstr "저장된 폼 선택"

#: controls/form-picker-modal.php:12
msgid "Select Form"
msgstr "폼 선택"

#: controls/form-editor-modal.php:14
msgid "Form settings"
msgstr "폼 설정"

#: plugin.php:616
msgid "Update Elementor"
msgstr "Elementor 업데이트"

#. translators: MetForm plugin version requirement. %s is the required
#. Elementor version.
#: plugin.php:604 plugin.php:621
msgid "MetForm requires Elementor version %1$s+, which is currently NOT RUNNING."
msgstr "MetForm은 Elementor 버전 %1$s+ 이상이 필요하지만, 현재 실행 중이 아닙니다."

#: plugin.php:600
msgid "Install Elementor"
msgstr "Elementor 설치"

#: plugin.php:593
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Elementor 활성화"

#: traits/button-controls.php:497
msgid "Vertical Align"
msgstr "수직 정렬"

#: traits/button-controls.php:454
msgid "Font Size"
msgstr "글꼴 크기"

#: traits/button-controls.php:411 traits/button-controls.php:436
msgid "Icon Color"
msgstr "아이콘 색상"

#: traits/button-controls.php:333 traits/button-controls.php:356
msgctxt "Border Control"
msgid "Color"
msgstr "색"

#: traits/button-controls.php:307
msgctxt "Border Control"
msgid "Width"
msgstr "너비"

#: traits/button-controls.php:295 widgets/switch/switch.php:249
#: widgets/switch/switch.php:333 widgets/switch/switch.php:430
#: widgets/switch/switch.php:514
msgctxt "Border Control"
msgid "Groove"
msgstr "그루브"

#: traits/button-controls.php:294 widgets/switch/switch.php:248
#: widgets/switch/switch.php:332 widgets/switch/switch.php:429
#: widgets/switch/switch.php:513
msgctxt "Border Control"
msgid "Dashed"
msgstr "대시"

#: traits/button-controls.php:293 widgets/switch/switch.php:247
#: widgets/switch/switch.php:331 widgets/switch/switch.php:428
#: widgets/switch/switch.php:512
msgctxt "Border Control"
msgid "Dotted"
msgstr "점선"

#: traits/button-controls.php:292 widgets/switch/switch.php:246
#: widgets/switch/switch.php:330 widgets/switch/switch.php:427
#: widgets/switch/switch.php:511
msgctxt "Border Control"
msgid "Double"
msgstr "더블"

#: traits/button-controls.php:291 widgets/switch/switch.php:245
#: widgets/switch/switch.php:329 widgets/switch/switch.php:426
#: widgets/switch/switch.php:510
msgctxt "Border Control"
msgid "Solid"
msgstr "단단한"

#: traits/button-controls.php:290 traits/common-controls.php:146
#: traits/common-controls.php:177 widgets/switch/switch.php:244
#: widgets/switch/switch.php:328 widgets/switch/switch.php:425
#: widgets/switch/switch.php:509
msgid "None"
msgstr "없음"

#: traits/button-controls.php:287
msgctxt "Border Control"
msgid "Border Type"
msgstr "테두리 유형"

#: traits/button-controls.php:145
msgid "Input List"
msgstr "입력 목록"

#: traits/button-controls.php:136
msgid "Input Class"
msgstr "입력 클래스"

#: traits/button-controls.php:119
msgid "Input Name : "
msgstr "입력 이름 : "

#: traits/button-controls.php:108
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: traits/button-controls.php:106
msgid "id"
msgstr "id"

#: traits/button-controls.php:99
msgid "Class Name"
msgstr "클래스 이름"

#: traits/button-controls.php:97
msgid "Class"
msgstr "클래스"

#: traits/button-controls.php:86 traits/quiz-control.php:236
#: traits/quiz-control.php:520 widgets/file-upload/file-upload.php:90
msgid "After"
msgstr "후"

#: traits/button-controls.php:85 traits/quiz-control.php:237
#: traits/quiz-control.php:519 widgets/file-upload/file-upload.php:89
msgid "Before"
msgstr "전"

#: traits/button-controls.php:81 traits/quiz-control.php:515
msgid "Icon Position"
msgstr "아이콘 위치"

#: traits/button-controls.php:53 widgets/file-upload/file-upload.php:319
#: widgets/simple-message/simple-message.php:90
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"

#: traits/button-controls.php:49 widgets/simple-message/simple-message.php:86
msgid "Center"
msgstr "가운데"

#: traits/button-controls.php:41
msgid "Button alignment"
msgstr "버튼 정렬"

#: traits/common-controls.php:681 traits/common-controls.php:740
#: traits/common-controls.php:798 widgets/file-upload/file-upload.php:352
#: widgets/file-upload/file-upload.php:383 widgets/select/select.php:438
#: widgets/select/select.php:472 widgets/select/select.php:506
msgid "Background"
msgstr "배경"

#: traits/common-controls.php:209 widgets/range/range.php:79
msgid "Min Length"
msgstr "최소 길이"

#: traits/common-controls.php:220 widgets/range/range.php:89
msgid "Max Length"
msgstr "최대 길이"

#: traits/common-controls.php:140
msgid "Is this field is required for submit the form?. Make it \"Yes\"."
msgstr "이 필드는 양식을 제출하는 데 필요합니까? \"예\"로 설정하세요."

#: traits/common-controls.php:134
msgid "Required ?"
msgstr "필수입니까?"

#: traits/common-controls.php:112 traits/quiz-control.php:347
msgid "Enter here place holder"
msgstr "여기에 자리 표시자 입력"

#: traits/common-controls.php:109
msgid "Place holder"
msgstr "자리 표시자"

#: traits/common-controls.php:58 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:110
msgid "Label : "
msgstr "레이블:"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:209
msgid ".csv"
msgstr ".csv"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:208
msgid ".zip"
msgstr ".zip"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:207
msgid ".3g2"
msgstr ".3g2"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:206
msgid ".3gp"
msgstr ".3gp"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:205
msgid ".ogv"
msgstr ".ogv"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:204
msgid ".mpg"
msgstr ".mpg"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:203
msgid ".avi"
msgstr ".avi"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:202
msgid ".wmv"
msgstr ".wmv"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:201
msgid ".mov"
msgstr ".mov"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:200
msgid ".m4v"
msgstr ".m4v"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:199
msgid ".mp4"
msgstr ".mp4"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:198
msgid ".wav"
msgstr ".wav"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:197
msgid ".ogg"
msgstr ".ogg"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:196
msgid ".m4a"
msgstr ".m4a"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:195
msgid ".mp3"
msgstr ".mp3"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:194
msgid ".psd"
msgstr ".psd"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:193
msgid ".xlsx"
msgstr ".xlsx"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:192
msgid ".xls"
msgstr ".xls"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:191
msgid ".odt"
msgstr ".odt"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:190
msgid ".ppsx"
msgstr ".ppsx"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:189
msgid ".pps"
msgstr ".pps"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:188
msgid ".pptx"
msgstr ".pptx"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:187
msgid ".ppt"
msgstr ".ppt"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:186
msgid ".docx"
msgstr ".docx"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:185
msgid ".doc"
msgstr ".doc"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:184
msgid ".pdf"
msgstr ".pdf"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:183
msgid ".ico"
msgstr ".ico"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:182
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:181
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:180
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:179
msgid ".jpg"
msgstr ".jpg"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:175
msgid "File Types : "
msgstr "파일 형식 : "

#: widgets/file-upload/file-upload.php:153
msgid "128"
msgstr "128"

#: widgets/file-upload/file-upload.php:149
msgid "Maximum File Size (KB) : "
msgstr "최대 파일 크기 (KB) : "

#: widgets/file-upload/file-upload.php:138
msgid "File Size Limit : "
msgstr "파일 크기 제한 : "

#: widgets/file-upload/file-upload.php:20
msgid "File Upload"
msgstr "파일 업로드"

#: core/integrations/onboard/views/onboard-steps/step-05.php:13
#: widgets/manifest.php:226
msgid "Metform"
msgstr "Metform"

#: widgets/text/text.php:21
msgid "Text"
msgstr "텍스트"

#: widgets/form-basic.php:58
msgid "Select Form : "
msgstr "양식 선택 : "

#: widgets/textarea/textarea.php:21
msgid "Textarea"
msgstr "텍스트 영역"

#: widgets/password/password.php:16
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: widgets/range/range.php:338
msgid "Counter"
msgstr "카운터"

#: widgets/range/range.php:100
msgid "Steps"
msgstr "단계"

#: widgets/range/range.php:20 widgets/range/range.php:247
msgid "Range Slider"
msgstr "범위 슬라이더"

#: widgets/url/url.php:20
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: widgets/date/date.php:383
msgid "YY.DD"
msgstr "YY.DD"

#: widgets/date/date.php:382
msgid "DD.YY"
msgstr "DD.YY"

#: widgets/date/date.php:381
msgid "YY-DD"
msgstr "YY-DD"

#: widgets/date/date.php:380
msgid "DD-YY"
msgstr "DD-YY"

#: widgets/date/date.php:349
msgid "YY.MM"
msgstr "YY.MM"

#: widgets/date/date.php:348
msgid "MM.YY"
msgstr "MM.YY"

#: widgets/date/date.php:347
msgid "YY-MM"
msgstr "YY-MM"

#: widgets/date/date.php:346
msgid "MM-YY"
msgstr "MM-YY"

#: widgets/date/date.php:315
msgid "DD.MM"
msgstr "DD.MM"

#: widgets/date/date.php:314
msgid "MM.DD"
msgstr "MM.DD"

#: widgets/date/date.php:313
msgid "DD-MM"
msgstr "DD-MM"

#: widgets/date/date.php:312
msgid "MM-DD"
msgstr "MM-DD"

#: widgets/date/date.php:270
msgid "MM.DD.YYYY"
msgstr "MM.DD.YYYY"

#: widgets/date/date.php:269
msgid "DD.MM.YYYY"
msgstr "DD.MM.YYYY"

#: widgets/date/date.php:268
msgid "YYYY.MM.DD"
msgstr "YYYY.MM.DD"

#: widgets/date/date.php:267
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"

#: widgets/date/date.php:266
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"

#: widgets/date/date.php:265
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#: widgets/date/date.php:261 widgets/date/date.php:308
#: widgets/date/date.php:342 widgets/date/date.php:376
msgid "Date format : "
msgstr "날짜 형식:"

#: widgets/date/date.php:249
msgid "Date input ?"
msgstr "날짜 입력 ?"

#: widgets/date/date.php:237
msgid "Month input ?"
msgstr "월 입력 ?"

#: widgets/date/date.php:225
msgid "Year input ?"
msgstr "연도 입력 ?"

#: widgets/date/date.php:213
msgid "Range date input ?"
msgstr "날짜 범위 입력 ?"

#: widgets/date/date.php:32
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: traits/button-controls.php:72 traits/quiz-control.php:499
#: widgets/button/button.php:116
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"

#: widgets/button/button.php:104
msgid "Shadow"
msgstr "그림자"

#: widgets/button/button.php:77
msgid "Button"
msgstr "버튼"

#: widgets/button/button.php:64
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"

#: widgets/button/button.php:24
msgid "Submit Button"
msgstr "제출 버튼"

#: core/entries/hooks.php:80 traits/common-controls.php:137
#: traits/common-controls.php:978 traits/quiz-control.php:304
#: traits/quiz-control.php:394 traits/quiz-control.php:477
#: traits/quiz-control.php:620 widgets/checkbox/checkbox.php:150
#: widgets/date/date.php:154 widgets/date/date.php:216
#: widgets/date/date.php:228 widgets/date/date.php:240
#: widgets/date/date.php:252 widgets/date/date.php:413
#: widgets/date/date.php:425 widgets/email/email.php:69
#: widgets/email/email.php:97 widgets/multi-select/multi-select.php:109
#: widgets/radio/radio.php:155 widgets/range/range.php:112
#: widgets/select/select.php:110 widgets/switch/switch.php:69
#: widgets/time/time.php:86
msgid "No"
msgstr "아니요"

#: core/entries/hooks.php:78 traits/common-controls.php:136
#: traits/common-controls.php:977 traits/quiz-control.php:303
#: traits/quiz-control.php:393 traits/quiz-control.php:476
#: traits/quiz-control.php:619 widgets/checkbox/checkbox.php:149
#: widgets/date/date.php:153 widgets/date/date.php:215
#: widgets/date/date.php:227 widgets/date/date.php:239
#: widgets/date/date.php:251 widgets/date/date.php:412
#: widgets/date/date.php:424 widgets/email/email.php:68
#: widgets/email/email.php:96 widgets/multi-select/multi-select.php:108
#: widgets/radio/radio.php:154 widgets/range/range.php:111
#: widgets/select/select.php:109 widgets/switch/switch.php:60
#: widgets/time/time.php:85
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: widgets/time/time.php:83
msgid "Use time 24H"
msgstr "24시간 형식 사용"

#: widgets/time/time.php:24
msgid "Time"
msgstr "시간"

#: widgets/radio/radio.php:403
msgid "Add space after radio"
msgstr "라디오 버튼 후 공백 추가"

#: widgets/radio/radio.php:336 widgets/radio/radio.php:360
msgid "Radio Color"
msgstr "라디오 색상"

#: widgets/radio/radio.php:164
msgid "Radio Options"
msgstr "라디오 옵션"

#: widgets/radio/radio.php:116
msgid "Radio Option Text"
msgstr "라디오 옵션 텍스트"

#: widgets/radio/radio.php:105
msgid "Before Radio"
msgstr "라디오 전"

#: widgets/radio/radio.php:104
msgid "After Radio"
msgstr "라디오 후"

#: widgets/radio/radio.php:94
msgid "Radio option display style."
msgstr "라디오 옵션 표시 스타일."

#: widgets/radio/radio.php:29 widgets/radio/radio.php:264
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"

#: widgets/email/email.php:26
msgid "Email"
msgstr "이메일"

#: widgets/select/select.php:132
msgid "Dropdown List"
msgstr "드롭다운 목록"

#: widgets/select/select.php:21 widgets/select/select.php:278
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:20
msgid "Last Name (Listing)"
msgstr "성 (목록)"

#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:20
msgid "First Name (Listing)"
msgstr "이름 (목록)"

#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:94
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:76
msgid "Select option name that will be show to user."
msgstr "사용자에게 표시될 옵션 이름을 선택하세요."

#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:74
msgid "Subscribe to ours newsletter."
msgstr "뉴스레터를 구독하세요."

#: traits/common-controls.php:72
msgid "Name : "
msgstr "이름:"

#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:20
msgid "Opt in ( Listing )"
msgstr "옵트인 (목록)"

#: traits/common-controls.php:276 traits/common-controls.php:878
#: widgets/range/range.php:416 widgets/rating/rating.php:288
#: widgets/select/select.php:335 widgets/switch/switch.php:178
msgid "Box Shadow"
msgstr "박스 그림자"

#: traits/button-controls.php:372 traits/common-controls.php:291
#: traits/common-controls.php:847 widgets/file-upload/file-upload.php:439
#: widgets/range/range.php:324 widgets/range/range.php:403
#: widgets/rating/rating.php:237 widgets/select/select.php:298
#: widgets/select/select.php:377
msgid "Border Radius"
msgstr "테두리 반경"

#: traits/button-controls.php:254 traits/common-controls.php:765
msgid "Focus"
msgstr "포커스"

#: traits/button-controls.php:224 traits/button-controls.php:347
#: traits/button-controls.php:429 traits/common-controls.php:706
#: widgets/file-upload/file-upload.php:363 widgets/select/select.php:449
msgid "Hover"
msgstr "호버"

#: traits/common-controls.php:284 traits/common-controls.php:694
#: traits/common-controls.php:752 traits/common-controls.php:812
#: widgets/button/button.php:92 widgets/file-upload/file-upload.php:431
#: widgets/rating/rating.php:191 widgets/rating/rating.php:224
#: widgets/select/select.php:326 widgets/select/select.php:405
msgid "Border"
msgstr "테두리"

#: traits/common-controls.php:650 traits/common-controls.php:713
#: traits/common-controls.php:772 widgets/rating/rating.php:175
#: widgets/rating/rating.php:208
msgid "Input Color"
msgstr "입력 색상"

#: traits/button-controls.php:195 traits/button-controls.php:323
#: traits/button-controls.php:404 traits/common-controls.php:643
#: widgets/checkbox/checkbox.php:308 widgets/file-upload/file-upload.php:332
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:353
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:193 widgets/radio/radio.php:329
#: widgets/rating/rating.php:168 widgets/select/select.php:415
msgid "Normal"
msgstr "일반"

#: widgets/rating/rating.php:79
msgid "Number of rating star : "
msgstr "평점 별 수:"

#: widgets/rating/rating.php:20
msgid "Rating"
msgstr "평점"

#: widgets/range/range.php:216 widgets/range/range.php:274
#: widgets/range/range.php:370 widgets/switch/switch.php:161
#: widgets/textarea/textarea.php:114
msgid "Height"
msgstr "높이"

#: traits/common-controls.php:323 traits/common-controls.php:515
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:157 widgets/range/range.php:201
#: widgets/range/range.php:256 widgets/range/range.php:355
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:143 widgets/switch/switch.php:144
msgid "Width"
msgstr "너비"

#: widgets/switch/switch.php:20
msgid "Switch"
msgstr "스위치"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:381 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:426
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:266
msgid "Add space after checkbox"
msgstr "체크박스 후에 여백 추가"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:315 widgets/checkbox/checkbox.php:339
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:360
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:384
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:200
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:224
msgid "Checkbox Color"
msgstr "체크박스 색상"

#: traits/button-controls.php:202 traits/button-controls.php:231
#: traits/button-controls.php:261 widgets/checkbox/checkbox.php:290
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:335
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:175 widgets/radio/radio.php:312
#: widgets/switch/switch.php:229 widgets/switch/switch.php:410
msgid "Text Color"
msgstr "텍스트 색상"

#: traits/common-controls.php:400 traits/common-controls.php:592
#: traits/common-controls.php:625 widgets/checkbox/checkbox.php:278
#: widgets/email/email.php:215 widgets/file-upload/file-upload.php:418
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:234
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:323
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:163 widgets/radio/radio.php:300
#: widgets/rating/rating.php:147 widgets/select/select.php:365
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:216
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:296
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:345
#: widgets/simple-message/simple-message.php:137
msgid "Margin"
msgstr "여백"

#: traits/button-controls.php:157 traits/button-controls.php:480
#: traits/common-controls.php:386 traits/common-controls.php:578
#: traits/common-controls.php:609 traits/common-controls.php:959
#: widgets/checkbox/checkbox.php:267 widgets/email/email.php:204
#: widgets/file-upload/file-upload.php:406
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:220
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:312
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:152 widgets/radio/radio.php:289
#: widgets/rating/rating.php:135 widgets/select/select.php:353
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:202
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:284
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:333
#: widgets/simple-message/simple-message.php:126 widgets/switch/switch.php:290
#: widgets/switch/switch.php:471
msgid "Padding"
msgstr "패딩"

#: traits/button-controls.php:177 traits/common-controls.php:373
#: traits/common-controls.php:565 traits/common-controls.php:834
#: traits/common-controls.php:890 traits/common-controls.php:933
#: widgets/email/email.php:194 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:207
#: widgets/range/range.php:347 widgets/rating/rating.php:275
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:189
#: widgets/simple-message/simple-message.php:119 widgets/switch/switch.php:205
#: widgets/switch/switch.php:387
msgid "Typography"
msgstr "타이포그래피"

#: core/integrations/onboard/views/settings-sections/usersettings.php:304
#: traits/common-controls.php:355 traits/common-controls.php:547
#: traits/common-controls.php:903 traits/common-controls.php:944
#: widgets/email/email.php:179 widgets/file-upload/file-upload.php:339
#: widgets/file-upload/file-upload.php:370
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:189 widgets/select/select.php:422
#: widgets/select/select.php:456 widgets/select/select.php:490
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:171
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:308
#: widgets/simple-message/simple-message.php:104 widgets/switch/switch.php:213
#: widgets/switch/switch.php:395
msgid "Color"
msgstr "색상"

#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:134
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:115
msgid "Input Label"
msgstr "입력 라벨"

#: traits/common-controls.php:123 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:126
msgid "Type your help text here"
msgstr "여기에 도움말 텍스트를 입력하세요."

#: traits/common-controls.php:120 traits/quiz-control.php:161
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:123
msgid "Help Text : "
msgstr "도움말 : "

#: widgets/checkbox/checkbox.php:159
msgid "Checkbox Options"
msgstr "체크박스 옵션"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:134 widgets/radio/radio.php:139
#: widgets/rating/rating.php:201 widgets/switch/switch.php:380
msgid "Active"
msgstr "활성"

#: traits/quiz-control.php:284 traits/quiz-control.php:456
#: traits/quiz-control.php:600 widgets/checkbox/checkbox.php:131
#: widgets/radio/radio.php:136
msgid "Option Status"
msgstr "옵션 상태"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:125 widgets/radio/radio.php:130
msgid "Select option value that will be store/mail to desired person."
msgstr "원하는 사람에게 저장/메일 전송될 옵션 값을 선택하십시오."

#: traits/quiz-control.php:275 traits/quiz-control.php:277
#: traits/quiz-control.php:364 traits/quiz-control.php:446
#: traits/quiz-control.php:591 traits/quiz-control.php:593
#: widgets/checkbox/checkbox.php:121 widgets/checkbox/checkbox.php:123
#: widgets/radio/radio.php:126 widgets/radio/radio.php:128
msgid "Option Value"
msgstr "옵션 값"

#: traits/quiz-control.php:269 traits/quiz-control.php:359
#: widgets/checkbox/checkbox.php:115 widgets/radio/radio.php:120
msgid "Select option text that will be show to user."
msgstr "사용자에게 표시될 옵션 텍스트를 선택하세요."

#: traits/quiz-control.php:265 traits/quiz-control.php:267
#: traits/quiz-control.php:355 widgets/checkbox/checkbox.php:113
#: widgets/radio/radio.php:118
msgid "Option Text"
msgstr "옵션 텍스트"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:111 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:89
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:72
msgid "Checkbox Option Text"
msgstr "체크박스 옵션 텍스트"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:103 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:83
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:66 widgets/radio/radio.php:108
msgid "Where do you want to label?"
msgstr "레이블을 어디에 표시하시겠습니까?"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:100 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:80
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:63
msgid "Before Checkbox"
msgstr "체크박스 앞"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:99 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:79
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:62
msgid "After Checkbox"
msgstr "체크박스 뒤"

#: traits/quiz-control.php:233 widgets/checkbox/checkbox.php:96
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:76
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:59 widgets/radio/radio.php:101
msgid "Option Text Position : "
msgstr "옵션 텍스트 위치 : "

#: widgets/checkbox/checkbox.php:89 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:69
msgid "Checkbox option display style. "
msgstr "체크박스 옵션 표시 스타일. "

#: traits/quiz-control.php:176 traits/quiz-control.php:197
#: widgets/checkbox/checkbox.php:83 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:63
#: widgets/radio/radio.php:88
msgid "Vertical"
msgstr "수직"

#: traits/quiz-control.php:175 traits/quiz-control.php:196
#: widgets/checkbox/checkbox.php:82 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:62
#: widgets/radio/radio.php:87
msgid "Horizontal"
msgstr "수평"

#: traits/quiz-control.php:172 traits/quiz-control.php:193
#: widgets/checkbox/checkbox.php:78 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:58
#: widgets/radio/radio.php:83
msgid "Option Display : "
msgstr "옵션 표시 : "

#: traits/common-controls.php:87
msgid "Enter here name of the input"
msgstr "여기에 입력의 이름을 입력하세요"

#: traits/common-controls.php:61 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:113
msgid "Enter here label of input"
msgstr "여기에 입력 레이블을 입력하세요"

#: traits/common-controls.php:50 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:87
msgid "Select label position. where you want to see it. top of the input or left of the input."
msgstr "레이블 위치를 선택하세요. 입력 상단 또는 좌측 중 원하는 위치에 표시됩니다."

#: traits/button-controls.php:45 traits/common-controls.php:42
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:79
#: widgets/simple-message/simple-message.php:82
msgid "Left"
msgstr "좌측"

#: traits/common-controls.php:41 widgets/file-upload/file-upload.php:91
#: widgets/range/range.php:290 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:78
msgid "Top"
msgstr "상단"

#: traits/common-controls.php:37 widgets/file-upload/file-upload.php:315
msgid "Position"
msgstr "위치"

#: traits/common-controls.php:30 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:67
msgid "for adding label on input turn it on. Don't want to use label? turn it off."
msgstr "입력에 레이블을 추가하려면 켜십시오. 레이블을 사용하지 않으시겠습니까? 끄십시오."

#: traits/common-controls.php:27 traits/quiz-control.php:489
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:64
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"

#: traits/common-controls.php:26 traits/quiz-control.php:488
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:63
msgid "Show"
msgstr "보이기"

#: traits/common-controls.php:24 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:61
msgid "Show Label"
msgstr "라벨 보이기"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:33 widgets/checkbox/checkbox.php:259
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:304
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:144
msgid "Checkbox"
msgstr "체크박스"

#: widgets/date/date.php:646 widgets/email/email.php:159
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:119
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:119
#: widgets/multi-select/multi-select.php:226 widgets/number/number.php:117
#: widgets/password/password.php:117 widgets/select/select.php:521
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:373
#: widgets/telephone/telephone.php:118 widgets/text/text.php:136
#: widgets/textarea/textarea.php:141 widgets/time/time.php:141
#: widgets/url/url.php:127
msgid "Place Holder"
msgstr "자리 표시자"

#: widgets/number/number.php:20
msgid "Number"
msgstr "숫자"

#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:158 widgets/recaptcha/recaptcha.php:193
msgid "reCAPTCHA will be shown on preview."
msgstr "미리보기에서 reCAPTCHA가 표시됩니다."

#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:17
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: widgets/recaptcha/recaptcha.php:66
msgid "Add Extra Class Name : "
msgstr "추가 클래스 이름 추가:"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:424 widgets/date/date.php:658
#: widgets/email/email.php:229 widgets/file-upload/file-upload.php:454
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:468
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:131
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:131
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:308
#: widgets/multi-select/multi-select.php:238 widgets/number/number.php:129
#: widgets/password/password.php:129 widgets/radio/radio.php:446
#: widgets/range/range.php:427 widgets/rating/rating.php:298
#: widgets/select/select.php:533 widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:358
#: widgets/summary/summary.php:76 widgets/switch/switch.php:565
#: widgets/telephone/telephone.php:130 widgets/text/text.php:148
#: widgets/textarea/textarea.php:153 widgets/time/time.php:153
#: widgets/url/url.php:139
msgid "Help Text"
msgstr "도움말 텍스트"

#: widgets/date/date.php:472 widgets/email/email.php:147
#: widgets/file-upload/file-upload.php:253
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:107
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:107
#: widgets/multi-select/multi-select.php:214 widgets/number/number.php:105
#: widgets/password/password.php:105 widgets/rating/rating.php:127
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:325 widgets/switch/switch.php:136
#: widgets/telephone/telephone.php:106 widgets/text/text.php:124
#: widgets/textarea/textarea.php:106 widgets/time/time.php:129
#: widgets/url/url.php:115
msgid "Input"
msgstr "입력"

#: traits/button-controls.php:19 traits/quiz-control.php:31
#: traits/quiz-control.php:52 widgets/checkbox/checkbox.php:221
#: widgets/checkbox/checkbox.php:231 widgets/date/date.php:445
#: widgets/email/email.php:118 widgets/file-upload/file-upload.php:226
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:80
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:80
#: widgets/multi-select/multi-select.php:178
#: widgets/multi-select/multi-select.php:186 widgets/number/number.php:78
#: widgets/password/password.php:78 widgets/radio/radio.php:226
#: widgets/radio/radio.php:236 widgets/range/range.php:166
#: widgets/rating/rating.php:100 widgets/recaptcha/recaptcha.php:75
#: widgets/select/select.php:241 widgets/select/select.php:250
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:135 widgets/summary/summary.php:61
#: widgets/switch/switch.php:108 widgets/telephone/telephone.php:79
#: widgets/text/text.php:86 widgets/text/text.php:96
#: widgets/textarea/textarea.php:79 widgets/time/time.php:102
#: widgets/url/url.php:88
msgid "Label"
msgstr "라벨"

#: core/admin/base.php:72 traits/button-controls.php:32
#: widgets/checkbox/checkbox.php:191 widgets/date/date.php:132
#: widgets/email/email.php:85 widgets/file-upload/file-upload.php:108
#: widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:105
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:60
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:60
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:86
#: widgets/multi-select/multi-select.php:150 widgets/number/number.php:60
#: widgets/password/password.php:60 widgets/radio/radio.php:196
#: widgets/range/range.php:60 widgets/rating/rating.php:60
#: widgets/select/select.php:213 widgets/switch/switch.php:78
#: widgets/telephone/telephone.php:61 widgets/text/text.php:66
#: widgets/textarea/textarea.php:61 widgets/time/time.php:64
#: widgets/url/url.php:61
msgid "Settings"
msgstr "설정"

#: traits/quiz-control.php:334 traits/quiz-control.php:424
#: traits/quiz-control.php:552 traits/quiz-control.php:647
#: widgets/checkbox/checkbox.php:180 widgets/multi-select/multi-select.php:139
#: widgets/radio/radio.php:185 widgets/select/select.php:153
msgid "You can add/edit here your selector options."
msgstr "여기에서 선택자 옵션을 추가/편집할 수 있습니다."

#: widgets/multi-select/multi-select.php:118
msgid "Multi Select List"
msgstr "다중 선택 목록"

#: widgets/checkbox/checkbox.php:139 widgets/multi-select/multi-select.php:98
#: widgets/radio/radio.php:144 widgets/select/select.php:99
msgid "Want to make a option? which user can see the option but can't select it. make it disable."
msgstr "사용자가 옵션을 볼 수는 있지만 선택할 수 없는 옵션을 만들고 싶으신가요? 비활성화하세요."

#: widgets/checkbox/checkbox.php:135 widgets/multi-select/multi-select.php:96
#: widgets/radio/radio.php:140 widgets/select/select.php:97
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"

#: traits/conditional-controls.php:33 widgets/multi-select/multi-select.php:95
#: widgets/select/select.php:96
msgid "Enable"
msgstr "활성화"

#: traits/quiz-control.php:374 widgets/multi-select/multi-select.php:91
#: widgets/select/select.php:92
msgid "Status"
msgstr "상태"

#: traits/quiz-control.php:368 widgets/multi-select/multi-select.php:85
#: widgets/select/select.php:86
msgid "Select list value that will be store/mail to desired person."
msgstr "원하는 사람에게 저장되거나 메일로 전송될 선택 목록 값."

#: traits/button-controls.php:127 traits/quiz-control.php:366
#: widgets/multi-select/multi-select.php:83 widgets/select/select.php:84
msgid "Input Value"
msgstr "입력 값"

#: widgets/multi-select/multi-select.php:81 widgets/select/select.php:82
msgid "Input Field Value"
msgstr "입력 필드 값"

#: widgets/multi-select/multi-select.php:76 widgets/select/select.php:76
msgid "Select list text that will be show to user."
msgstr "사용자에게 표시될 선택 목록 텍스트."

#: traits/quiz-control.php:357 widgets/multi-select/multi-select.php:74
#: widgets/select/select.php:74
msgid "Input Text"
msgstr "입력 텍스트"

#: widgets/multi-select/multi-select.php:72 widgets/select/select.php:72
msgid "Input Field Text"
msgstr "입력 필드 텍스트"

#: widgets/button/button.php:48 widgets/checkbox/checkbox.php:58
#: widgets/checkbox/checkbox.php:68 widgets/date/date.php:120
#: widgets/email/email.php:58 widgets/file-upload/file-upload.php:49
#: widgets/form-basic.php:49 widgets/gdpr-consent/gdpr-consent.php:48
#: widgets/listing-fname/listing-fname.php:48
#: widgets/listing-lname/listing-lname.php:48
#: widgets/listing-optin/listing-optin.php:48
#: widgets/multi-select/multi-select.php:51
#: widgets/multi-select/multi-select.php:61 widgets/number/number.php:48
#: widgets/password/password.php:48 widgets/radio/radio.php:61
#: widgets/radio/radio.php:72 widgets/range/range.php:48
#: widgets/rating/rating.php:48 widgets/recaptcha/recaptcha.php:48
#: widgets/select/select.php:51 widgets/select/select.php:61
#: widgets/simple-captcha/simple-captcha.php:53
#: widgets/simple-message/simple-message.php:49 widgets/summary/summary.php:48
#: widgets/switch/switch.php:48 widgets/telephone/telephone.php:49
#: widgets/text/text.php:51 widgets/textarea/textarea.php:49
#: widgets/time/time.php:52 widgets/url/url.php:49
msgid "Content"
msgstr "내용"

#: widgets/multi-select/multi-select.php:21
msgid "Multi Select"
msgstr "멀티 선택"

#: core/forms/views/modal-editor.php:823
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"

#: core/forms/views/modal-editor.php:821
msgid "Edit content"
msgstr "내용 편집"

#: core/admin/views/settings.php:488 core/admin/views/settings.php:513
msgid "Secret key:"
msgstr "비밀 키:"

#: core/admin/views/settings.php:482 core/admin/views/settings.php:492
#: core/admin/views/settings.php:507 core/admin/views/settings.php:517
#: core/admin/views/settings.php:538 core/admin/views/settings.php:698
#: core/admin/views/settings.php:706 core/admin/views/settings.php:765
#: core/admin/views/settings.php:773 core/admin/views/settings.php:792
#: core/admin/views/settings.php:799 core/admin/views/settings.php:1004
#: core/admin/views/settings.php:1013
msgid "Create from here"
msgstr "여기서 생성"

#: core/admin/views/settings.php:478 core/admin/views/settings.php:503
msgid "Site key:"
msgstr "사이트 키:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:639
msgid "create from here"
msgstr "여기서 생성"

#: core/forms/views/modal-editor.php:639
msgid "Enter here slack web hook. "
msgstr "여기에 슬랙 웹훅 입력. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:638
msgid "Slack webhook"
msgstr "슬랙 웹훅"

#: core/forms/views/modal-editor.php:637
msgid "Slack webhook:"
msgstr "슬랙 웹훅:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:633
msgid "slack info."
msgstr "슬랙 정보."

#: core/forms/views/modal-editor.php:633
msgid "Integrate slack with this form. "
msgstr "이 양식에 슬랙을 통합합니다. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:631
msgid "Slack:"
msgstr "슬랙:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:621
msgid "Enter here zapier web hook."
msgstr "여기에 Zapier 웹훅 입력."

#: core/forms/views/modal-editor.php:620
msgid "Zapier webhook"
msgstr "Zapier 웹훅"

#: core/forms/views/modal-editor.php:619
msgid "Zapier webhook:"
msgstr "Zapier 웹훅:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:615
msgid "Integrate zapier with this form. "
msgstr "이 양식에 Zapier를 통합합니다. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:613
msgid "Zapier:"
msgstr "Zapier:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:407
msgid "Enter here MailPoet list id. "
msgstr "여기에 MailPoet 리스트 아이디를 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:334
msgid "Mailchimp contact list id"
msgstr "Mailchimp 연락처 목록 ID"

#: core/forms/views/modal-editor.php:323
msgid "MailChimp List ID:"
msgstr "MailChimp 목록 ID:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:318
msgid "Integrate mailchimp with this form. "
msgstr "이 양식에 Mailchimp를 통합합니다. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:316
msgid "Mail Chimp:"
msgstr "Mail Chimp:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:245
msgid "Enter here your email body. Which will be send to admin."
msgstr "여기에 관리자에게 보낼 이메일 본문을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:244
msgid "Admin note!"
msgstr "관리자 노트!"

#: core/forms/views/modal-editor.php:243
msgid "Admin Note : "
msgstr "관리자 메모:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:239
msgid "Enter email where admin can reply/ you want to get reply."
msgstr "관리자가 답장을 보내거나 답장을 받고 싶은 이메일을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:238
msgid "Email reply to"
msgstr "답장 받을 이메일"

#: core/forms/views/modal-editor.php:233
msgid "Enter the email by which you want to send email to admin."
msgstr "관리자에게 이메일을 보내고자 하는 이메일을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:232
msgid "Email from"
msgstr "이메일 발신자"

#: core/forms/views/modal-editor.php:227
msgid " for multiple email addresses please use \",\" separator."
msgstr "여러 이메일 주소의 경우 \",\" 구분자를 사용하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:227
msgid "Enter admin email where you want to send mail."
msgstr "메일을 보낼 관리자 이메일을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:226
msgid "example@mail.com, example@email.com"
msgstr "example@mail.com, example@email.com"

#: core/forms/views/modal-editor.php:225
msgid "Email To:"
msgstr "이메일 수신자:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:215
msgid "Want to send a submission copy to admin by email? Active this one."
msgstr "제출 사본을 이메일로 관리자에게 보내시겠습니까? 해당 옵션을 활성화하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:213
msgid "Notification mail to admin :"
msgstr "관리자에게 발송할 알림 메일:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:195
msgid "Enter here your message to include it in email body. Which will be send to user."
msgstr "이메일 본문에 포함할 메시지를 여기에 입력하세요. 이 메시지는 사용자에게 전송됩니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:194
msgid "Thank you message!"
msgstr "감사 메시지!"

#: core/forms/views/modal-editor.php:193
msgid "Thank you message :"
msgstr "감사 메시지 :"

#: core/forms/views/modal-editor.php:189
msgid "Enter email where user can reply/ you want to get reply."
msgstr "사용자가 답장을 보내거나 답장을 받고 싶은 이메일을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:188
msgid "Reply to email"
msgstr "답장할 이메일"

#: core/forms/views/modal-editor.php:187 core/forms/views/modal-editor.php:237
msgid "Email Reply To:"
msgstr "답장받을 이메일:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:183
msgid "Enter the email by which you want to send email to user."
msgstr "사용자에게 이메일을 보내고자 하는 이메일을 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:182
msgid "From email"
msgstr "이메일 발신자"

#: core/forms/views/modal-editor.php:181 core/forms/views/modal-editor.php:231
msgid "Email From:"
msgstr "이메일 발신자:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:177 core/forms/views/modal-editor.php:221
msgid "Enter here email subject."
msgstr "이메일 제목을 여기에 입력하세요."

#: core/forms/views/modal-editor.php:176 core/forms/views/modal-editor.php:220
msgid "Email subject"
msgstr "이메일 제목"

#: core/forms/views/modal-editor.php:175 core/forms/views/modal-editor.php:219
msgid "Email Subject:"
msgstr "이메일 제목:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:166 core/forms/views/modal-editor.php:615
msgid "The form must have at least one Email widget and it should be required."
msgstr "폼에는 최소 하나의 이메일 위젯이 있어야 하며, 이는 필수입니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:165
msgid "Want to send a submission copy to user by email? Active this one. "
msgstr "제출 사본을 이메일로 사용자에게 보내시겠습니까? 이 항목을 활성화하세요. "

#: core/forms/views/modal-editor.php:162
msgid "Confirmation mail to user :"
msgstr "사용자에게 확인 메일 보내기:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:151
msgid "Users will be redirected to the this link after submission."
msgstr "제출 후 사용자는 이 링크로 리디렉션됩니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:150
msgid "Redirection link"
msgstr "리디렉션 링크"

#: core/forms/views/modal-editor.php:149
msgid "Redirect To:"
msgstr "리디렉트 대상:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:129
msgid "Limit the total number of submissions for this form."
msgstr "이 양식에 대한 총 제출 건수를 제한합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:123
msgid "Limit Total Entries:"
msgstr "총 제출 건수 제한:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:109
msgid "Save submitted form data to database."
msgstr "제출된 양식 데이터를 데이터베이스에 저장합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:107
msgid "Store Entries:"
msgstr "제출 데이터 저장:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:100
msgid "After submission, hide the form for preventing multiple submission."
msgstr "제출 후 여러 번 제출되는 것을 방지하기 위해 양식을 숨깁니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:98
msgid "Hide Form After Submission:"
msgstr "제출 후 양식 숨기기:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:92
msgid "Store user's browser data (ip, browser name, etc)"
msgstr "사용자의 브라우저 데이터 (IP, 브라우저 이름 등)를 저장합니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:90
msgid "Capture User Browser Data:"
msgstr "사용자 브라우저 데이터 캡처:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:84
msgid "Without login, users can't submit the form."
msgstr "로그인 없이 사용자는 양식을 제출할 수 없습니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:82
msgid "Required Login:"
msgstr "로그인 필요 여부:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:66
msgid "This message will be shown after a successful submission."
msgstr "제출 성공 후 이 메시지가 표시됩니다."

#: core/forms/builder.php:38 core/forms/views/modal-editor.php:65
msgid "Thank you! Form submitted successfully."
msgstr "감사합니다! 양식이 성공적으로 제출되었습니다."

#: core/forms/views/modal-editor.php:64
msgid "Success Message:"
msgstr "성공 메시지:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:60
msgid "This is the form title"
msgstr "이것은 양식 제목입니다"

#: core/forms/views/modal-editor.php:59
msgid "New Form # "
msgstr "새 양식 #"

#: core/forms/views/modal-editor.php:58
msgid "Title:"
msgstr "제목:"

#: core/forms/views/modal-editor.php:42
msgid "Integration"
msgstr "통합"

#: core/forms/views/modal-editor.php:40
msgid "Notification"
msgstr "알림"

#: core/forms/views/modal-editor.php:38
msgid "Confirmation"
msgstr "확인"

#: core/admin/views/settings.php:100 core/forms/views/modal-editor.php:36
msgid "General"
msgstr "일반"

#: core/forms/views/modal-editor.php:30
msgid "Form Settings"
msgstr "폼 설정"

#: core/forms/cpt.php:517
msgid "metform form"
msgstr "메트폼 폼"

#: core/forms/cpt.php:507
msgid "Filter froms list"
msgstr "폼 목록 필터"

#: core/forms/cpt.php:506
msgid "Forms list navigation"
msgstr "폼 목록 내비게이션"

#: core/forms/cpt.php:505
msgid "Forms list"
msgstr "폼 목록"

#: core/forms/cpt.php:504
msgid "Uploaded to this form"
msgstr "이 폼에 업로드됨"

#: core/forms/cpt.php:503
msgid "Insert into form"
msgstr "폼에 삽입"

#: core/forms/cpt.php:496
msgid "Search Forms"
msgstr "폼 검색"

#: core/forms/cpt.php:495
msgid "View Forms"
msgstr "폼들 보기"

#: core/forms/cpt.php:494
msgid "View Form"
msgstr "폼 보기"

#: core/forms/cpt.php:493
msgid "Update Form"
msgstr "폼 업데이트"

#: core/forms/cpt.php:492
msgid "Edit Form"
msgstr "폼 편집"

#: core/forms/cpt.php:491
msgid "New Form"
msgstr "새 폼"

#: core/forms/cpt.php:489
msgid "Add New Form"
msgstr "새 폼 추가"

#: core/forms/cpt.php:488 core/forms/cpt.php:516
msgid "Forms"
msgstr "폼들"

#: core/forms/cpt.php:486
msgid "Form Attributes"
msgstr "폼 속성"

#: core/forms/cpt.php:485
msgid "Form Archives"
msgstr "폼 아카이브"

#: core/forms/cpt.php:483 core/forms/cpt.php:484 widgets/form.php:55
msgid "Form"
msgstr "폼"

#: core/forms/cpt.php:482
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Form"
msgstr "양식"

#: core/forms/cpt.php:481
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Forms"
msgstr "양식"

#: core/forms/hooks.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV 내보내기"

#: core/forms/hooks.php:35
msgid "Shortcode"
msgstr "숏코드"

#: core/integrations/slack.php:46
msgid "Your data inserted on slack."
msgstr "슬랙에 데이터가 삽입되었습니다."

#: core/entries/meta-data.php:286
msgid "This file is not uploaded."
msgstr "이 파일은 업로드되지 않았습니다."

#: core/entries/meta-data.php:284
msgid "View"
msgstr "보기"

#: core/entries/form-data.php:521 core/entries/meta-data.php:283
msgid "Download"
msgstr "다운로드"

#: core/entries/meta-data.php:215
msgid "Files"
msgstr "파일들"

#: core/entries/meta-data.php:201
msgid "Browser data not captured."
msgstr "브라우저 데이터가 캡처되지 않았습니다."

#: core/entries/meta-data.php:169
msgid "Browser Data"
msgstr "브라우저 데이터"

#: core/entries/meta-data.php:138
msgid "Data"
msgstr "데이터"

#: core/entries/meta-data.php:87
msgid "Form Name "
msgstr "폼 이름"

#: core/entries/meta-data.php:64
msgid "Info"
msgstr "정보"

#: core/entries/action.php:907
msgid "Admin mail not found to send email."
msgstr "이메일을 보내기 위한 관리자 메일을 찾을 수 없습니다."

#: core/entries/action.php:250
msgid "Form submission limit exceeded."
msgstr "양식 제출 한도를 초과했습니다."

#: core/entries/action.php:240
msgid "You must be logged in to submit form."
msgstr "양식을 제출하려면 로그인해야 합니다."

#: core/integrations/google-recaptcha.php:38
#: core/integrations/google-recaptcha.php:71
msgid "Captcha is not verified."
msgstr "캡차가 확인되지 않았습니다."

#: core/entries/action.php:167 core/entries/action.php:197
msgid "Please solve the recaptcha."
msgstr "리캡차를 해결해 주세요."

#: core/entries/action.php:80 core/entries/action.php:85
#: core/entries/action.php:141
msgid "Unauthorized submission."
msgstr "권한 없는 제출입니다."

#: traits/common-controls.php:84 traits/quiz-control.php:40
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: core/entries/cpt.php:45
msgid "metform-entry"
msgstr "metform 항목"

#: core/entries/cpt.php:44
msgid "Form entry"
msgstr "양식 항목"

#: core/entries/cpt.php:40
msgid "Filter from entry list"
msgstr "항목 목록에서 필터"

#: core/entries/cpt.php:39
msgid "Form entries list navigation"
msgstr "양식 항목 목록 탐색"

#: core/entries/cpt.php:38
msgid "Form entries list"
msgstr "양식 항목 목록"

#: core/entries/cpt.php:37
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "이 항목에 업로드됨"

#: core/entries/cpt.php:36
msgid "Insert into item"
msgstr "항목에 삽입"

#: core/entries/cpt.php:35 core/forms/cpt.php:502
msgid "Use as featured image"
msgstr "대표 이미지로 사용"

#: core/entries/cpt.php:34 core/forms/cpt.php:501
msgid "Remove featured image"
msgstr "대표 이미지 제거"

#: core/entries/cpt.php:33 core/forms/cpt.php:500
msgid "Set featured image"
msgstr "대표 이미지 설정"

#: core/entries/cpt.php:32 core/forms/cpt.php:499
msgid "Featured Image"
msgstr "대표 이미지"

#: core/entries/cpt.php:31 core/forms/cpt.php:498
msgid "Not found in Trash"
msgstr "휴지통에서 찾을 수 없음"

#: core/entries/cpt.php:30 core/forms/cpt.php:497
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"

#: core/entries/cpt.php:29
msgid "Search Item"
msgstr "항목 검색"

#: core/entries/cpt.php:28
msgid "View Items"
msgstr "항목 보기"

#: core/entries/cpt.php:27
msgid "View Item"
msgstr "항목 보기"

#: core/entries/cpt.php:26
msgid "Update Item"
msgstr "항목 업데이트"

#: core/entries/cpt.php:25
msgid "Edit Item"
msgstr "항목 편집"

#: core/entries/cpt.php:24
msgid "New Item"
msgstr "새 항목"

#: core/entries/cpt.php:23 core/forms/cpt.php:490
msgid "Add New"
msgstr "새로 추가"

#: core/entries/cpt.php:22
msgid "Add New Item"
msgstr "새 항목 추가"

#: core/entries/cpt.php:21 core/forms/hooks.php:36
msgid "Entries"
msgstr "엔트리"

#: core/entries/cpt.php:20 core/forms/cpt.php:487
msgid "Parent Item:"
msgstr "상위 항목:"

#: core/entries/cpt.php:19
msgid "Entry Attributes"
msgstr "항목 속성"

#: core/entries/cpt.php:18
msgid "Entry Archives"
msgstr "항목 보관함"

#: core/entries/cpt.php:16 core/entries/cpt.php:17
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"

#: core/entries/cpt.php:15
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Entry"
msgstr "입장"

#: core/entries/cpt.php:14
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Entries"
msgstr "항목"

#: core/entries/hooks.php:27 core/forms/views/modal-add-new-form.php:13
msgid "Form Name"
msgstr "폼 이름"

#: controls/form-picker-utils.php:33
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: controls/form-editor-modal.php:46
msgid "Loading"
msgstr "로딩 중"

#: controls/form-editor-modal.php:20 controls/form-editor-modal.php:21
#: controls/form-picker-modal.php:95
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#. Plugin Name of the plugin
#: metform.php controls/form-editor-modal.php:12 plugin.php:575 plugin.php:576
#: widgets/form.php:30
msgid "MetForm"
msgstr "MetForm"

#. Author URI of the plugin
#: metform.php
msgid "https://wpmet.com"
msgstr "https://wpmet.com"

#. Author of the plugin
#: metform.php
msgid "Wpmet"
msgstr "Wpmet"

#. Description of the plugin
#: metform.php
msgid "Most flexible and design friendly form builder for Elementor"
msgstr "Elementor를 위한 가장 유연하고 디자인 친화적인 폼 빌더"