File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/themes/hello-elementor-it_IT.po
# Translation of Themes - Hello Elementor in Italian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-19 17:49:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators."
msgstr "Hello Elementor è un tema WordPress leggero e minimalista realizzato appositamente per funzionare perfettamente con il page builder Elementor. Il tema è gratuito, open source e progettato per gli utenti che desiderano un sito web flessibile, facile da usare e personalizzabile. Il tema, ottimizzato per le prestazioni, fornisce una solida base affinché gli utenti possano realizzare i propri progetti unici utilizzando il builder di siti trascina e rilascia di Elementor. La sua semplicità e flessibilità lo rendono un'ottima scelta sia per i principianti che per gli sviluppatori esperti di siti web."
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Hello Elementor"
msgstr "Hello Elementor"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:72
msgid "Send"
msgstr "Invia"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:208
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:204
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: modules/admin-home/rest/theme-settings.php:50
msgid "Settings must be an array"
msgstr "Le impostazioni devono essere array"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:23
msgid "Bring your vision to life"
msgstr "Dai vita alla tua visione"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:95
msgid "Let's Go"
msgstr "Andiamo"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:90
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:91
msgid "Elementor AI"
msgstr "Elementor AI"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:58
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:77
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:55
msgid "Improve Speed."
msgstr "Migliora la velocità."
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:54
msgid "Reduce Size."
msgstr "Riduci le dimensioni."
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:53
msgid "Optimize Images."
msgstr "Ottimizza le immagini."
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:303
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aggiorna ora"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:252
msgid "Site Fonts"
msgstr "Font del sito"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:246
msgid "Site Colors"
msgstr "Colori del sito"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:238
msgid "Site Favicon"
msgstr "Favicon del sito"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:227
msgid "Site Name"
msgstr "Nome del sito"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:127
msgid "Add New Page"
msgstr "Aggiungi nuova pagina"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:78
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:72
msgid "Help Center"
msgstr "Centro assistenza"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:59
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:53
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:47
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/admin-home/components/settings-controller.php:140
#: modules/admin-home/components/settings-controller.php:141
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:132
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:21
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:22
#: assets/js/hello-elementor-topbar.js:1
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
#: includes/module-base.php:259 includes/module-base.php:270
msgid "Something went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto."
#: includes/settings/settings-footer.php:669
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/settings/settings-footer.php:473
#: includes/settings/settings-header.php:475
msgid "Transition Duration"
msgstr "Durata della transizione"
#: includes/settings/settings-footer.php:419
#: includes/settings/settings-header.php:421
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: includes/settings/settings-footer.php:392
#: includes/settings/settings-footer.php:549
#: includes/settings/settings-footer.php:639
#: includes/settings/settings-footer.php:704
#: includes/settings/settings-header.php:394
#: includes/settings/settings-header.php:558
#: includes/settings/settings-header.php:736
msgid "Text Shadow"
msgstr "Ombra del testo"
#: template-parts/dynamic-header.php:66
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu dispositivi mobili"
#: template-parts/dynamic-header.php:53 template-parts/header.php:43
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"
#: template-parts/dynamic-footer.php:47 template-parts/footer.php:20
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu del footer"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:54 template-parts/search.php:60
msgid "Next %s"
msgstr "Successivo %s"
#. translators: %s: HTML entity for arrow character.
#: template-parts/archive.php:50 template-parts/search.php:56
msgid "%s Previous"
msgstr "%s precedente"
#. translators: 1: Breakpoint label, 2: Breakpoint value.
#: includes/settings/settings-header.php:656
msgid "%1$s (> %2$dpx)"
msgstr "%1$s (> %2$dpx)"
#: includes/settings/settings-footer.php:252
#: includes/settings/settings-header.php:237
msgid "Side Margins"
msgstr "Margini laterali"
#: includes/settings/settings-footer.php:184
#: includes/settings/settings-header.php:169
msgid "Tagline Gap"
msgstr "Spaziatura motto"
#: includes/settings/settings-footer.php:159
#: includes/settings/settings-header.php:144
msgid "After"
msgstr "Dopo"
#: includes/settings/settings-footer.php:155
#: includes/settings/settings-header.php:140
msgid "Below"
msgstr "Sotto"
#: includes/settings/settings-footer.php:151
#: includes/settings/settings-header.php:136
msgid "Before"
msgstr "Prima"
#: includes/settings/settings-footer.php:148
#: includes/settings/settings-header.php:133
msgid "Tagline Position"
msgstr "Posizione del motto"
#: includes/elementor-functions.php:217
msgid "Hello Theme"
msgstr "Tema Hello"
#: includes/customizer-functions.php:62
#: includes/settings/settings-footer.php:742
#: includes/settings/settings-header.php:775
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:27
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aggiorna adesso"
#: includes/customizer-functions.php:61
msgid "Build and customize every part of your website, including Theme Parts with Elementor Pro."
msgstr "Realizza e personalizza ogni parte del tuo sito web, comprese le parti del tema, con Elementor Pro."
#: includes/customizer-functions.php:60
msgid "Customize your entire website with Elementor Pro"
msgstr "Personalizza il tuo sito web con Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:748
#: includes/settings/settings-header.php:781
#: modules/admin-home/rest/promotions.php:22
msgid "Elementor Pro"
msgstr "Elementor Pro"
#: includes/settings/settings-footer.php:738
#: includes/settings/settings-header.php:771
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Ottieni Elementor Pro"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:47
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:66
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:76
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:86
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"
#: includes/settings/settings-header.php:24
msgid "Hello Theme Header"
msgstr "Header del tema Hello"
#. translators: %s: Link that opens the theme settings page.
#: includes/settings/settings-footer.php:105
#: includes/settings/settings-header.php:91
msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ."
msgstr "Nota: nascondendo tutti gli elementi, li nascondi solo visivamente. Per disabilitarli completamente, vai su <a href=\"%s\">Impostazioni del tema</a>."
#: includes/settings/settings-footer.php:23
msgid "Hello Theme Footer"
msgstr "Footer del tema Hello"
#: includes/elementor-functions.php:222
msgid "Learn More"
msgstr "Approfondisci"
#: includes/elementor-functions.php:220
msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personalizza e scegli lo stile di header e footer del tema Hello dal pannello cross-site integrato \"Impostazioni sito\" di Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:89
msgid "Start Designing"
msgstr "Comincia a progettare"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:88
msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Personalizza header e footer dal pannello cross-site \"Impostazioni sito\" di Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:87
msgid "Style cross-site header & footer"
msgstr "Stile header e footer cross-site"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:79
msgid "Activate header & footer experiment"
msgstr "Attiva l'esperimento header e footer"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:78
msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel."
msgstr "Progetta header e footer dal pannello cross-site \"Impostazioni sito\" di Elementor."
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:77
msgid "Style using Elementor"
msgstr "Stile con Elementor"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:49
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:68
msgid "Create cross-site header & footer using Elementor."
msgstr "Crea header e footer cross-site con Elementor."
#: includes/customizer-functions.php:17 includes/elementor-functions.php:216
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header e Footer"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:323
#: includes/settings/settings-header.php:325
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il titolo del tuo sito"
#: header.php:30
msgid "Skip to content"
msgstr "Vai al contenuto"
#: includes/settings/settings-header.php:785
msgid "Create Header"
msgstr "Crea Header"
#: includes/settings/settings-header.php:782
msgid "Create a custom header with the Theme Builder"
msgstr "Crea un header personalizzato con il nuovo Theme Builder"
#: includes/settings/settings-header.php:695
msgid "Toggle Color"
msgstr "Attiva/disattiva colore"
#: includes/settings/settings-header.php:662
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: includes/settings/settings-header.php:667
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"
#: includes/settings/settings-header.php:639
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu a discesa"
#: includes/settings/settings-header.php:638
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
#: includes/settings/settings-header.php:634
msgid "Menu Layout"
msgstr "Layout del menu"
#: includes/settings/settings-footer.php:752
msgid "Create Footer"
msgstr "Crea footer"
#: includes/settings/settings-footer.php:750
#: includes/settings/settings-header.php:783
msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site"
msgstr "Con il nuovo Theme Builder puoi andare direttamente in ogni parte del tuo sito web"
#: includes/settings/settings-footer.php:749
msgid "Create a custom footer with the Theme Builder"
msgstr "Crea un footer personalizzato con il nuovo Theme Builder"
#: includes/settings/settings-footer.php:670
msgid "All rights reserved"
msgstr "Tutti i diritti riservati"
#: includes/settings/settings-footer.php:618
#: includes/settings/settings-header.php:681
msgid "Color"
msgstr "Colore"
#: includes/settings/settings-footer.php:585
#: includes/settings/settings-header.php:601
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one."
msgstr "Vai sulla <a href=\"%s\" target=\"_blank\">schermata Menu</a> per crearne uno."
#: includes/settings/settings-footer.php:583
#: includes/settings/settings-header.php:599
msgid "There are no menus in your site."
msgstr "Non ci sono menu nel tuo sito web."
#: includes/settings/settings-footer.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:588
msgid "— Select a Menu —"
msgstr "— Seleziona un menu —"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:509
#: includes/settings/settings-header.php:518
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il motto del tuo sito"
#: includes/settings/settings-footer.php:379
#: includes/settings/settings-footer.php:537
#: includes/settings/settings-footer.php:630
#: includes/settings/settings-footer.php:692
#: includes/settings/settings-header.php:381
#: includes/settings/settings-header.php:546
#: includes/settings/settings-header.php:724
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"
#: includes/settings/settings-footer.php:430
#: includes/settings/settings-footer.php:458
#: includes/settings/settings-footer.php:522
#: includes/settings/settings-footer.php:677
#: includes/settings/settings-header.php:432
#: includes/settings/settings-header.php:460
#: includes/settings/settings-header.php:531
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"
#. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel.
#: includes/settings/settings-footer.php:305
#: includes/settings/settings-header.php:307
msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo"
msgstr "Vai a <a href=\"%s\">Identità del sito</a> per gestire il logo del tuo sito"
#: includes/settings/settings-footer.php:352
#: includes/settings/settings-header.php:354
msgid "Logo Width"
msgstr "Larghezza del logo"
#: includes/settings/settings-footer.php:342
#: includes/settings/settings-header.php:344
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: includes/settings/settings-footer.php:341
#: includes/settings/settings-header.php:343
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/settings/settings-footer.php:337
#: includes/settings/settings-header.php:339
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: includes/settings/settings-footer.php:278
#: includes/settings/settings-header.php:273
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: includes/settings/settings-footer.php:226
#: includes/settings/settings-header.php:211
msgid "Content Width"
msgstr "Larghezza del contenuto"
#: includes/settings/settings-footer.php:214
#: includes/settings/settings-header.php:199
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"
#: includes/settings/settings-footer.php:213
#: includes/settings/settings-header.php:198
msgid "Boxed"
msgstr "Incorniciata"
#: includes/settings/settings-footer.php:211
#: includes/settings/settings-header.php:196
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: includes/settings/settings-footer.php:129
#: includes/settings/settings-header.php:114
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"
#: includes/settings/settings-footer.php:125
#: includes/settings/settings-header.php:110
msgid "Inverted"
msgstr "Invertito"
#: includes/settings/settings-footer.php:133
#: includes/settings/settings-header.php:118
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: includes/settings/settings-footer.php:122
#: includes/settings/settings-header.php:107
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/settings/settings-footer.php:90
#: includes/settings/settings-footer.php:651
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: includes/settings/settings-footer.php:78
#: includes/settings/settings-footer.php:563
#: includes/settings/settings-footer.php:608
#: includes/settings/settings-header.php:77
#: includes/settings/settings-header.php:572
#: includes/settings/settings-header.php:624
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: includes/settings/settings-footer.php:66
#: includes/settings/settings-footer.php:495
#: includes/settings/settings-header.php:66
#: includes/settings/settings-header.php:497
msgid "Tagline"
msgstr "Motto"
#: includes/settings/settings-footer.php:57
#: includes/settings/settings-footer.php:69
#: includes/settings/settings-footer.php:81
#: includes/settings/settings-footer.php:93
#: includes/settings/settings-header.php:58
#: includes/settings/settings-header.php:69
#: includes/settings/settings-header.php:80
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: includes/settings/settings-footer.php:56
#: includes/settings/settings-footer.php:68
#: includes/settings/settings-footer.php:80
#: includes/settings/settings-footer.php:92
#: includes/settings/settings-header.php:57
#: includes/settings/settings-header.php:68
#: includes/settings/settings-header.php:79
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: includes/settings/settings-footer.php:54
#: includes/settings/settings-footer.php:291
#: includes/settings/settings-header.php:55
#: includes/settings/settings-header.php:286
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:233
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo del sito"
#: functions.php:43 includes/settings/settings-footer.php:46
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:150
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: functions.php:42 includes/settings/settings-header.php:47
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:143
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:278
msgid "Thanks for installing the Hello Theme!"
msgstr "Grazie per aver installato il tema Hello!"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:48
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:50
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:274
msgid "Install Elementor"
msgstr "Installa Elementor"
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:67
#: includes/customizer/customizer-action-links.php:69
#: modules/admin-home/rest/admin-config.php:272
msgid "Activate Elementor"
msgstr "Attiva Elementor"
#: comments.php:37
msgctxt "comments title"
msgid "%s Response"
msgid_plural "%s Responses"
msgstr[0] "%s risposta"
msgstr[1] "%s risposte"
#: comments.php:32
msgctxt "comments title"
msgid "One Response"
msgstr "Una risposta"
#: template-parts/search.php:43
msgid "It seems we can't find what you're looking for."
msgstr "Sembra che non possiamo trovare quello che stai cercando."
#: template-parts/search.php:17
msgid "Search results for: "
msgstr "Risultati della ricerca per:"
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:32
#: modules/admin-home/components/admin-menu-controller.php:33
#: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:39
#: template-parts/header.php:30
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: template-parts/single.php:30
msgid "Tagged "
msgstr "Taggato "
#: template-parts/404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location."
msgstr "Sembra che non sia stato trovato nulla in questa posizione."
#: template-parts/404.php:16
msgid "The page can’t be found."
msgstr "La pagina non può essere trovata."
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Elementor Team"
msgstr "Elementor Team"