HEX
Server: Apache/2.4.29 (Ubuntu)
System: Linux instance-1 5.4.0-1092-gcp #101~18.04.1-Ubuntu SMP Mon Oct 17 18:29:06 UTC 2022 x86_64
User: web202 (5061)
PHP: 8.1.14
Disabled: pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, exec, shell_exec, system, passthru, proc_open, proc_close, popen, parse_ini_file, show_source
Upload Files
File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/wp-smushit-el.po
# Translation of Plugins - Smush – Optimize Images | Compress and Lazy Load Images | Convert WebP - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush – Optimize Images | Compress and Lazy Load Images | Convert WebP - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 13:36:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush – Optimize Images | Compress and Lazy Load Images | Convert WebP - Stable (latest release)\n"

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:79
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6835
msgid "This stage is already completed."
msgstr "Αυτό το στάδιο έχει ήδη ολοκληρωθεί."

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:46
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6802
msgid "Setup"
msgstr "Ρύθμιση"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:165
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7667
msgid "Finishing setup…"
msgstr "Ολοκληρώνεται η ρύθμιση…"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7647
msgid "Check status"
msgstr "Έλεγχος Κατάστασης"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:75
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7577
msgid "Quit"
msgstr "Εγκατάλειψη"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:72
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7574
msgid "Quit setup"
msgstr "Κλείστε τη ρύθμιση"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:19
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7521
msgid "Something went wrong with the request."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά με το αίτημα."

#. translators: currentStep/totalSteps indicator
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:434
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7305
msgid "Step %s"
msgstr "Βήμα %s"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:424
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7295
msgid "Convert now"
msgstr "Μετατρέψτε τώρα"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:419
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7290
msgid "Convert Images to WebP"
msgstr "Μετατροπή εικόνων σε WebP"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:350
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7221
msgid "Next, click Check Status button below to see if it's working."
msgstr "Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί Έλεγχος Κατάστασης παρακάτω για να δείτε αν λειτουργεί."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:247
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:400
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7118
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7271
msgid "Get Support."
msgstr "Λάβετε υποστήριξη."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:241
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:394
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7112
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7265
msgid "Still having trouble?"
msgstr "Έχετε ακόμα πρόβλημα;"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:179
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7050
msgid "NGINX"
msgstr "NGINX"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:161
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7032
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:120
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6991
msgid "WebP conversion is active and working well. Your hosting has automatically pre-configured the conversion for you. The only step for you would be to create WebP images below."
msgstr "Η μετατροπή WebP είναι ενεργή και λειτουργεί καλά. Ο πάροχος φιλοξενίας σας έχει ρυθμίσει εκ των προτέρων τη μετατροπή για εσάς. Το μόνο βήμα για εσάς θα ήταν να δημιουργήσετε εικόνες WebP παρακάτω."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:116
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6987
msgid "Since your site is hosted with WPMU DEV, we already have done the configurations steps for you. The only step for you would be to create WebP images below."
msgstr "Δεδομένου ότι ο ιστότοπός σας φιλοξενείται με τη WPMU DEV, έχουμε ήδη κάνει τα βήματα διαμόρφωσης για εσάς. Το μόνο βήμα για εσάς θα ήταν να δημιουργήσετε εικόνες WebP παρακάτω."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6933
msgid "We noticed the Amazon S3 Integration is enabled. Offloaded images will not be served in WebP format, but Smush will create local WebP copies of all images. If this is undesirable, you can quit the setup."
msgstr "Παρατηρήσαμε ότι το Amazon S3 Integration είναι ενεργοποιημένο. Οι εικόνες που δεν έχουν φορτωθεί δεν θα προβάλλονται σε μορφή WebP, αλλά το Smush θα δημιουργήσει τοπικά αντίγραφα WebP όλων των εικόνων. Εάν αυτό είναι ανεπιθύμητο, μπορείτε να κλείσετε τη ρύθμιση."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:44
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6915
msgid "The rules have been applied successfully."
msgstr "Οι κανόνες εφαρμόστηκαν με επιτυχία."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:43
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:40
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6796
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6914
msgid "Finish Setup"
msgstr "Ολοκλήρωση ρύθμισης"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6908
msgid "The following configurations are for NGINX servers. If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes."
msgstr "Οι ακόλουθες διαμορφώσεις αφορούν διακομιστές NGINX. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στα αρχεία διαμόρφωσης NGINX, θα πρέπει να επικοινωνήσετε με τον πάροχο φιλοξενίας σας για να κάνει αυτές τις αλλαγές."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:30
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:39
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6795
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6901
msgid "Add Rules"
msgstr "Προσθήκη κανόνων"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:23
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6894
msgid "Choose Server Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διακομιστή"

#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:54
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7463
msgid "Fix “Serve images in next-gen format\" Google PageSpeed recommendation."
msgstr "Επιδιόρθωση της σύστασης του Google PageSpeed  \"Προβολή εικόνων σε μορφή επόμενης γενιάς\"."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/pages/class-webp.php:64
msgid "WebP versions of existing images in the Media Library can only be created by ‘smushing’ the originals using the %1$sBulk Smush%2$s tool on each subsite."
msgstr "Οι εκδόσεις WebP των υφιστάμενων εικόνων στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων μπορούν να δημιουργηθούν μόνο οπό τα πρωτότυπα χρησιμοποιώντας το εργαλείο %1$sΜαζική Συμπίεση%2$s σε κάθε δευτερεύοντα ιστότοπο."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/pages/class-webp.php:55
msgid "WebP versions of existing images in the Media Library can only be created by ‘smushing’ the originals via the Bulk Smush page. Click %1$sConvert Now%2$s to be redirected to the Bulk Smush page to start smushing your images."
msgstr "Οι εκδόσεις WebP των υφιστάμενων εικόνων στη Βιβλιοθήκη πολυμέσων μπορούν να δημιουργηθούν μόνο με το «smush» των πρωτοτύπων μέσω της σελίδας Μαζική Συμπίεση. Κάντε κλικ στο %1$sΜετατροπή τώρα%2$s για να ανακατευθυνθείτε στη σελίδα Μαζική Συμπίεση για να αρχίσετε να βελτιώνετε τις εικόνες σας."

#. translators: 1. opening 'a' tag with the support link, 2. closing 'a' tag
#: app/modals/progress-dialog.php:89
msgid "Please contact our %1$ssupport%2$s team if the issue persists."
msgstr "Επικοινωνήστε με την ομάδα %1$sυποστήριξήςt%2$s μας εάν το πρόβλημα παραμένει."

#: app/modals/progress-dialog.php:83
msgid "This blockage may be caused by an active plugin, firewall, or file permission setting. Disable or reconfigure the blocker before trying again."
msgstr "Αυτό το μπλοκάρισμα μπορεί να προκληθεί από ένα ενεργό πρόσθετο, τείχος προστασίας ή τη ρύθμιση άδειας αρχείου. Απενεργοποιήστε ή επαναδιαμορφώστε το πρόγραμμα αποκλεισμού πριν προσπαθήσετε ξανά."

#. translators: error message placeholder
#: app/modals/progress-dialog.php:78
msgid "Smush has encountered a %s error while attempting to compress the selected images."
msgstr "Το Smush αντιμετώπισε ένα σφάλμα %s κατά την προσπάθεια συμπίεσης των επιλεγμένων εικόνων."

#: core/webp/class-webp-controller.php:211
msgid "Either the nonce expired or you can't modify options. Please reload the page and try again."
msgstr "Είτε το nonce έληξε είτε δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τις επιλογές. Επαναλάβετε τη φόρτωση της σελίδας και προσπαθήστε ξανά."

#. translators: %s {pluginName}
#: _src/react/modules/configs.jsx:82
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6530
msgid "The uploaded file is not a %s Config. Please make sure the uploaded file is correct."
msgstr "Το μεταφορτωμένο αρχείο δεν είναι %s Διαμόρφωσης. Βεβαιωθείτε ότι το μεταφορτωμένο αρχείο είναι σωστό."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:82
msgid ".webp"
msgstr ".webp"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:33
msgid "WebP conversion with CDN"
msgstr "Μετατροπή WebP με CDN "

#: app/pages/class-cdn.php:125
msgid "Your Staging environment’s media is currently being served from your local server. If you move your Staging files into Production, your Production environment’s media will automatically be served from the Smush CDN."
msgstr "Τα πολυμέσα του Staging περιβάλλοντος προβάλλονται αυτήν τη στιγμή από τον τοπικό σας διακομιστή. Εάν μετακινήσετε τα Staging αρχεία στo Production, τα πολυμέσα θα προβάλλονται αυτόματα από το Smush CDN."

#. translators: %s - icon
#: app/common/footer-links.php:14
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Κατασκευάστηκε με %s από τη WPMU DEV"

#. translators: %s. config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:140
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6588
msgid "%s config created successfully."
msgstr "Η διαμόρφωση %s δημιουργήθηκε με επιτυχία."

#: _src/react/modules/configs.jsx:134
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6582
msgid "Save your current settings configuration. You’ll be able to then download and apply it to your other sites."
msgstr "Αποθηκεύστε την τρέχουσα διαμόρφωση ρυθμίσεων. Στη συνέχεια, θα μπορείτε να τη κατεβάσετε και να τη εφαρμόσετε στους άλλους ιστότοπούς σας."

#: _src/react/modules/configs.jsx:133
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6581
msgid "Save Config"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"

#: _src/react/modules/configs.jsx:129
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6577
msgid "Change your config name to something recognizable."
msgstr "Αλλάξτε το όνομα της διαμόρφωσής σας σε κάτι αναγνωρίσιμο."

#: _src/react/modules/configs.jsx:128
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6576
msgid "Rename Config"
msgstr "Μετονομασία διαμόρφωσης"

#: _src/react/modules/configs.jsx:127
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6575
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"

#: _src/react/modules/configs.jsx:126
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6574
msgid "The config name is required"
msgstr "Απαιτείται το όνομα διαμόρφωσης"

#: _src/react/modules/configs.jsx:125
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6573
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: _src/react/modules/configs.jsx:124
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6572
msgid "Config name"
msgstr "Όνομα διαμόρφωσης"

#. translators: %s config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:113
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6561
msgid "Are you sure you want to delete %s? You will no longer be able to apply it to this or other connected sites."
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη %s; Δεν θα μπορείτε πλέον να τη εφαρμόσετε σε αυτόν ή σε άλλους συνδεδεμένους ιστότοπους."

#: _src/react/modules/configs.jsx:110
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6558
msgid "Delete Configuration File"
msgstr "Διαγραφή αρχείου διαμόρφωσης"

#. translators: %s. config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:103
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6551
msgid "%s config has been applied successfully."
msgstr "Η διαμόρφωση %s εφαρμόστηκε με επιτυχία."

#. translators: %s config name
#: _src/react/modules/configs.jsx:94
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6542
msgid "Are you sure you want to apply the %s config to this site? We recommend you have a backup available as your existing settings configuration will be overridden."
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εφαρμόσετε τη διαμόρφωση %s σε αυτόν τον ιστότοπο; Σας προτείνουμε να έχετε διαθέσιμο αντίγραφο ασφαλείας, καθώς η υπάρχουσα ρύθμιση παραμέτρων θα παρακαμφθεί."

#: _src/react/modules/configs.jsx:91
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6539
msgid "Apply Config"
msgstr "Εφαρμογή διαμόρφωσης"

#. translators: %s request status
#: _src/react/modules/configs.jsx:74
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6522
msgid "%s config has been uploaded successfully – you can now apply it to this site."
msgstr "Η διαμόρφωση %s μεταφορτώθηκε με επιτυχία - μπορείτε πλέον να την εφαρμόσετε σε αυτόν τον ιστότοπο."

#. translators: %s request status
#: _src/react/modules/configs.jsx:66
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6514
msgid "Request failed. Status: %s. Please reload the page and try again."
msgstr "Το αίτημα απέτυχε. Κατάσταση: %s. Επαναλάβετε τη φόρτωση της σελίδας και προσπαθήστε ξανά."

#: _src/react/modules/configs.jsx:63
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6511
msgid "Try The Hub"
msgstr "Δοκιμάστε το The Hub"

#: _src/react/modules/configs.jsx:60
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6508
msgid "Name and Description"
msgstr "Όνομα και περιγραφή"

#: _src/react/modules/configs.jsx:59
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6507
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"

#: _src/react/modules/configs.jsx:58 _src/react/modules/configs.jsx:100
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6506
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6548
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: _src/react/modules/configs.jsx:57
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6505
msgid "Check again"
msgstr "Ελέγξετε ξανά"

#: _src/react/modules/configs.jsx:53
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6501
msgid "Created or updated configs via the Hub?"
msgstr "Δημιουργήσατε ή ενημερώσατε διαμορφώσεις μέσω του Hub;"

#: _src/react/modules/configs.jsx:48
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6496
msgid "Use configs to save preset configurations of Smush’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις διαμορφώσεις για να αποθηκεύσετε τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις του Smush και, στη συνέχεια, μεταφορτώστε και εφαρμόστε τις στους άλλους ιστότοπούς σας με λίγα μόνο κλικ!"

#: _src/react/modules/configs.jsx:44
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6492
msgid "You don’t have any available config. Save preset configurations of Smush’s settings, then upload and apply them to your other sites in just a few clicks!"
msgstr "Δεν έχετε διαθέσιμη διαμόρφωση. Αποθηκεύστε τις προκαθορισμένες διαμορφώσεις των ρυθμίσεων του Smush και, στη συνέχεια, ανεβάστε και εφαρμόστε τις στους άλλους ιστότοπούς σας με λίγα μόνο κλικ!"

#: _src/react/modules/configs.jsx:43
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6491
msgid "Updating the config list…"
msgstr "Ενημέρωση της λίστας διαμορφώσεων…"

#: _src/react/modules/configs.jsx:42
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6490
msgid "Save config"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"

#: _src/react/modules/configs.jsx:41
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6489
msgid "Upload"
msgstr "Μεταφόρτωση"

#: _src/react/modules/configs.jsx:40
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6488
msgid "Preset Configs"
msgstr "Προεπιλεγμένες διαμορφώσεις"

#: _src/react/modules/configs.jsx:31
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6479
msgid "the Hub."
msgstr "the Hub."

#: _src/react/modules/configs.jsx:22
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6470
msgid "You can easily apply configs to multiple sites at once via "
msgstr "Μπορείτε εύκολα να εφαρμόσετε διαμορφώσεις σε πολλούς ιστότοπους ταυτόχρονα μέσω"

#. translators: path that couldn't be written
#: core/modules/class-webp.php:153
#: core/webp/class-webp-server-configuration.php:166
#: core/webp/class-webp-server-configuration.php:194
msgid "We couldn't create the WebP test files. This is probably due to your current folder permissions. Please adjust the permissions for \"%s\" to 755 and try again."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία των δοκιμαστικών αρχείων WebP. Αυτό πιθανότατα οφείλεται στα τρέχοντα δικαιώματα φακέλου σας. Προσαρμόστε τα δικαιώματα για το \"%s\" σε 755 και δοκιμάστε ξανά."

#: core/class-settings.php:816
msgid "The tab these settings belong to is missing."
msgstr "Λείπει η καρτέλα από την οποία ανήκουν αυτές οι ρυθμίσεις."

#: core/class-settings.php:762
msgid "The page these settings belong to is missing."
msgstr "Λείπει η σελίδα από την οποία ανήκουν αυτές οι ρυθμίσεις."

#: core/class-settings.php:323
msgid "Allow usage tracking"
msgstr "Να επιτρέπεται η παρακολούθηση της χρήσης"

#: core/class-core.php:291
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας ενημερώθηκαν"

#: core/class-configs.php:749
msgid "none"
msgstr "καθόλου"

#: core/class-configs.php:738
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: core/class-configs.php:738
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: core/class-configs.php:734
msgid ". Fade in delay: "
msgstr ". Fade in καθυστέρηση: "

#: core/class-configs.php:733
msgid ". Fade in duration: "
msgstr ". Fade in διάρκεια: "

#: core/class-configs.php:731
msgid "Selected: "
msgstr "Επιλεγμένο:"

#: core/class-configs.php:717
msgid "Native Lazy Load Enabled"
msgstr "Ενεργοποιήθηκε το εγγενές Lazy Load"

#: core/class-configs.php:716
msgid "Load Scripts In Footer"
msgstr "Φόρτωση scripts στο υποσέλιδο"

#: core/class-configs.php:715
msgid "Display And Animation"
msgstr "Εμφάνιση και κίνηση"

#: core/class-configs.php:714
msgid "Included Post Types"
msgstr "Συμπεριλαμβάνονται Τύποι Άρθρων"

#: core/class-configs.php:657
msgid "Keep Data On Uninstall"
msgstr "Διατήρηση δεδομένων κατά την απεγκατάσταση"

#. translators: 1. Resize-size max width, 2. Resize-size max height
#: core/class-configs.php:573
msgid "Full images max-sizes to resize - Max-width: %1$s. Max height: %2$s"
msgstr "Μέγιστα μεγέθη πλήρους εικόνας για αλλαγή μεγέθους - Μέγιστο πλάτος: %1$s. Μέγιστο ύψος: %2$s"

#: core/class-configs.php:282
msgid "The given config ID does not exist"
msgstr "Το δεδομένο αναγνωριστικό διαμόρφωσης δεν υπάρχει"

#: core/class-configs.php:246
msgid "The provided configs list isn’t correct. Please make sure the uploaded file is the correct one."
msgstr "Η παρεχόμενη λίστα ρυθμίσεων δεν είναι σωστή. Βεβαιωθείτε ότι το μεταφορτωμένο αρχείο είναι το σωστό."

#: core/class-configs.php:231
msgid "The uploaded config must have a name and a set of settings. Please make sure the uploaded file is the correct one."
msgstr "Η μεταφορτωμένη διαμόρφωση πρέπει να έχει ένα όνομα και ένα σύνολο ρυθμίσεων. Βεβαιωθείτε ότι το μεταφορτωμένο αρχείο είναι το σωστό."

#: core/class-configs.php:226
msgid "There was an error decoding the file."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του αρχείου."

#: core/class-configs.php:221
msgid "There was an error getting the contents of the file."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη λήψη των περιεχομένων του αρχείου."

#: core/class-configs.php:216
msgid "The file must be a JSON."
msgstr "Το αρχείο πρέπει να είναι JSON."

#. translators: error message
#: core/class-configs.php:214
msgid "Error: %s."
msgstr "Σφάλμα: %s."

#: core/class-configs.php:211
msgid "The configs file is required"
msgstr "Απαιτείται το αρχείο ρυθμίσεων"

#: core/class-configs.php:102
msgid "Recommended performance config for every site."
msgstr "Προτεινόμενη διαμόρφωση απόδοσης για κάθε ιστότοπο."

#: core/class-configs.php:72
msgid "Missing configs data"
msgstr "Λείπουν δεδομένα διαμόρφωσης"

#: core/api/class-hub.php:139
msgid "Missing config data"
msgstr "Λείπουν δεδομένα διαμόρφωσης"

#: core/api/class-abstract-api.php:55
msgid "API instances require a version and name properties"
msgstr "Οι παρουσίες API απαιτούν ιδιότητες έκδοσης και ονόματος"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:287
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7158
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητο"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:271
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7142
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: app/views/settings/general-meta-box.php:22
msgid "Configure general settings for this plugin."
msgstr "Διαμορφώστε τις γενικές ρυθμίσεις για αυτό το πρόσθετο."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:19
msgid "Control what to do with your settings and data. Settings are each module’s configuration options. Data includes the compression savings, statistics and other pieces of information stored over time."
msgstr "Ελέγξτε τι πρέπει να κάνετε με τις ρυθμίσεις και τα δεδομένα σας. Οι ρυθμίσεις είναι οι επιλογές διαμόρφωσης κάθε λειτουργικής μονάδας. Τα δεδομένα περιλαμβάνουν την εξοικονόμηση συμπίεσης, τα στατιστικά στοιχεία και άλλα στοιχεία που αποθηκεύονται με την πάροδο του χρόνου."

#: app/views/settings/accessibility-meta-box.php:19
msgid "Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface."
msgstr "Ενεργοποιήστε την υποστήριξη για τυχόν βελτιώσεις προσβασιμότητας που είναι διαθέσιμες στη διεπαφή του προσθέτου."

#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:21
msgid "Serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Προβάλετε εκδόσεις WebP των εικόνων σας σε υποστηριζόμενα προγράμματα περιήγησης και επιστρέψτε σε JPEG και PNG για προγράμματα περιήγησης που δεν υποστηρίζουν WebP."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:49
msgid "View Tools"
msgstr "Προβολή εργαλείων"

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:25
msgid "Available Tools"
msgstr "Διαθέσιμα εργαλεία"

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:18
msgid "Use Tools for extra configurations."
msgstr "Χρησιμοποιήστε Εργαλεία για επιπλέον διαμορφώσεις."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:123
msgid "Incomplete setup"
msgstr "Μη ολοκληρωμένη ρύθμιση"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:120
msgid "The setup for Local WebP feature is inactive. Complete the setup, to activate the feature."
msgstr "Η ρύθμιση για τη δυνατότητα Local WebP είναι ανενεργή. Ολοκληρώστε τη ρύθμιση, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία."

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:112
msgid "Fix the “Serve images in next-gen format” Google PageSpeed recommendation by setting up this feature. Locally serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back to JPEGs and PNGs for browsers that don’t support WebP."
msgstr "Διορθώστε την πρόταση \"Προβολή εικόνων σε μορφή επόμενης γενιάς\" Google PageSpeed ρυθμίζοντας αυτήν τη λειτουργία. Προβάλλετε τοπικά εκδόσεις WebP των εικόνων σας σε υποστηριζόμενα προγράμματα περιήγησης και επιστρέψτε σε JPEG και PNG για προγράμματα περιήγησης που δεν υποστηρίζουν WebP."

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:38
msgid "Active Media Types"
msgstr "Ενεργοί τύποι πολυμέσων"

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:63
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Το Smush Pro υποστηρίζει τη φιλοξενία εικόνων στο Amazon S3 και τη βελτιστοποίηση εικόνων NextGen Gallery απευθείας μέσω των ρυθμίσεων NextGen Gallery."

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:31
msgid "Available Integrations"
msgstr "Διαθέσιμες ενσωματώσεις"

#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:24
msgid "Integrate with powerful third-party providers and make compression even easier."
msgstr "Ενσωματώστε ισχυρούς παρόχους τρίτων εταιρειών και κάντε τη συμπίεση ακόμα πιο εύκολη."

#. translators: %d - number of failed images
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:32
msgid "%d images failed to be optimized. This is usually because they no longer exist, or we can't optimize the file format."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η βελτιστοποίηση των εικόνων %d. Αυτό συμβαίνει συνήθως επειδή δεν υπάρχουν πλέον ή δεν μπορούμε να βελτιστοποιήσουμε τη μορφή αρχείου."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:88
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:98
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:77
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:55
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:48
msgid "Configure"
msgstr "Διαμορφώστε"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:82
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:53
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:97
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:126
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:143
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:39 core/class-configs.php:695
msgid "Inactive"
msgstr "Αδρανής"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:48
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:81
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service."
msgstr "Έχετε σχεδόν ξεπεράσει το όριο εύρους ζώνης CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το πρόγραμμα Smush CDN για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε αυτήν την υπηρεσία."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:39
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:86
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service."
msgstr "Έχετε ξεπεράσει το όριο εύρους ζώνης CDN, επομένως σταματήσαμε να προβάλλουμε τις εικόνες σας μέσω του CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το πρόγραμμα Smush CDN για να επανενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:25
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:26
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Αναβάθμιση σε Pro"

#. translators: %1$s - opening <a> tag, %2$s - closing </a> tag, %3$s - number
#. of images
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:41
msgid "%1$sUpgrade to Pro%2$s to bulk smush all images in one click. Free users can smush %3$s images per batch."
msgstr "%1$sΑναβαθμίστε σε Pro%2$s για μαζική βελτιστοποίηση όλων των εικόνων με ένα κλικ. Οι δωρεάν χρήστες μπορούν να βελτιστοποιήσουν %3$s εικόνες ανά παρτίδα."

#. translators: %d - number of uncompressed attachments
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:22
msgid "You have %d images that needs compressing!"
msgstr "Έχετε %d εικόνες που χρειάζονται συμπίεση!"

#: app/pages/class-settings.php:34 app/pages/class-settings.php:94
msgid "Accessibility"
msgstr "Προσβασιμότητα"

#: app/pages/class-settings.php:33 app/pages/class-settings.php:85
msgid "Data & Settings"
msgstr "Δεδομένα & ρυθμίσεις"

#: app/pages/class-settings.php:32 app/pages/class-settings.php:75
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"

#: app/pages/class-settings.php:31
msgid "Configs"
msgstr "Διαμορφώσεις"

#: app/pages/class-settings.php:30 app/pages/class-settings.php:65
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: app/class-ajax.php:770
msgid "Missing config ID"
msgstr "Λείπει το αναγνωριστικό διαμόρφωσης"

#: app/class-abstract-page.php:915
msgid "min read"
msgstr "ελάχιστη ανάγνωση"

#: app/class-abstract-page.php:914
msgid "Loading tutorials..."
msgstr "Φόρτωση σεμιναρίων ..."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:47
msgid "Smush can automatically convert and serve your images as WebP from the WPMU DEV CDN to compatible browsers."
msgstr "Το Smush μπορεί αυτόματα να μετατρέψει και να προβάλει τις εικόνες σας ως WebP από το WPMU DEV CDN σε συμβατά προγράμματα περιήγησης."

#. translators: 1. opening 'a' tag to docs, 2. opening 'a' tag to premium
#. support, 3. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:874
msgid "We tried different rules but your server still isn't serving WebP images. Please contact your hosting provider for further assistance. You can also see our %1$stroubleshooting guide%3$s or %2$scontact support%3$s for help."
msgstr "Δοκιμάσαμε διαφορετικούς κανόνες, αλλά ο διακομιστής σας εξακολουθεί να μην προβάλλει εικόνες WebP. Επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας για περαιτέρω βοήθεια. Μπορείτε επίσης να δείτε τον %1$sοδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων%3$s ή %2$sεπικοινωνήστε με την υποστήριξη%3$s για βοήθεια."

#: app/views/tabs.php:29
msgid "Navigate"
msgstr "Πλοηγηθείτε"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:335
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7206
msgid "Copy the generated code below and paste it at the top of your .htaccess file (before any existing code) in the root directory."
msgstr "Αντιγράψτε τον παραγόμενο κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον στο επάνω μέρος του αρχείου .htaccess (πριν από οποιονδήποτε υπάρχοντα κώδικα) στον ριζικό κατάλογο."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:326
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7197
msgid "If you are unable to get the automated method working, follow these steps:"
msgstr "Εάν δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την αυτοματοποιημένη μέθοδο, ακολουθήστε αυτά τα βήματα:"

#: app/class-admin.php:316 app/pages/class-dashboard.php:143
#: app/pages/class-dashboard.php:301 app/pages/class-webp.php:120
#: app/pages/class-webp.php:132 app/views/dashboard/summary-meta-box.php:105
#: app/views/webp/meta-box-header.php:21 core/class-configs.php:615
#: _src/react/modules/configs.jsx:149 _src/react/views/webp/free-content.jsx:18
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:49
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6597
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6805
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7427
msgid "Local WebP"
msgstr "Τοπικό WebP"

#. translators: 1. opening 'a' tag to docs, 2. closing 'a' tag.
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:61
msgid "To verify if the JPG and PNG images are being served correctly as WebP files, please refer to our %1$sDocumentation%2$s."
msgstr "Για να επαληθεύσετε εάν οι εικόνες JPG και PNG προβάλλονται σωστά ως αρχεία WebP, ανατρέξτε στην %1$sΤεκμηρίωση%2$s μας."

#: core/modules/class-webp.php:114
msgid "The server rules have been applied but the server doesn't seem to be serving your images as WebP. We recommend contacting your hosting provider to learn more about the cause of this issue."
msgstr "Οι κανόνες διακομιστή έχουν εφαρμοστεί, αλλά ο διακομιστής δεν φαίνεται να προβάλλει τις εικόνες σας ως WebP. Σας συνιστούμε να επικοινωνήσετε με τον πάροχο φιλοξενίας για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την αιτία αυτού του ζητήματος."

#. translators: 1. error code, 2. error message.
#: core/modules/class-webp.php:192
#: core/webp/class-webp-server-configuration.php:116
msgid "We couldn't check the WebP server rules status because there was an error with the test request. Please contact support for assistance. Code %1$s: %2$s."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να ελέγξουμε την κατάσταση των κανόνων του διακομιστή WebP επειδή παρουσιάστηκε σφάλμα με το αίτημα δοκιμής. Επικοινωνήστε με την υποστήριξη για βοήθεια. Κωδικός %1$s: %2$s."

#: core/modules/class-webp.php:957 core/webp/class-webp-apache.php:194
msgid "We were unable to automatically remove the rules. We recommend trying to remove the rules manually. If you don’t have access to the .htaccess file to remove it manually, please consult with your hosting provider to change the configuration on the server."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αυτόματη κατάργηση των κανόνων. Σας προτείνουμε να καταργήσετε τους κανόνες με μη αυτόματο τρόπο. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο αρχείο .htaccess για να το καταργήσετε χειροκίνητα, συμβουλευτείτε τον πάροχο φιλοξενίας σας για να αλλάξετε τη διαμόρφωση στον διακομιστή."

#: core/modules/class-webp.php:943 core/webp/class-webp-apache.php:180
msgid "The .htaccess file doesn't contain the WebP rules from Smush."
msgstr "Το αρχείο .htaccess δεν περιέχει τους κανόνες WebP από το Smush."

#. translators: 1. opening 'a' tag to premium support, 2. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:867
msgid "We tried to apply the .htaccess rules automatically but we were unable to complete this action. Make sure the file permissions on your .htaccess file are set to 644, or switch to manual mode and apply the rules yourself. If you need further assistance, you can %1$scontact support%2$s for help."
msgstr "Προσπαθήσαμε να εφαρμόσουμε τους κανόνες .htaccess αυτόματα, αλλά δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση αυτής της ενέργειας. Βεβαιωθείτε ότι τα δικαιώματα αρχείου στο αρχείο .htaccess έχουν ρυθμιστεί σε 644 ή μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία και εφαρμόστε τους κανόνες μόνοι σας. Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια, μπορείτε να %1$sεπικοινωνήσετε με την υποστήριξη%2$s για βοήθεια."

#: core/modules/class-webp.php:732
msgid "WebP files were deleted successfully."
msgstr "Τα αρχεία WebP διαγράφηκαν με επιτυχία."

#: core/class-core.php:327
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά με το αίτημα. Επαναλάβετε τη φόρτωση της σελίδας και προσπαθήστε ξανά."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:154
msgid "If you no longer require your images to be served in WebP format, you can disable this feature."
msgstr "Εάν δεν απαιτείται πλέον η προβολή των εικόνων σας σε μορφή WebP, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:47
msgid "Here's a list of the media types that will be converted to WebP format."
msgstr "Ακολουθεί μια λίστα με τους τύπους πολυμέσων που θα μετατραπούν σε μορφή WebP."

#: core/modules/class-webp.php:117
msgid "Server configurations haven't been applied yet. Make configurations to start serving images in WebP format."
msgstr "Οι διαμορφώσεις διακομιστή δεν έχουν εφαρμοστεί ακόμα. Κάντε τις διαμορφώσεις για να ξεκινήσετε την προβολή εικόνων σε μορφή WebP."

#: app/views/webp/meta-box-header.php:32
msgid "Join WPMU DEV to use this feature"
msgstr "Εγγραφείτε στη WPMU DEV για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα"

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:18
#: _src/react/views/webp/free-content.jsx:27
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7436
msgid "Smush WebP"
msgstr "Συμπίεση WebP"

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:168
msgid "Deactivation won’t delete existing WebP images."
msgstr "Η απενεργοποίηση δεν θα διαγράψει υπάρχουσες εικόνες WebP."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:141
msgid "This feature won’t delete the WebP files converted via CDN, only the files generated via the local WebP feature."
msgstr "Αυτή η δυνατότητα δεν θα διαγράψει τα αρχεία WebP που έχουν μετατραπεί μέσω CDN, μόνο τα αρχεία που δημιουργούνται μέσω της τοπικής λειτουργίας WebP."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:134
msgid "Delete WebP Files"
msgstr "Διαγραφή Αρχείων WebP"

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:120
msgid "If your server storage space is full, use this feature to revert the WebP conversions by deleting all generated files. The files will fall back to normal PNGs or JPEGs once you delete them."
msgstr "Εάν ο χώρος αποθήκευσης του διακομιστή σας είναι πλήρης, χρησιμοποιήστε αυτήν τη δυνατότητα για να επαναφέρετε τις μετατροπές WebP διαγράφοντας όλα τα αρχεία που δημιουργήθηκαν. Τα αρχεία θα επανέλθουν σε κανονικά PNG ή JPEG μόλις τα διαγράψετε."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:117
msgid "Revert WebP Conversion"
msgstr "Επαναφορά Μετατροπής WebP"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:237
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7108
msgid "Reload NGINX."
msgstr "Φορτώστε ξανά το NGINX."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:223
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7094
msgid "Copy the generated code found below and paste it inside your http or server blocks."
msgstr "Αντιγράψτε τον κώδικα που δημιουργήθηκε παρακάτω και επικολλήστε τον μέσα στο http ή server μπλοκ του διακομιστή σας."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:217
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7088
msgid "Insert the following in the server context of your configuration file (usually found in /etc/nginx/sites-available). “The server context” refers to the part of the configuration that starts with “server {” and ends with the matching “}”."
msgstr "Εισαγάγετε τα ακόλουθα στο περιβάλλον διακομιστή του αρχείου διαμόρφωσης (συνήθως βρίσκεται στο /etc/nginx/sites-available). Το \"περιβάλλον διακομιστή\" αναφέρεται στο μέρος της διαμόρφωσης που ξεκινά με \"server {\" και τελειώνει με το αντίστοιχο \"}\"."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:386
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7257
msgid "If you don't know where those files are, or you aren't able to reload Apache, you would need to consult with your hosting provider or a system administrator who has access to change the configuration of your server."
msgstr "Εάν δεν γνωρίζετε πού βρίσκονται αυτά τα αρχεία ή δεν μπορείτε να φορτώσετε ξανά το Apache, θα πρέπει να συμβουλευτείτε τον πάροχο φιλοξενίας σας ή έναν διαχειριστή συστήματος που έχει πρόσβαση για να αλλάξει τη διαμόρφωση του διακομιστή σας."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:383
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7254
msgid "Reload Apache."
msgstr "Φορτώστε ξανά το Apache."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:377
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7248
msgid "Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above that line and into that section and save the file."
msgstr "Αναζητήστε τον ιστότοπό σας στο αρχείο και βρείτε τη γραμμή που ξεκινά με το <Directory> - προσθέστε τον παραπάνω κώδικα σε αυτήν την ενότητα και αποθηκεύστε το αρχείο."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:369
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7240
msgid "If .htaccess does not work, and you have access to vhosts.conf or httpd.conf, try this:"
msgstr "Εάν το .htaccess δεν λειτουργεί και έχετε πρόσβαση στο vhosts.conf ή στο httpd.conf, δοκιμάστε αυτό:"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:365
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7236
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:134
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7636
msgid "Apply rules"
msgstr "Εφαρμογή κανόνων"

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:307
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7178
msgid "Please note: Some servers have both Apache and NGINX software which may not begin serving WebP images after applying the .htaccess rules. If errors occur after applying the rules, we recommend adding NGINX rules manually."
msgstr "Παρακαλούμε σημειώστε: Ορισμένοι διακομιστές διαθέτουν και λογισμικό Apache και NGINX που ενδέχεται να μην αρχίσει να προβάλλει εικόνες WebP μετά την εφαρμογή των κανόνων .htaccess. Εάν προκύψουν σφάλματα μετά την εφαρμογή των κανόνων, σας συνιστούμε να προσθέσετε τους κανόνες NGINX με μη αυτόματο τρόπο."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:33
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6904
msgid "Smush can automatically apply WebP conversion rules for Apache servers by writing to your .htaccess file. Alternatively, switch to Manual to apply these rules yourself."
msgstr "Το Smush μπορεί να εφαρμόσει αυτόματα κανόνες μετατροπής WebP για διακομιστές Apache γράφοντας το αρχείο .htaccess. Εναλλακτικά, μεταβείτε στο Εγχειρίδιο για να εφαρμόσετε μόνοι σας αυτούς τους κανόνες."

#. translators: server type
#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:195
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7066
msgid "We've automatically detected your server type is %s. If this is incorrect, manually select your server type to generate the relevant rules and instructions."
msgstr "Εντοπίσαμε αυτόματα τον τύπο του διακομιστή σας είναι %s. Εάν αυτό δεν είναι σωστό, επιλέξτε χειροκίνητα τον τύπο του διακομιστή σας για να δημιουργήσετε τους σχετικούς κανόνες και οδηγίες."

#: _src/react/views/webp/step-content.jsx:24
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6895
msgid "Choose your server type. If you don’t know this, please contact your hosting provider."
msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του διακομιστή σας. Εάν δεν το γνωρίζετε, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας."

#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:38
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6794
msgid "Server Type"
msgstr "Τύπος Διακομιστή"

#: app/views/webp/required-configuration-meta-box.php:38
msgid "Re-check status"
msgstr "Επανέλεγχος κατάστασης"

#: app/modals/webp-delete-all.php:38
msgid "Are you sure you want to delete all WebP files?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία WebP;"

#: app/modals/webp-delete-all.php:33
msgid "Delete WebP files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων WebP"

#: core/webp/class-webp-controller.php:252
msgid "This user can not delete all WebP images."
msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν μπορεί να διαγράψει όλες τις εικόνες WebP."

#: app/class-ajax.php:426 app/class-ajax.php:508 core/class-settings.php:748
#: core/integrations/class-nextgen.php:553
#: core/integrations/class-nextgen.php:676
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:542
#: core/media/class-media-item-controller.php:80
#: core/webp/class-webp-controller.php:190
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό"

#: _src/react/common/modal.js:77 _src/react/modules/configs.jsx:36
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:769
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6484
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο διαλόγου"

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:30
msgid "Fix Google PageSpeed image recommendations"
msgstr "Διορθώστε τις προτάσεις εικόνων του Google PageSpeed"

#: app/class-admin.php:559
msgid " and "
msgstr "και"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: re-smush images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:545
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs re-smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need re-smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d συνημμένο%3$s που χρειάζεται συμπίεση ξανά"
msgstr[1] "%1$s%2$d συνημμένα%3$s που χρειάζονται συμπίεση ξανά"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: unsmushed images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:534
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d συνημμένο%3$s που χρειάζεται συμπίεση "
msgstr[1] "%1$s%2$d συνημμένα%3$s που χρειάζονται συμπίεση"

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:34
msgid "10 GB Smush CDN"
msgstr "10 GB Smush CDN"

#: app/class-abstract-page.php:680
msgid "Check Complete"
msgstr "Ο Έλεγχος Ολοκληρώθηκε"

#. translators: %1$s - opening tag, %2$s - closing tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:86
msgid "Note: Smush will pre-fill the srcset attribute with missing image sizes so for this feature to work, those must be declared properly by your theme and page builder using the %1$scontent width%2$s variable."
msgstr "Σημείωση: Το Smush θα προ-συμπληρώσει το χαρακτηριστικό srcset με τα μεγέθη εικόνας που λείπουν, ώστε να λειτουργήσει αυτή το χαρακτηριστικό, αυτά πρέπει να έχουν δηλωθεί σωστά από το θέμα σας και το πρόγραμμα δημιουργίας σελίδων χρησιμοποιώντας τη μεταβλητή %1$sπλάτους περιεχομένου%2$s."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:82
msgid "Having trouble with Google PageSpeeds ‘properly size images’ suggestion? This feature will fix this without any coding needed!"
msgstr "Αντιμετωπίζετε προβλήματα με την πρόταση \"σωστό μέγεθος εικόνων\" του Google PageSpeeds; Αυτή η δυνατότητα θα το διορθώσει χωρίς να απαιτείται κώδικας!"

#: app/pages/class-tutorials.php:56
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:65
msgid "View All"
msgstr "Προβολή Όλων"

#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:95
#: _src/react/views/webp/step-footer.jsx:103
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7597
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7605
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"

#: app/class-abstract-page.php:916
msgid "Read article"
msgstr "Διαβάστε το άρθρο"

#: app/class-abstract-page.php:910 app/class-admin.php:328
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:92 core/class-settings.php:1266
msgid "Tutorials"
msgstr "Εκπαιδευτικά άρθρα"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: core/class-core.php:343
msgid "The widget has been removed. Smush tutorials can still be found in the %1$sTutorials tab%2$s any time."
msgstr "Η μικροεφαρμογή καταργήθηκε. Μπορείτε να βρείτε μαθήματα Smush στην καρτέλα%1$sΣεμινάρια%2$s ανά πάσα στιγμή."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:157
msgid "Serve next-gen WebP images (without Smush CDN)"
msgstr "Προβάλλετε εικόνες WebP επόμενης γενιάς (χωρίς Smush CDN)"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:144
msgid "Streamline your images with Smush CDN"
msgstr "Βελτιστοποιήστε τις εικόνες σας με το Smush CDN"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:684
msgid "Sometimes W3C HTML5 Validation may give error due to No Script."
msgstr "Μερικές φορές, η επικύρωση του W3C HTML3 ενδέχεται να προκαλέσει σφάλμα λόγω του No Script."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:662
msgid "Disable NoScript while lazy loading is enabled."
msgstr "Απενεργοποιήστε το NoScript ενώ είναι ενεργοποιημένο το lazy loading."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:659 app/views/lazyload/meta-box.php:679
#: core/class-configs.php:718
msgid "Disable Noscript"
msgstr "Απενεργοποίηση Noscript"

#: app/modals/updated.php:32
msgid "Smush Updated Modal"
msgstr "Ενημερωμένο Παράθυρο Smush "

#: core/class-core.php:341 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6510
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Παράβλεψη ειδοποίησης"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:645
msgid "In some cases can cause the \"Defer offscreen images\" Google PageSpeed audit to fail. See browser compatibility %1$shere%2$s."
msgstr "Σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει την αποτυχία του \"Αναβολή εικόνων εκτός οθόνης\" του Google PageSpeed. Δείτε τη συμβατότητα του προγράμματος περιήγησης %1$sεδώ%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:639
msgid "Enable native lazy loading"
msgstr "Ενεργοποίηση εγγενούς lazy loading"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:623
msgid "Enable support for native browser lazy loading."
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης για εγγενές lazy loading προγραμμάτων περιήγησης."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:620
msgid "Native lazy load"
msgstr "Εγγενής lazy load"

#. translators: %1$s - Open a link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:109
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Σημείωση: Το Smush θα χρησιμοποιήσει τη ζεύξη %1$srest_pre_echo_response%2$s για να φιλτράρει εικόνες σε API REST απαντήσεις."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:52
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "Το Smush μπορεί να αντικαταστήσει αυτόματα τις διευθύνσεις URL της εικόνας κατά τη λήψη μέσω των τελικών σημείων REST API."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:51
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:50
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης REST API"

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Όλες οι εικόνες έχουν σωστό μέγεθος"

#: core/modules/class-backup.php:770
msgid "Error getting file name"
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ονόματος αρχείου"

#: core/external/plugin-notice/notice.php:325
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Δημιουργία δυνητικών πελατών με αναδυόμενα παράθυρα, διαφάνειες και συμμετοχή μέσω email."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:317
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Δημιουργήστε δυναμικές φόρμες εύκολα και γρήγορα με το εργαλείο δημιουργίας φορμών."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:309
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Διαμορφώστε τη σήμανση για βέλτιστη σελίδα και κοινωνική κατάταξη."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:301
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Ασφαλίστε και προστατεύστε τον ιστότοπό σας από κακόβουλους χάκερ και ρομπότ."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:293
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Προσθέστε ισχυρή προσωρινή μνήμη και βελτιστοποιήστε τα στοιχεία σας."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:285
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Αλλαγή μεγέθους, βελτιστοποίηση και συμπίεση όλων των εικόνων σας στο μέγιστο."

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/plugin-notice/notice.php:193
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "Απολαμβάνετε το %s; Δοκιμάστε μερικά από τα άλλα δημοφιλή δωρεάν πρόσθετά μας..."

#: app/modals/onboarding.php:63 core/class-settings.php:285
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "Οι φωτογραφίες αποθηκεύουν συχνά τις ρυθμίσεις της κάμερας στο αρχείο, δηλαδή το εστιακό μήκος, την ημερομηνία, την ώρα και την τοποθεσία. Η αφαίρεση δεδομένων EXIF μειώνει το μέγεθος του αρχείου. Σημείωση: δεν αφαιρεί μεταδεδομένα SEO."

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:24 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:20
msgid "Multiply the speed and savings! Upload huge images and the Smush CDN will perfectly resize the files, safely convert to a Next-Gen format (WebP), and delivers them directly to your visitors from our blazing-fast multi-location globe servers."
msgstr "Πολλαπλασιάστε την ταχύτητα και την εξοικονόμηση! Μεταφορτώστε τεράστιες εικόνες και το Smush CDN θα αλλάξει τέλεια το μέγεθος των αρχείων, θα τα μετατρέψει με ασφάλεια σε μορφή Next-Gen (WebP) και θα τα προβάλλει απευθείας στους επισκέπτες σας από τους εξαιρετικά γρήγορους διακομιστές από πολλαπλές τοποθεσίες στον κόσμο."

#: app/modals/onboarding.php:67 app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:19
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:23
#: app/views/lazyload/meta-box.php:25
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Αυτή η δυνατότητα σταματά τις εικόνες εκτός οθόνης από τη φόρτωση έως ότου ένας επισκέπτης κάνει κύλιση σε αυτές. Κάντε τη φόρτωση της σελίδας σας πιο γρήγορη, χρησιμοποιήστε μικρότερο εύρος ζώνης και διορθώστε την πρόταση \"αναβολή εικόνων εκτός οθόνης\" από μια δοκιμή Google PageSpeed."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:82
msgid "Play"
msgstr "Παίξτε"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:80
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Μάθετε γιατί το Smush Pro είναι το καλύτερο πρόσθετο βελτιστοποίησης εικόνας."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:79
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Βελτιστοποιήστε απεριόριστες εικόνες με το Smush Pro"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images,
#. %3$d - number of failed images
#: app/pages/class-directory.php:151
msgid "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized and %3$d/%2$d images resulted in an error"
msgstr "Παράλειψη %1$d/%2$d εικόνων επειδή είχαν ήδη βελτιστοποιηθεί και %3$d/%2$d εικόνες κατέληξαν σε σφάλμα"

#: app/pages/class-directory.php:98
msgid "Image compression complete."
msgstr "Η συμπίεση εικόνας ολοκληρώθηκε."

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings
#: core/media-library/class-media-library-row.php:399
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr "Μειώθηκε κατά %1$s (%2$s)"

#: app/class-media-library.php:309 app/class-media-library.php:380
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Δεν έχει υποβληθεί σε επεξεργασία"

#: app/class-admin.php:507
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Διαχείριση Προσθέτων"

#: app/class-admin.php:501
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Έχετε εγκαταστήσει πολλά WordPress πρόσθετα βελτιστοποίησης εικόνας. Αυτό μπορεί να προκαλέσει απρόβλεπτη συμπεριφορά κατά τη βελτιστοποίηση των εικόνων σας, ανακριβείς αναφορές ή εικόνες που δεν εμφανίζονται. Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιήστε μόνο ένα πρόσθετο βελτιστοποίησης εικόνας κάθε φορά. Αυτά τα πρόσθετα ενδέχεται να προκαλέσουν προβλήματα με το Smush:"

#: app/class-admin.php:277
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium Υποστήριξη"

#: app/class-admin.php:273
msgid "View details"
msgstr "Δείτε λεπτομέρειες"

#: app/class-admin.php:267
msgid "Rate Smush"
msgstr "Βαθμολογήστε το Smush"

#: app/class-admin.php:240
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Μεταβείτε στον Πίνακα Ελέγχου του Smush"

#: app/class-admin.php:236
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Προβολή Τεκμηρίωσης Smush"

#: app/class-admin.php:222 app/class-admin.php:223
msgid "Renew Membership"
msgstr "Ανανέωση Συνδρομής Μέλους"

#. Author URI of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"

#: core/modules/class-dir.php:312
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Εντοπίστηκε πιθανό Phar PHP Object Injection"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:100
msgid "iframe"
msgstr "iframe "

#: app/class-media-library.php:305
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά κατάσταση Smush"

#: app/modals/onboarding.php:151
msgid "First step"
msgstr "Πρώτο βήμα"

#: app/modals/restore-images.php:34 app/modals/webp-delete-all.php:29
msgid "Close this modal"
msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"

#: app/modals/restore-images.php:26
msgid "Restoring images..."
msgstr "Επαναφορά εικόνων..."

#: app/views/nextgen/progress-bar.php:50
msgid "images smushed"
msgstr "εικόνες συμπιέστηκαν"

#: core/integrations/class-nextgen.php:273
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα πρέπει να χρησιμοποιείτε το NextGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:92
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα πρέπει να χρησιμοποιείτε το WPBakery Page Builder."

#: app/class-media-library.php:514 core/class-core.php:316
#: core/media-library/class-media-library-row.php:213
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνοήστε"

#: app/pages/class-bulk.php:266
msgid "As of WordPress 5.3, large image uploads are resized down to a specified max width and height. If you require images larger than 2560px, you can override this setting here."
msgstr "Από την έκδοση WordPress v5.3, οι μεγάλες μεταφορτώσεις εικόνων αλλάζουν το μέγεθος τους σε ένα καθορισμένο μέγιστο πλάτος και ύψος. Εάν χρειάζεστε εικόνες μεγαλύτερες από 2560 εικονοστοιχεία, μπορείτε να παρακάμψετε αυτήν τη ρύθμιση εδώ."

#: core/class-helper.php:347
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εικόνας λόγω κακών κεφαλίδων. Δοκιμάστε να αποθηκεύσετε ξανά την εικόνα σε ένα πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνων και, στη συνέχεια, μεταφορτώστε την ξανά."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:56
#: app/views/smush-upgrade-page.php:195
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "24/7 ζωντανή υποστήριξη WordPress"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:190
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Premium πρόσθετα WordPress "

#: app/views/smush-upgrade-page.php:163
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Το Smush αναζητά πρόσθετη εξοικονόμηση και μετατρέπει αυτόματα τα αρχεία PNG σε JPEG εάν αυτό μειώμει περαιτέρω το μέγεθος χωρίς ορατή πτώση στην ποιότητα. Τώρα, αυτή είναι έξυπνη συμπίεση εικόνας."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:133
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Χωρίς όρια, χωρίς περιορισμούς"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:119
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Η αναβάθμιση στην έκδοση Pro θα σας αποφέρει τα ακόλουθα οφέλη."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "customers"
msgstr "πελάτες"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:52
msgid "5.0 rating from"
msgstr "5.0 βαθμολογία από "

#: app/class-admin.php:240 app/class-admin.php:297
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας Ελέγχου"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:66
msgid "Made a mistake? Use this feature to restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "Κάνατε ένα λάθος; Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να επαναφέρετε τις μικρογραφίες της εικόνας σας στην αρχική τους κατάσταση."

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:62
msgid "Bulk restore"
msgstr "Μαζική επαναφορά"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Από προεπιλογή, τα subsites θα κληρονομήσουν τις ρυθμίσεις του δικτύου σας. Επιλέξτε ποιες ενότητες θέλετε να επιτρέψετε στους διαχειριστές του ιστότοπου να παρακάμπτουν."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:20
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6599
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Στοιχεία ελέγχου Επιμέρους ιστοτόπου"

#: core/cdn/class-cdn-controller.php:98
#: core/cdn/class-cdn-srcset-controller.php:520
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Έχουμε δεχθεί πολλά αιτήματα, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε λίγο."

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:101
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Για τυχόν μεταφορτώσεις που δεν είναι πολυμέσα στη βιβλιοθήκη, μπορείτε ακόμα να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία %1$sDirectory Smush%2$s για να τις συμπιέσετε, απλώς δεν θα προβληθούν από το CDN."

#. translators: %1$s - Open the link <a>, %2$s - Closing link tag
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:94
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Σημείωση: Για να λειτουργήσει αυτή η λειτουργία, οι εικόνες φόντου του θέματος πρέπει να δηλωθούν σωστά χρησιμοποιώντας τις προεπιλεγμένες συναρτήσεις %1$swp_attachment%2$s."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:37
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Όπου είναι δυνατόν, θα προβάλλουμε εικόνες φόντου που δηλώνονται με CSS απευθείας από το CDN."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:36
msgid "Background Images"
msgstr "Εικόνες φόντου"

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:37
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:35
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τις εικόνες φόντου μέσω CDN"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:64
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Επιλέξτε σε ποιες ρυθμίσεις ενοτήτων έχουν πρόσβαση οι διαχειριστές του ιστότοπου."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:58
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Οι διαχειριστές του ιστότοπου μπορούν να παρακάμψουν όλες τις ρυθμίσεις της ενότητας."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:50
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Οι διαχειριστές του subsite δεν μπορούν να παρακάμψουν τις ρυθμίσεις της ενότητας και θα κληρονομούνται πάντα οι ρυθμίσεις δικτύου σας."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:323
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "Οι εικόνες θα αναβοσβήνουν μόλις είναι έτοιμες για προβολή."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:313
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:303
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα φόντου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:262 app/views/lazyload/meta-box.php:275
msgid "Placeholder image"
msgstr "Σύμβολο κράτησης θέσης εικόνας"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:255
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:253
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Εμφανίστε ένα σύμβολο κράτησης θέσης για εμφάνιση αντί για την πραγματική εικόνα κατά τη διάρκεια της φόρτωσης. Μπορείτε να επιλέξετε μια προκαθορισμένη εικόνα ή να ανεβάσετε τη δική σας."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:243 app/views/lazyload/meta-box.php:295
msgid "Remove file"
msgstr "Κατάργηση αρχείου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:238 app/views/lazyload/meta-box.php:290
msgid "Upload file"
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:209 app/views/lazyload/meta-box.php:223
msgid "Spinner image"
msgstr "Στριφογυριστή εικόνα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:200
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Εμφανίστε μία περιστρεφόμενη εικόνα όπου θα βρίσκεται η εικόνα κατά τη διάρκεια της φόρτωσης Μπορείτε να επιλέξετε μία προκαθορισμένη ή να ανεβάσετε το δικό σας GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:180
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Μόλις φορτωθεί η εικόνα, επιλέξτε πώς θέλετε να προβάλλεται η εικόνα όταν εμφανιστεί."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:169
msgid "Placeholder"
msgstr "Συμβολοσειρά υποκατάστασης"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:154
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Επιλέξτε πώς θέλετε να φαίνεται η μη φορτωμένη εικόνα."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:152
msgid "Display"
msgstr "Προβολή"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:148
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θέλετε να εμφανίζονται οι προφορτώσεις εικόνων, καθώς και τον τρόπο εμφάνισης των εικόνων."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:145
msgid "Display & Animation"
msgstr "Προβολή & Κινούμενη εικόνα"

#: app/modals/restore-images.php:157
msgid "Retry"
msgstr "Δοκιμάστε ξανά"

#. translators: 1: Open a link <a>, 2: Close the link </a>
#: app/modals/restore-images.php:141
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Σημείωση: Μπορείτε να βρείτε όλες τις εικόνες που δεν μπόρεσαν να αποκατασταθούν (εξακολουθούν να είναι συμπιεσμένες) στη %1$sΒιβλιοθήκη Πολυμέσων%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:129
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Προβολή αντικειμένου στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων"

#: app/modals/restore-images.php:101
msgid "images were successfully restored but some were unrecoverable. You can try again, or re-upload these images."
msgstr "οι εικόνες αποκαταστάθηκαν με επιτυχία, αλλά μερικές ήταν δεν ήταν δυνατόν να ανακτηθούν. Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά ή να ανεβάσετε ξανά αυτές τις εικόνες."

#: app/modals/restore-images.php:93 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:157
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7659
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"

#: app/modals/restore-images.php:87
msgid "images were successfully restored."
msgstr "οι εικόνες αποκαταστάθηκαν με επιτυχία."

#: app/modals/restore-images.php:77
msgid "Initializing restore..."
msgstr "Αρχικοποίηση επαναφοράς..."

#: app/modals/restore-images.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"

#: app/modals/restore-images.php:45
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "Η μαζική επαναφορά ολοκληρώθηκε."

#: app/modals/restore-images.php:43
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "Η μαζική επαναφορά σας βρίσκεται ακόμη σε εξέλιξη. Αφήστε αυτήν την καρτέλα ανοιχτή κατά τη διάρκεια της διαδικασίας."

#: app/modals/restore-images.php:41
msgid "Are you sure you want to restore all image thumbnails to their original, non-optimized states?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλες τις μικρογραφίες εικόνας στις αρχικές, μη βελτιστοποιημένες καταστάσεις τους;"

#: app/modals/restore-images.php:28
msgid "Restore complete"
msgstr "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε"

#: app/modals/restore-images.php:24 app/views/bulk-settings/meta-box.php:74
msgid "Restore Thumbnails"
msgstr "Επαναφορά μικρογραφιών"

#: app/modals/onboarding.php:114
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Ενεργοποιήστε το Lazy Loading"

#: app/pages/class-settings.php:219
msgid "Error detecting language"
msgstr "Σφάλμα εντοπισμού γλώσσας"

#: core/integrations/class-composer.php:71
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Επιτρέψτε τη συμπίεση και σμίκρυνση των εικόνων με το WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:70
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:69
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Ενεργοποιήστε την ενσωμάτωση του WPBakery Page Builder"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την ενεργοποίηση των Pro λειτουργιών, υποχρεώστε το API να ενημερώσει την κατάστασή σας εδώ."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:65
msgid "API Status"
msgstr "Kατάσταση API "

#: core/class-settings.php:300
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Αυτό θα προσθέσει την λειτουργικότητα στον ιστότοπό σας που θα τονίζει τις εικόνες που είναι είτε πολύ μεγάλες, είτε πολύ μικρές για τα κοντέινέρ τους."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:299
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Ανίχνευση αλλαγής μεγέθους εικόνας"

#: core/class-settings.php:269
msgid "Automatic compression"
msgstr "Αυτόματη συμπίεση"

#: core/class-settings.php:265
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "Το WordPress παράγει πολλές μικρογραφίες εικόνων για κάθε εικόνα που ανεβάζετε. Επιλέξτε ποια από αυτά τα μεγέθη μικρογραφιών θέλετε να συμπεριλάβετε όταν συμπιέζονται οι εικόνες."

#: core/class-settings.php:264
msgid "Image Sizes"
msgstr "Μεγέθη Εικόνας"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:206
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Σφάλμα κατά τη συμπίεση της εικόνας (ID: %1$d). %2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:172
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:92
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:117
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:139
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:695
msgid "Active"
msgstr "Ενεργοποιημένο "

#: app/class-abstract-summary-page.php:167
msgid "Activating"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: app/class-abstract-summary-page.php:164
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση"

#: app/class-abstract-summary-page.php:161
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Βρίσκεστε σχεδόν στο όριο του εύρους ζώνης CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το σχέδιο Smush CDN για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε αυτήν την υπηρεσία"

#: app/class-abstract-summary-page.php:159
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:84
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:89
msgid "Overcap"
msgstr "Υπερφόρτωση"

#: app/class-abstract-summary-page.php:156
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Έχετε περάσει το όριο του εύρους ζώνης CDN, οπότε έχουμε διακόψει την προβολή των εικόνων σας μέσω του CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το σχέδιο Smush CDN για να επανενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία"

#: core/api/class-smush-api.php:95
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Παράλειψη συγχρονισμού λόγω εκθετικής αποκοπής σφάλματος API."

#: app/views/bulk/meta-box.php:36 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:22
#: app/views/nextgen/meta-box.php:21
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "Το Bulk Smush ανιχνεύει εικόνες που μπορούν να βελτιστοποιηθούν και σας επιτρέπει την συμπίεση τους με πάτημα ενός κουμπιού."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:75
msgid "Update API status"
msgstr "Ενημέρωση κατάστασης API"

#: app/common/progress-bar.php:72 app/views/nextgen/progress-bar.php:57
msgid "Resume"
msgstr "Συνεχεία"

#: app/modals/onboarding.php:65
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "Μπορείτε επίσης να αφήσετε το Smush να συμπιέσει τις αρχικές σας εικόνες - αυτό είναι χρήσιμο, εάν το θέμα σας φορτώνει εικόνες πλήρους μεγέθους."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:105
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Έχετε ξεπεράσει το όριο εύρους ζώνης CDN, επομένως σταματήσαμε να προβάλλουμε τις εικόνες σας μέσω του CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το πρόγραμμα Smush CDN για να επανενεργοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία. %1$sΑναβαθμίστε τώρα%2$s"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:96
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Έχετε σχεδόν ξεπεράσει το όριο εύρους ζώνης CDN. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας για να αναβαθμίσετε το πρόγραμμα Smush CDN για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε αυτήν την υπηρεσία. %1$sΑναβαθμίστε τώρα%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:169 app/pages/class-cdn.php:86
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Οι εικόνες σας προβάλλονται αυτή τη στιγμή από το WPMU DEV CDN. Οι λειτουργίες όπως Μαζική Συμπίεση και Συμπίεση Καταλόγου αντιμετωπίζονται ξεχωριστά και θα συνεχίσουν να εκτελούνται ανεξάρτητα."

#: app/pages/class-bulk.php:368
msgid "Included image sizes"
msgstr "Τα μεγέθη εικόνων που περιλαμβάνονται"

#: app/pages/class-bulk.php:362 app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"

#: app/pages/class-bulk.php:358 app/views/settings/permissions-meta-box.php:37
#: core/class-configs.php:772
msgid "All"
msgstr "Όλα "

#: app/pages/class-bulk.php:326
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Σημείωση: Θα συμπιεστούν αυτόματα μόνο τα μεγέθη εικόνας που επιλέξατε παραπάνω."

#: app/pages/class-settings.php:143
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Σημείωση: Η υπογράμμιση εικόνων θα είναι ορατή μόνο στους διαχειριστές - οι επισκέπτες δεν θα την βλέπουν."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: app/class-admin.php:308 app/modals/onboarding.php:51
#: app/modals/onboarding.php:168 app/pages/class-dashboard.php:132
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:134
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:655
#: core/class-settings.php:1264 _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6595
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy Load"

#: app/class-abstract-page.php:241
msgid "Log In"
msgstr "Είσοδος"

#: app/class-abstract-page.php:236
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Το Smush Pro απαιτεί το WPMU DEV Dashboard πρόσθετο για να ξεκλειδώσετε τις pro λειτουργίες. Βεβαιωθείτε ότι το έχετε εγκαταστήσει, είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο στον Πίνακα ελέγχου."

#: core/class-core.php:335
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Αγνοήστε αυτή την εικόνα από την συμπίεση"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θέλετε να χειριστούμε τα δεδομένα του πρόσθετου σας."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:32
msgid "Uninstallation"
msgstr "Απεγκατάσταση"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "Κάτω του κανονικού μέγεθους"

#: core/class-error-handler.php:255
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "Δεν ελήφθη αναγνωριστικό συνημμένου."

#: app/class-media-library.php:512
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr " Εμφάνιση σε Μαζική Συμπίεση"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του Smush στις εργοστασιακές προεπιλογές;"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:699
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "Δεν θέλετε πλέον να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία; Απενεργοποιήστε τη στιγμιαία πιέζοντας το κουμπί Απενεργοποίηση."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:607
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Το θέμα σας πρέπει να χρησιμοποιεί τη συνάρτηση wp_head()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:599
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Το θέμα σας πρέπει να χρησιμοποιεί τη συνάρτηση wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:590
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:585
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:576
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571 app/views/lazyload/meta-box.php:578
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Από προεπιλογή, θα φορτώσουμε το απαιτούμενα script κώδικα στο υποσέλιδο για μέγιστα οφέλη απόδοσης. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, μπορείτε να το αλλάξετε στην Κεφαλίδα."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:568
msgid "Scripts"
msgstr "script κώδικας"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Προσθέστε την διεύθυνση μιας σελίδας ή του άρθρου ανά γραμμή σε σχετική μορφή. Π.χ. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:526
msgid "E.g. /page"
msgstr "Π.χ. /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:518
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Προσθέστε τις διευθύνσεις URL στα άρθρα και/ή στις σελίδες που θέλετε να απενεργοποιήσετε το lazy load."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:516
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Άρθρα, Σελίδες και διεύθυνσης URL"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:487
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:476
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:465
msgid "Archives"
msgstr "Αρχεία"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:454
msgid "Posts"
msgstr "Άρθρα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:443
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:432
msgid "Blog"
msgstr "Ιστολόγιο"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:421
msgid "Frontpage"
msgstr "Αρχική Σελίδα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:415
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:414
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:409
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Επιλέξτε τους τύπους σελίδων που θέλετε να έχουν lazy load"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:407
msgid "Post Types"
msgstr "Τύπος Σελίδων"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Απενεργοποιήστε το lazy load σε συγκεκριμένες σελίδες, άρθρα ή εικόνες με συγκεκριμένες κλάσεις."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:399
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Συμπερίληψη/Εξαίρεση"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190
msgid "Delay"
msgstr "Καθυστέρηση"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:187 app/views/lazyload/meta-box.php:193
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:184
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:173
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:772
msgid "None"
msgstr "Καθόλου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165 app/views/lazyload/meta-box.php:202
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Fade In"
msgstr "Ξεθώριασμα"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:178
msgid "Animation"
msgstr "Κίνηση"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:137
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatars"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:131
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία Άρθρου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:125
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:119
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:111
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Από προεπιλογή, η λειτουργιά lazy load θα φορτώνει όλες τις εικόνες, αλλά μπορείτε να περιορίσετε τον αριθμό εικόνων."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:108 core/class-configs.php:713
msgid "Output Locations"
msgstr "Τοποθεσίες Εξόδου"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:94
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:88
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:76
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:70
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:62
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Επιλέξτε τους τύπους μέσων που θέλετε να εφαρμόσετε το lazy load."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:59 core/class-configs.php:712
msgid "Media Types"
msgstr "Τύποι Mέσων"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:34
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "Το Lazy Load είναι ενεργοποιημένο"

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr "Επαναφορά Ρυθμίσεων"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:53
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "Πρέπει να επιστρέψετε στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις; Αυτό το κουμπί θα επαναφέρει τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλογές."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:51
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Επαναφορά στις Εργοστασιακές Ρυθμίσεις"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:46
#: _src/react/modules/configs.jsx:61 _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6509
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6567
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:41
msgid "Keep"
msgstr "Διατήρηση"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:34
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε με τις ρυθμίσεις του πρόσθετου, μετά την κατάργηση του; Μπορείτε να τα αποθηκεύσετε για την επόμενη φορά ή να τα επαναφέρετε στις εργοστασιακές ρυθμίσεις."

#: app/common/meta-box-footer.php:18
msgid "Saving changes..."
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών..."

#: app/pages/class-settings.php:152
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Σημείωση: Οι εικόνες που προβάλλονται μέσω του Smush CDN θα παραλειφθούν, γιατί αλλάζουν αυτόματα το μέγεθος τους ώστε να ταιριάζουν με τα κοντέινερ τους."

#: core/class-settings.php:325
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Βοηθήστε να κάνετε το Smush καλύτερο, ώστε οι σχεδιαστές μας να μάθουν πώς χρησιμοποιείτε το πρόσθετο."

#: core/class-settings.php:324
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Παρακολούθηση Χρήσης"

#: core/class-settings.php:320
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Αυξήστε την ορατότητα και την προσβασιμότητα των στοιχείων και των εξαρτημάτων για να ικανοποιήσετε τις απαιτήσεις του AAAG AAA."

#: core/class-settings.php:319
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Προσβασιμότητα Χρώματος"

#: core/class-settings.php:318
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη λειτουργία υψηλής αντίθεσης"

#: core/class-cli.php:309
msgid "All images restored"
msgstr "Όλες οι εικόνες έχουν αποκατασταθεί"

#: core/class-cli.php:307
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Υπήρξαν ζητήματα στην αποκατάσταση ορισμένων εικόνων"

#: core/class-cli.php:278
msgid "Restoring images"
msgstr "Αποκατάσταση εικόνων"

#: core/class-cli.php:271
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε εικόνα με καθορισμένο αναγνωριστικό ID"

#: core/class-cli.php:265
msgid "No images available to restore"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες για επαναφορά"

#: core/class-cli.php:250
msgid "All images compressed"
msgstr "Όλες οι εικόνες είναι συμπιεσμένες"

#: core/class-cli.php:223
msgid "Image compressed"
msgstr "Η εικόνα είναι συμπιεσμένη"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:198
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "Η εικόνα (ID: %d) είναι ήδη συμπιεσμένη."

#: core/class-cli.php:133
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Μη συμπιεσμένες εικόνες:"

#: core/class-cli.php:129
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν μη συμπιεσμένες εικόνες"

#: core/class-cli.php:79
msgid "Smushing all images"
msgstr "Συμπίεση όλων των εικόνων"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:74
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Συμπίεση πρώτων %d εικόνων"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:68
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Συμπίεση εικόνας ID: %d"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:74
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:110
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: app/class-admin.php:218 app/views/bulk/limit-reached-notice.php:28
#: app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Αναβάθμιση σε Smush Pro"

#: app/modals/onboarding.php:188
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Παράλειψη, θα το εγκαταστήσω αργότερα"

#: app/modals/onboarding.php:134 _src/react/views/webp/step-footer.jsx:117
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:7619
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: app/modals/onboarding.php:128
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Ολοκλήρωση του οδηγού ρύθμισης"

#: app/modals/onboarding.php:123
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Σημείωση: Από προεπιλογή, θα αποθηκεύσουμε ένα αντίγραφο των αρχικών μεταφορτώσεών σας μόνο σε περίπτωση που θέλετε να επιστρέψετε στο μέλλον - μπορείτε να το απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή."

#: app/modals/onboarding.php:112
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Συμπιέστε τις εικόνες πλήρους μεγέθους μου"

#: app/modals/onboarding.php:106
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Βελτιστοποιήστε αυτόματα τις νέες μεταφορτώσεις"

#: app/modals/onboarding.php:96
msgid "Begin setup"
msgstr "Ξεκινήστε τη ρύθμιση"

#: app/modals/onboarding.php:59
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Όταν μεταφορτώνετε εικόνες στον ιστότοπό σας, το Smush μπορεί αυτομάτως να τις βελτιστοποιήσει και να τις συμπιέσει."

#: app/modals/onboarding.php:47 app/modals/onboarding.php:160
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "EXIF Metadata"

#: app/modals/onboarding.php:43 app/modals/onboarding.php:154
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Αυτόματη Συμπίεση"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:40
msgid "Hey, %s!"
msgstr "Γεια σου, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:30
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Smush Onboarding Modal"

#: app/pages/class-settings.php:122
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Σημείωση: Η παρακολούθηση της χρήσης είναι εντελώς ανώνυμη. Παρακολουθούμε μόνο ποιες λειτουργίες χρησιμοποιείτε ή δεν χρησιμοποιείτε για να βελτιώσουμε το πρόσθετο μας."

#: app/class-media-library.php:385
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Επιλέξτε μια εικόνα για να δείτε τα Smush στατιστικά."

#: app/class-ajax.php:650 core/cdn/class-cdn-controller.php:161
#: core/webp/class-webp-controller.php:171
msgid "User can not modify options"
msgstr "Ο χρήστης δεν μπορεί να τροποποιήσει τις επιλογές"

#: core/class-helper.php:349
msgid "Timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. `define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);`"
msgstr "Σφάλμα χρονικού ορίου. Μπορείτε να αυξήσετε το χρονικό όριο του αιτήματος για να βεβαιωθείτε ότι το Smush έχει αρκετό χρόνο για να επεξεργαστεί μεγαλύτερα αρχεία. `define ('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);'"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:23
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:76
#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:46
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Μετατροπή WebP"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:45
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Ενεργοποίηση WebP συμπίεση"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:42
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Εάν οι εικόνες σας δεν ταιριάζουν με τα κοντέινερ τους, θα προβάλλουμε αυτόματα μια εικόνα σε σωστό μεγέθους."

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:41
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Αυτόματη Αλλαγή Μεγέθους"

#: core/cdn/class-cdn-settings-ui-controller.php:40
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Ενεργοποίση αυτόματης αλλαγής μεγέθους"

#: core/api/class-request.php:82
msgid "Invalid API service."
msgstr "Μη έγκυρη υπηρεσία API."

#: app/common/footer-links.php:50 app/common/footer-links.php:75
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική Απορρήτου"

#: app/common/footer-links.php:47 app/common/footer-links.php:72
msgid "Terms of Service"
msgstr "Όροι Χρήσης"

#: app/common/footer-links.php:32
msgid "Free Plugins"
msgstr "Δωρεάν Προσθετά"

#: app/common/footer-links.php:69
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"

#: app/class-admin.php:236 app/common/footer-links.php:41
#: app/common/footer-links.php:66
msgid "Docs"
msgstr "Έγγραφα"

#: app/class-admin.php:268 app/common/footer-links.php:38
#: app/common/footer-links.php:63
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"

#: app/class-admin.php:284 app/common/footer-links.php:35
#: app/common/footer-links.php:60
msgid "Roadmap"
msgstr "Χάρτης πορείας"

#: app/common/footer-links.php:57
msgid "Plugins"
msgstr "Προσθετά"

#: app/common/footer-links.php:44 app/common/footer-links.php:54
msgid "The Hub"
msgstr "Το Hub"

#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:71
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Παρουσιάζονται 20 από %d αποτυχημένες βελτιστοποιήσεις. Διορθώστε ή καταργήστε αυτές τις εικόνες και εκτελέστε μια άλλη συμπίεση καταλόγου."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:21
#: app/views/directory/meta-box.php:24
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Εκτός από την συμπίεση των μεταφορτωμένων πολυμέσων σας, ίσως θέλετε να συμπιέσετε εικόνες όχι WordPress που βρίσκονται εκτός του καταλόγου μεταφορτώσεών σας. Ξεκινήστε προσθέτοντας αρχεία και φακέλους που θέλετε να βελτιστοποιήσετε."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:51
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "Δεν χρησιμοποιείτε τη γλώσσα σας ή έχετε κάποιες βελτιώσεις να προσθέσετε; Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε τις μεταφράσεις παρέχοντας τις δικές σας βελτιώσεις  %1$sεδώ%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:44
msgid "Active Translation"
msgstr "Ενεργή Μετάφραση"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:34
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Από προεπιλογή, το Smush θα χρησιμοποιήσει τη γλώσσα που ορίσατε στις %1$sΡυθμίσεις Διαχειριστή του WordPress,%2$s  εάν είναι διαθέσιμη μια αντίστοιχη μετάφραση."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:30
msgid "Translations"
msgstr "Μεταφράσεις"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:27
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Οι εικόνες σας προβάλλονται αυτή τη στιγμή μέσω του WPMU DEV CDN. Το Bulk Smush θα συνεχίσει να λειτουργεί σύμφωνα με τις παρακάτω ρυθμίσεις και θα αντιμετωπίζεται πλήρως ξεχωριστά σε περίπτωση που θέλετε να απενεργοποιήσετε το CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:115
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Σημείωση: Δεν θα χάσετε καμία εικόνα με την απενεργοποίηση, όλα τα συνημμένα σας εξακολουθούν να αποθηκεύονται τοπικά στον δικό σας διακομιστή."

#: app/views/cdn/meta-box.php:98
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Εάν δεν απαιτείται πλέον η φιλοξενία των εικόνων σας από το CDN μας, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:695 app/views/lazyload/meta-box.php:710
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:150 app/views/webp/webp-meta-box.php:162
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: app/views/cdn/meta-box.php:72
msgid "At this time, we don’t support videos. We recommend uploading your media to a third-party provider and embedding the videos into your posts/pages."
msgstr "Σημείωση: Αυτή τη στιγμή δεν υποστηρίζουμε βίντεο. Σας συνιστούμε να μεταφορτώσετε πολυμέσα σας σε τρίτο πάροχο και να ενσωματώσετε βίντεο στα άρθρα ή στις σελίδες σας. "

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:55
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:52
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:50
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Ακολουθεί μια λίστα με τους τύπους πολυμέσων που προβάλλουμε από το CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:44
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Υποστηριζόμενα πολυμέσα"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Αναβάθμιση Πακέτου"

#: app/common/meta-box-footer.php:30
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Ενεργοποίση CDN..."

#: app/common/meta-box-footer.php:29
msgid "Save & Activate"
msgstr "Αποθήκευση & Ενεργοποίηση"

#: app/class-abstract-page.php:232 app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19
#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "Smush CDN"

#: app/pages/class-bulk.php:628 app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:77
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:113
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/webp/meta-box-header.php:33
#: core/integrations/class-nextgen.php:718 core/integrations/class-s3.php:427
#: _src/react/views/webp/steps-bar.jsx:52
#: app/assets/js/smush-react-webp.min.js:6808
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:57
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN."
msgstr "Τα πολυμέσα σας προβάλλονται αυτήν τη στιγμή από το WPMU DEV CDN."

#: app/pages/class-cdn.php:90
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "Το CDN δεν είναι ακόμα ενεργό. Ρυθμίστε τις ρυθμίσεις παρακάτω και κάντε κλικ στην επιλογή Ενεργοποίηση."

#: app/pages/class-bulk.php:268
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height and width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are automatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply to images smushed using Directory Smush feature."
msgstr "Εξοικονομήστε πολύ χώρο αποφεύγοντας την αποθήκευση μεγάλου μεγέθους εικόνων στον διακομιστή σας. Ορίστε ένα μέγιστο ύψος και πλάτος για όλες τις εικόνες που μεταφορτώνονται στον ιστότοπό σας έτσι ώστε οποιεσδήποτε μη απαραίτητα μεγάλες εικόνες να αλλάζουν αυτόματα, προτού προστεθούν στα πολυμέσα. Αυτή η ρύθμιση δεν ισχύει για εικόνες που έχουν βελτιστοποιηθεί με τη χρήση της λειτουργίας Συμπίεσης Καταλόγου."

#: app/pages/class-settings.php:188
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "Σχεδόν έτοιμοι! Για να ολοκληρώσετε την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας, πρέπει να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-settings.php:170
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "Η επισήμανση εσφαλμένου μεγέθους εικόνας είναι ενεργή. %1$sΠροβάλλετε τη διεπαφή%2$s του ιστότοπού σας για να δείτε εάν τυχόν εικόνες δεν έχουν το σωστό μέγεθος για τα κοντέινερ τους."

#: app/common/progress-bar.php:59 app/views/nextgen/progress-bar.php:43
msgid "Resume scan."
msgstr "Συνεχίστε τη σάρωση."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:69
msgid "View all"
msgstr "Προβολή όλων"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Σημείωση: Δεν είναι πάντα εύκολο να συμβεί αυτό, να διορθώσετε ό,τι μπορείτε."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Υπερμεγέθης"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Οι εικόνες που αναφέρονται παρακάτω αλλάξαν μέγεθος ώστε να χωρούν στο κοντέινερ τους. Για να αποφύγετε την προβολή υπερμεγέθους ή θολών εικόνων, δοκιμάστε να αντιστοιχίσετε τις εικόνες στα μεγέθη των κοντέινερ τους."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Θέματα εικόνων"

#: app/class-media-library.php:310 app/class-media-library.php:381
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Smush: Αγνοήθηκαν στη μαζική βελτιστοποίηση"

#: app/class-media-library.php:308 app/class-media-library.php:379
msgid "Smush: All images"
msgstr "Smush: Όλες οι εικόνες"

#: core/class-error-handler.php:260
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Παραλείφθηκαν με το wp_smush_image φίλτρο"

#: core/integrations/class-nextgen.php:188
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "Δεν ελήφθη αναγνωριστικό (ID) συνημμένου"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} εικόνες συμπιέστηκαν με επιτυχία, {{errors}} προβλήματα."

#: core/class-settings.php:305
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θέλετε το Smush να χειρίζεται το πρωτότυπο αρχείο εικόνας όταν εκτελείτε μία μαζική βελτιστοποίηση."

#: core/class-settings.php:304
msgid "Original Images"
msgstr "Πρωτότυπες Εικόνες"

#: app/modals/progress-dialog.php:64
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- βελτιστοποιημένες εικόνες"

#: app/common/progress-bar.php:57 app/modals/progress-dialog.php:57
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:150
#: app/modals/stop-scanning.php:30 app/modals/webp-delete-all.php:49
#: app/views/nextgen/progress-bar.php:41 core/class-core.php:363
#: _src/react/bulk/media-library-scanner-modal.js:25
#: _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:888
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6485
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr ""
"Η μαζική συμπίεση είναι σε εξέλιξη, χρειάζεται να κρατήσετε\n"
"αυτή τη καρτέλα ανοικτή μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία."

#. translators: %d - number of images
#: app/pages/class-directory.php:114
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d εικόνα βελτιστοποιήθηκε με επιτυχία."
msgstr[1] "%d εικόνες βελτιστοποιήθηκαν με επιτυχία."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:103
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία πρέπει να εγκαταστήσετε και ενεργοποιήσετε το πρόσθετο Gutenberg."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:70
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Υποστήριξη Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:69
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών στα Gutenberg μπλοκ"

#. translators: %1$s - opening <a>, %2$s - closing </a>
#: app/class-admin.php:359
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Το Smush χρησιμοποιεί το Δίκτυο Παροχής Περιεχομένου Stackpath (CDN). Το Stackpath μπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες των επισκεπτών του ιστότοπου, συμπεριλαμβανομένων των διευθύνσεων IP, UA, παραπομπής (referrer), τοποθεσίας και ISP των επισκεπτών του ιστότοπου για 7 ημέρες. Τα αρχεία και οι εικόνες που προβάλλονται από το CDN μπορούν να αποθηκευτούν και να εξυπηρετηθούν από άλλες χώρες εκτός από τη δική σας. Η πολιτική απορρήτου του Stackpath μπορεί να βρεθεί %1$sεδώ%2$s."

#: app/modals/progress-dialog.php:108
msgid "RESUME"
msgstr "ΣΥΝΕΧΙΣΗ"

#: core/modules/class-dir.php:930
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Κενή διαδρομή καταλόγου"

#: core/modules/class-dir.php:733
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη λήψη των επιλεγμένων καταλόγων"

#: app/class-ajax.php:137 app/class-ajax.php:151 app/class-ajax.php:215
#: app/class-ajax.php:238 app/class-ajax.php:255 app/class-ajax.php:267
#: app/class-ajax.php:282 app/class-ajax.php:301 app/class-ajax.php:317
#: app/class-ajax.php:481 app/class-ajax.php:601 app/class-ajax.php:682
#: app/class-ajax.php:801 app/class-ajax.php:824
#: core/class-cache-controller.php:43 core/class-settings.php:705
#: core/integrations/class-nextgen.php:181
#: core/modules/bulk/class-background-bulk-smush.php:138
#: core/modules/class-backup.php:728 core/modules/class-backup.php:747
#: core/modules/class-dir.php:186 core/modules/class-dir.php:204
#: core/modules/class-dir.php:230 core/modules/class-dir.php:262
#: core/modules/class-dir.php:549 core/modules/class-dir.php:560
#: core/modules/class-dir.php:805 core/modules/class-dir.php:922
msgid "Unauthorized"
msgstr "Ανεξουσιοδότητος"

#: core/class-core.php:332
msgid "Resume scan"
msgstr "Συνέχιση σάρωσης"

#: app/common/progress-bar.php:66 core/class-core.php:331
msgid "images optimized"
msgstr "εικόνες βελτιστοποιήθηκαν"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:72
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο "

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:32
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:26
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:838
#: core/media-library/class-media-library-row.php:543
msgid "Resmush"
msgstr "Συμπιέστε Ξανά"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:863
#: core/media-library/class-media-library-row.php:618
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"

#: core/media-library/class-media-library-row.php:626
msgid "View Stats"
msgstr "Εμφάνιση στατιστικών"

#: app/class-abstract-page.php:687
msgid "Documentation"
msgstr " Έγγραφα"

#: app/class-abstract-page.php:676 _src/react/bulk/media-library-scanner.js:35
#: app/assets/js/smush-library-scanner.min.js:1025
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Επανέλεγχος Εικόνων"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:48
msgid "UPGRADE TO PRO"
msgstr "ΑΝΑΒΑΘΜIΣΗ ΣΕ PRO"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:118
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro Λειτουργίες"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20 core/class-core.php:297
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "Όλες οι εικόνες έχουν συμπιεστεί! Τέλεια!"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:13
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Αφού μεταφορτώσετε τις εικόνες, επαναφορτώστε αυτή τη σελίδα και ξεκινήστε την συμπίεση!"

#: app/class-media-library.php:462
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/common/summary-segment.php:26
msgid "Images Smushed"
msgstr "Βελτιστοποιημένες εικόνες"

#: app/common/summary-segment.php:18 app/views/smush-upgrade-page.php:73
msgid "Total Savings"
msgstr "Συνολικές εξοικονομήσεις"

#: app/class-admin.php:320 app/pages/class-dashboard.php:85
#: app/pages/class-integrations.php:38
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75 core/class-settings.php:1263
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6594
msgid "Integrations"
msgstr "Ενσωματώσεις"

#: app/class-admin.php:300 app/pages/class-bulk.php:93
#: app/pages/class-dashboard.php:74 app/pages/class-nextgen.php:57
#: app/pages/class-nextgen.php:111
#: app/views/dashboard/bulk/exists-uncompressed.php:53
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70 core/class-settings.php:1262
#: core/modules/bulk/class-mail.php:96 _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6593
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Μαζική Συμπίεση"

#: core/integrations/class-s3.php:371
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, πρέπει να εγκαταστήσετε το WP Offload Media και να έχετε μια ρύθμιση λογαριασμού Amazon S3."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Συμπίεση σε εξέλιξη"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Smush δεδομένα."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Προβολή λειτουργιών"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
#: core/media-library/class-media-library-row.php:316
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:67
msgid "WPMU DEV - Your WordPress Toolkit"
msgstr "WPMU DEV - Your WordPress Toolkit"

#: app/modals/directory-list.php:36
msgid "Choose which directory you wish to smush. Smush will automatically include any images in subdirectories of your selected directory."
msgstr "Επιλέξτε το φάκελο που θέλετε να συμπιέσετε. Το Smush θα περιλαμβάνει αυτόματα όλες τις εικόνες στους υποφακέλους του επιλεγμένου σας φακέλου."

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Επιλέξτε Κατάλογο"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:272
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"

#: app/views/directory/meta-box.php:20
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Συμπίεση καταλόγου - επιλογή φακέλου"

#: app/class-admin.php:304 app/pages/class-dashboard.php:121
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Συμπίεση καταλόγου"

#: app/class-abstract-summary-page.php:152 app/class-admin.php:312
#: app/pages/class-cdn.php:32 app/pages/class-cdn.php:41
#: app/pages/class-cdn.php:51 app/pages/class-dashboard.php:96
#: app/pages/class-dashboard.php:405 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:62
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:656
#: core/class-settings.php:1265 _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6596
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Αυτή η εικόνα είναι πολύ μικρή για το δοχείο που τη περιέχει. Ρυθμίστε τις διαστάσεις της εικόνας σε %1$s x %2$spx για βέλτιστα αποτελέσματα."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Αυτή η εικόνα είναι πολύ μεγάλη για το δοχείο που τη περιέχει. Ρυθμίστε τις διαστάσεις της εικόνας σε %1$s x %2$spx για βέλτιστα αποτελέσματα."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-admin.php:605 core/integrations/nextgen/class-admin.php:561
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "Ο έλεγχος εικόνων ολοκληρώθηκε, έχετε %1$d εικόνες που χρειάζονται συμπίεση. %2$sΜαζική συμπίεση τώρα!%3$s"

#: core/class-settings.php:298
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Εντοπισμός και εμφάνιση εικόνων λανθασμένου μεγέθους"

#: core/class-settings.php:289
msgid "Image Resizing"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους Εικόνας"

#: core/class-settings.php:284
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"

#: app/modals/onboarding.php:110 core/class-settings.php:283
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Αφαιρέστε τα μεταδεδομένα των εικόνων μου"

#: app/modals/onboarding.php:20
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Βελτιστοποιήστε τις εικόνες έως και 2 φορές περισσότερο από ότι κανονικά, με τη συμπίεση multi-pass lossy compression."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:48
msgid "Customize Titles & Metadata, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Προσαρμόστε τους Τίτλους, τα Μεταδεδομένα, το OpenGraph, την Υποστήριξη Twitter & Pinterest, τη Σύνδεση με Αυτόματη λέξη-κλειδί, την ανάλυση SEO και Αναγνωσιμότητας, τους Χάρτες ιστοτόπων, τον ανιχνευτή URL και πολλά άλλα."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl βελτιστοποίηση μηχανών αναζήτησης"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Εργαλειοθήκες και συστάσεις ασφαλείας, σάρωση αρχείων & κακόβουλων προγραμμάτων, προστασία κλειδώματος εισόδου & 404, έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων & πολλά άλλα."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender  ασφάλεια, παρακολούθηση και προστασία "

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Δοκιμές απόδοσης, βελτιστοποίηση αρχείων & συμπίεση, προσωρινή μνήμη σελίδας, περιηγητή πλοήγησης & Gravatar, συμπίεση GZIP, ενσωμάτωση CloudFlare και πολλά άλλα."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird βελτιστοποίηση ταχύτητας σελίδας"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Δείτε τα άλλα μας δωρεάν πρόσθετα στο wordpress.org!"

#: core/modules/class-dir.php:1327
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums."
msgstr "Η συμπίεση καταλόγου απαιτεί προσαρμοσμένους πίνακες και φαίνεται ότι υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία πινάκων. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με την ομάδα μας στα φόρουμ υποστήριξης."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-smush.php app/class-admin.php:293 app/class-media-library.php:378
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:135
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:137
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:275
#: core/media-library/class-media-library-row.php:515
#: core/modules/bulk/class-mail.php:65 wp-smush.php:508
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:293 app/class-admin.php:332
#: app/pages/class-dashboard.php:110 app/pages/class-dashboard.php:355
#: app/views/directory/meta-box.php:43 core/modules/bulk/class-mail.php:65
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/class-admin.php:367
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Το Smush χρησιμοποιεί μια τρίτη υπηρεσία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (Drip) για την αποστολή ενημερωτικών μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον διαχειριστή του ιστότοπου. Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του διαχειριστή αποστέλλεται στη λειτουργία Drip και το cookie καθορίζεται από την υπηρεσία. Μόνο οι πληροφορίες διαχειριστή συλλέγονται από το Drip."

#: app/class-admin.php:356
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Το Smush στέλνει τις εικόνες στους διακομιστές WPMU DEV για τη βελτιστοποίηση τους για χρήση στο διαδίκτυο. Αυτό περιλαμβάνει τη μεταφορά δεδομένων EXIF. Τα δεδομένα EXIF είτε θα αφαιρεθούν είτε θα επαναφερθούν όπως είναι. Δεν αποθηκεύεται στους διακομιστές WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:354
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Σημείωση: Το Smush δεν αλληλεπιδρά με τους τελικούς χρήστες στον ιστότοπό σας. Η μόνη επιλογή εισαγωγής που έχει το Smush είναι μια συνδρομή για ενημερωτικά δελτία μόνο για τους διαχειριστές των ιστότοπων. Εάν επιθυμείτε να ενημερώσετε τους χρήστες σας σχετικά με αυτό στην πολιτική απορρήτου, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις παρακάτω πληροφορίες."

#: app/class-admin.php:352
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Πρόσθετο: Smush"

#: app/views/bulk/meta-box.php:91
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Κάντε κλικ για να ξεκινήσετε μαζική συμπίεση εικόνων στα Πολυμέσα"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:46
msgid "GET STARTED"
msgstr "ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ"

#: app/class-abstract-summary-page.php:198
#: app/class-abstract-summary-page.php:211
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Επιλέξτε έναν κατάλογο που θέλετε να βελτιστοποιήσετε."

#: app/class-media-library.php:384
msgid "Smush Stats"
msgstr "Στατιστικά"

#: core/class-core.php:329
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Δώστε μας μια στιγμή να συγχρονίζουμε τα στατιστικά στοιχεία."

#: core/modules/class-smush.php:534 core/smush/class-smusher.php:343
msgid "Skipped due to a timeout error. You can increase the request timeout to make sure Smush has enough time to process larger files. define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);"
msgstr "Παράλειψη λόγω σφάλματος χρονικού ορίου. Μπορείτε να αυξήσετε το αίτημα χρονικού ορίου για να βεβαιωθείτε ότι το Smush έχει αρκετό χρόνο για να επεξεργαστεί μεγαλύτερα αρχεία. define('WP_SMUSH_TIMEOUT', 150);"

#: app/pages/class-integrations.php:88
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Σημείωση: Για να γίνει αυτή η διαδικασία αυτόματα, θα πρέπει να ενεργοποιηθεί η αυτόματη βελτιστοποίηση."

#: app/common/meta-box-footer.php:37
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Το Smush θα ελέγξει αυτόματα τις εικόνες που χρειάζονται βελτιστοποίηση."

#: core/class-core.php:333
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Τερματισμός βελτιστοποίηση αρχείων"

#: app/class-abstract-summary-page.php:131
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Εξοικονόμηση από PNG σε JPEG"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:49
msgid "Total savings"
msgstr "Συνολική εξοικονόμηση"

#: app/common/summary-segment.php:34
msgid "Images Resized"
msgstr "Σύνολο εικόνων με αλλαγμένες διαστάσεις "

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:41
msgid "Images smushed"
msgstr "Εικόνες που έχουν συμπιεστεί"

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:53
msgid "Get started"
msgstr "Ξεκινήστε"

#: core/integrations/class-s3.php:397
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "Υποστήριξη το Amazon S3 είναι ενεργοποιημένη"

#: core/class-configs.php:653 core/integrations/class-s3.php:197
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:196
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Ενεργοποιήστε την υποστήριξη του Amazon S3"

#: core/class-configs.php:654 core/integrations/class-nextgen.php:127
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: app/class-abstract-summary-page.php:199
#: app/class-abstract-summary-page.php:212 app/modals/directory-list.php:56
msgid "Choose directory"
msgstr "Επιλέξτε έναν κατάλογο"

#: app/class-abstract-summary-page.php:195
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Συμπιέστε εικόνες που δεν βρίσκονται στο φάκελο των μεταφορτώσεων σας."

#: app/class-abstract-summary-page.php:192
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Εξοικονόμηση από συμπίεση καταλόγων"

#: core/class-settings.php:315
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Όταν συμπιέζετε ένα αρχείο PNG, το Smush θα ελέγξει εάν η μετατροπή του αρχείου σε JPEG θα μειώσει περαιτέρω το μέγεθός του."

#: core/class-settings.php:314
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Μετατροπή PNG σε JPEG"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:162 core/class-settings.php:313
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Αυτόματη μετατροπή των PNG σε αρχεία JPEG (με απώλειες στην ποιότητα)"

#: app/modals/onboarding.php:49 app/modals/onboarding.php:164
msgid "Full Size Images"
msgstr "Εικόνες Πλήρους Μεγέθους"

#: core/class-settings.php:270
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Όταν μεταφορτώνετε εικόνες στον ιστότοπό σας, θα τις βελτιστοποιήσουμε και συμπιέσουμε αυτόματα για εσάς."

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:176
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Αυτή τη στιγμή, η μεγαλύτερη διάσταση εικόνας είναι ορισμένη στα %1$s%2$dpx πλάτος %3$s %4$dpx ύψος%5$s."

#: app/pages/class-bulk.php:163
msgid "Max height"
msgstr "Μέγιστο ύψος"

#: app/pages/class-bulk.php:151
msgid "Max width"
msgstr "Μέγιστο πλάτος"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:387
msgid "It seems you haven’t finished setting up WP Offload Media yet. %1$sConfigure it now%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr "Φαίνεται πως δεν έχετε ολοκληρώσει ακόμα την εγκατάσταση του WP Offload Media, %1$sΡυθμίστε το τώρα%2$s για να ενεργοποιήσετε την υποστήριξη Amazon S3."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:376
msgid "We are having trouble interacting with WP Offload Media, make sure the plugin is activated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr "Αντιμετωπίσαμε κάποιο πρόβλημα αλληλεπιδρώντας με το WP Offload Media, επιβεβαιώστε ότι το πρόσθετο είναι ενεργοποιημένο. Ή μπορείτε να %1$sαναφέρετε ένα πρόβλημα%2$s."

#: core/modules/class-dir.php:332
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "Η εικόνα δεν μπορούσε να συμπιεστεί"

#: core/modules/class-dir.php:280
msgid "Incorrect image id"
msgstr "Λανθασμένο ID εικόνας"

#: core/modules/class-dir.php:945
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "Δεν μπορούσαμε να βρούμε καμία εικόνα στο επιλεγμένο κατάλογο."

#: app/views/directory/meta-box.php:28
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΑΤΑΛΟΓΟΥ"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: closing a tag, %3$d: free image limit
#: app/views/directory/meta-box.php:42
msgid "%1$sUpgrade to pro%2$s to bulk smush all your directory images with one click. Free users can smush %3$d images with each click."
msgstr "%1$sΑναβαθμίστε στην Pro έκδοση%2$s για να συμπιέσετε μαζικά όλες τις εικόνες καταλόγου σας με ένα κλικ. Οι δωρεάν χρήστες μπορούν να συμπιέσουν %3$d εικόνες με κάθε κλικ."

#: app/class-abstract-summary-page.php:154
#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "Updating Stats"
msgstr "Ανανέωση Στατιστικών"

#: core/class-core.php:326
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Σφάλμα"

#: core/class-core.php:324
msgid "images could not be smushed."
msgstr "εικόνες δεν μπορούσαν να συμπιεστούν."

#: core/class-core.php:323
msgid "image could not be smushed."
msgstr "εικόνα δεν μπορούσε να συμπιεστεί."

#: core/class-core.php:320
msgid "Missing file path."
msgstr "Δεν υπάρχει διαδρομή αρχείου."

#: app/class-abstract-page.php:200
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Το WP Smush Free ήταν ενεργό. Τώρα έχετε το WP Smush Pro ενεργό!"

#. translators: %1$s: reduced by bytes, %2$s: size format
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:681
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Μειώθηκε κατά %1$s(%2$01.1f%%)"

#: core/integrations/class-nextgen.php:204
msgid "Smush request timed out. You can try setting a higher value ( > 60 ) for `WP_SMUSH_TIMEOUT`."
msgstr "Το Smush αίτημα έχει λήξει, μπορείτε να δοκιμάσετε να ορίσετε υψηλότερη τιμή ( > 60 ) στο `WP_SMUSH_TIMEOUT `."

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Διαχείριση Γκαλερί"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Συμπιέστε μοναδιαίες εικόνες μέσω του τμήματος %1$sΔιαχείριση Γκαλερί%2$s "

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:31
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Δεν έχουμε βρει καμία εικόνα στα %1$sΠολυμέσα%2$s ακόμα, οπότε δεν υπάρχει καμία συμπίεση να γίνει! Μόλις μεταφορτώσετε εικόνες, ανανεώστε αυτή τη σελίδα κι αρχίστε να παίζετε!"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:834
#: core/media-library/class-media-library-row.php:540
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Συμπίεση εικόνας συμπεριλαμβανομένου του αρχικού αρχείου"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:859
#: core/media-library/class-media-library-row.php:615
msgid "Restore original image"
msgstr "Επαναφορά αρχικής εικόνας"

#: app/class-media-library.php:455
msgid "Image couldn't be smushed as it exceeded the 5Mb size limit, Pro users can smush images without any size restriction."
msgstr "Η εικόνα δεν μπορούσε να συμπιεστεί καθώς ξεπερνά το όριο μεγέθους των 5Mb, οι χρήστες της Pro έκδοσης μπορούν να συμπιέσουν εικόνες χωρίς περιορισμό μεγέθους."

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:449
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Όταν ανεβάζετε μια εικόνα στο WordPress δημιουργεί αυτόματα %s μεγέθη μικρογραφιών που χρησιμοποιούνται συνήθως στις σελίδες σας. Το WordPress αποθηκεύει επίσης την αρχική εικόνα πλήρους μεγέθους, αλλά επειδή δεν είναι συνήθως ενσωματωμένες στον ιστότοπό σας, δεν τις συμπιέζουμε. Οι χρήστες της έκδοσης Pro μπορούν να παρακάμψουν αυτή τη λειτουργία."

#: core/media-library/class-media-library-row.php:625
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Λεπτομερή στατιστικά για όλες τις διαστάσεις εικόνων"

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: app/class-admin.php:394
msgid "It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features have been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch with our %3$ssupport team%4$s."
msgstr "Απ’ότι φαίνεται το Smush δεν μπόρεσε να επιβεβαιώσει τη WPMU DEV συνδρομή μέλους σας, έτσι καποιες λειτουργίες έχουν απενεργοποιηθεί για τώρα. Εάν νομίζετε πως αυτό είναι λάθος, εκτελέστε έναν %1$sεπανέλεγχο%2$s ή επικοινωνήστε με την %3$sομάδα υποστήριξης%4$s."

#: app/class-admin.php:389
msgid "Validating..."
msgstr "Γίνεται επικύρωση..."

#: app/class-abstract-page.php:758
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας έχουν ενημερωθεί!"

#: app/modals/progress-dialog.php:103
msgid "CANCEL"
msgstr "ΑΚΥΡΩΣΗ"

#: app/views/nextgen/meta-box.php:52 app/views/nextgen/progress-bar.php:23
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "Αυτήν τη στιγμή εκτελείται Μαζική Συμπίεση. Πρέπει να διατηρήσετε αυτήν τη σελίδα ανοιχτή για να ολοκληρωθεί η διαδικασία."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:17
#: app/views/dashboard/bulk/media-lib-empty.php:10
#: app/views/nextgen/meta-box.php:42
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΤΩΣΗ ΕΙΚΟΝΩΝ"

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:5 app/views/nextgen/meta-box.php:25
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "Δεν βρέθηκαν συνημμένα - Ανεβάστε κάποιες εικόνες"

#: app/pages/class-bulk.php:196
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Απλά να σας ενημερώσω, το ύψος που καταχωρήσατε είναι μικρότερο από ότι η μεγαλύτερη εικόνα σας και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εμφάνιση κόκκων."

#: app/pages/class-bulk.php:188
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Απλά να σας ενημερώσω, το πλάτος που καταχωρήσατε είναι μικρότερο από ότι η μεγαλύτερη εικόνα σας και αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εμφάνιση κόκκων."

#: app/class-abstract-page.php:673
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Σας επιτρέπει να ελέγξετε αν μπορούν να βελτιστοποιηθούν περαιτέρω οι εικόνες. Χρήσιμο μετά την αλλαγή των ρυθμίσεων."

#: app/views/bulk/meta-box.php:92 app/views/nextgen/meta-box.php:81
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "ΜΑΖΙΚΗ ΣΥΜΠΙΕΣΗ"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη πολυμέσων"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:33
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Συμπιέστε μοναδιαίες εικόνες μέσω της %1$sΒιβλιοθήκης πολυμέσων%2$s σας"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:697
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η συμπίεση της εικόνας, %s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:657
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της εικόνας, υπάρχουν κενά πεδία."

#: core/integrations/class-nextgen.php:355
#: core/integrations/class-nextgen.php:356
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να βρούμε τα μεταδεδομένα για την εικόνα, πιθανώς η εικόνα έχει διαγραφεί."

#: core/backups/class-backups-controller.php:73
#: core/integrations/class-nextgen.php:644 core/modules/class-backup.php:597
msgid "Unable to restore image"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά εικόνας"

#: core/integrations/class-nextgen.php:543
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Η εικόνα δεν αποκαταστάθηκε, η επαλήθευση nonce απέτυχε."

#: core/integrations/class-nextgen.php:533
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της ενέργειας επαναφοράς, υπάρχουν κενά πεδία."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:778
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Έχετε εικόνες που χρειάζονται συμπίεση. %1$sΜαζική συμπίεση τώρα!%2$s"

#: app/class-admin.php:599 core/integrations/nextgen/class-admin.php:567
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "Γεια! Όλες οι εικόνες βελτιστοποιούνται σύμφωνα με τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας."

#: app/views/bulk/media-lib-empty.php:12
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "Δεν βρέθηκαν καθόλου εικόνες στη Βιβλιοθήκη πολυμέσων ακόμα, γι’αυτό δεν υπάρχει καμία συμπίεση!"

#: app/class-ajax.php:395 core/integrations/class-nextgen.php:666
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η συμπίεση της εικόνας καθώς απέτυχε η nonce επαλήθευση, δοκιμάστε να φορτώσετε ξανά τη σελίδα."

#: app/class-ajax.php:386
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "Η εικόνα δεν συμπιέστηκε, υπάρχουν κενά πεδία."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1250
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Έχετε συμπιέσει %d εικόνες συνολικά."

#: core/class-core.php:319
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Η συνδρομή σας δεν μπόρεσε να επιβεβαιωθεί."

#: core/class-core.php:318
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Επιβεβαιώσαμε επιτυχώς την συνδρομή σας, όλα τα Pro χαρακτηριστικά πρέπει να λειτουργούν τώρα. "

#: core/class-core.php:315 core/integrations/nextgen/class-admin.php:231
msgid "Smushing image..."
msgstr "Συμπίεση εικόνας..."

#: core/class-core.php:314 core/integrations/nextgen/class-admin.php:230
msgid "Restoring image..."
msgstr "Επαναφορά εικόνας..."

#: core/class-core.php:296 core/integrations/nextgen/class-admin.php:229
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Όλες οι εικόνες είναι πλήρως βελτιστοποιημένες."

#: core/integrations/class-nextgen.php:128
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Επιτρέψτε να συμπιέσετε τις εικόνες απευθείας μέσω των ρυθμίσεων του NextGen Gallery προσθέτου."

#: core/integrations/class-nextgen.php:126
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Ενεργοποίηση σύνδεσης με το NextGen Gallery"

#: core/class-settings.php:288
msgid "Resize original images"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους αρχικών εικόνων"

#: core/class-settings.php:268
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Αυτόματη συμπίεση των εικόνων μου κατά τη μεταφόρτωση"

#: app/views/webp/meta-box-header.php:65
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:30
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:27
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: app/class-abstract-page.php:245
msgid "Install Plugin"
msgstr "Εγκατάσταση Προσθέτου"

#: app/class-abstract-page.php:731 app/class-admin.php:513
#: app/class-admin.php:718 app/class-admin.php:762
#: app/pages/class-directory.php:176 app/pages/class-directory.php:177
#: core/class-cache-controller.php:64 core/class-core.php:340
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:82
#: core/external/plugin-notice/notice.php:485
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"

#. Author of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#. Description of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "Reduce image file sizes, improve performance and boost your SEO using the free <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."
msgstr "Μειώστε τα μεγέθη αρχείων εικόνας, βελτιώστε την απόδοση και ενισχύστε το SEO χρησιμοποιώντας το δωρεάν <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-smush.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:94
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:213
#: wp-smush.php:487
msgid "Get Fast!"
msgstr "Γίνετε Γρήγοροι!"

#: app/class-media-library.php:387
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:762
#: core/media-library/class-media-library-row.php:470
msgid "Savings"
msgstr "Οικονομίες"

#: app/class-media-library.php:386
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:761
#: core/media-library/class-media-library-row.php:469
msgid "Image size"
msgstr "Μέγεθος εικόνας"

#: app/class-media-library.php:427
msgid "Smush Now!"
msgstr "Smush Τώρα!"

#: app/class-media-library.php:496 core/class-core.php:338
#: core/class-error-handler.php:263 core/class-rest.php:82
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:269
#: core/media-library/class-media-library-row.php:80
#: core/media-library/class-media-library-row.php:358
msgid "Not processed"
msgstr "Δεν έχει υποστεί επεξεργασία"

#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:713
msgid "Smush stats"
msgstr "Smush στατιστικά"

#: core/class-core.php:325 core/integrations/nextgen/class-admin.php:667
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:670
msgid "Already Optimized"
msgstr "Ήδη βελτιστοποιημένο"

#: core/modules/class-smush.php:560 core/smush/class-smusher.php:376
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "Η εικόνα δεν μπορούσε να συμπιεστεί"

#: core/modules/class-smush.php:577 core/smush/class-smusher.php:412
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Τα Smush δεδομένα έχουν καταστραφεί, δοκιμάστε ξανά."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:548 core/smush/class-smusher.php:362
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Σφάλμα ανάρτησης στο API: %1$s %2$s"

#. translators: %s: Error message.
#: core/modules/class-smush.php:540 core/smush/class-smusher.php:352
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάρτησης στο API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:566 core/smush/class-smusher.php:388
msgid "Unknown API error"
msgstr "Άγνωστο API σφάλμα"

#. translators: %s: Directory path
#: core/class-error-handler.php:269
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s δεν είναι εγγράψιμο"

#: core/class-error-handler.php:261
msgid "File path is empty"
msgstr "Η διαδρομή αρχείου είναι κενή"

#: app/class-ajax.php:365 core/integrations/class-nextgen.php:428
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "Δεν δόθηκε κανένα ID συνημμένου."

#: app/class-ajax.php:357 app/class-ajax.php:403
#: core/backups/class-backups-controller.php:56
#: core/integrations/class-nextgen.php:420
#: core/media/class-media-item-controller.php:29
#: core/media/class-media-item-controller.php:56
#: core/modules/class-backup.php:408
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "Δεν έχετε άδεια για εργασία με αρχεία που έχουν μεταφορτωθεί."

#: app/common/meta-box-footer.php:19
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: app/class-admin.php:324 app/pages/class-bulk.php:107
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6598
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: core/class-settings.php:308
msgid "Backup original images"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχικών εικόνων"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Εικόνες που έχουν υπερ-συμπιεστεί"

#: core/class-core.php:293 core/integrations/nextgen/class-admin.php:227
msgid "Smush Now"
msgstr "Smush Τώρα"

#: core/class-core.php:292 core/integrations/nextgen/class-admin.php:226
msgid "Super-Smush"
msgstr "Υπερ-συμπίεση"

#: core/class-core.php:328
msgid "All Done!"
msgstr "Όλα τελείωσαν!"

#: app/class-media-library.php:426
msgid "Smushing in progress..."
msgstr "Συμπίεση σε εξέλιξη..."

#: app/class-admin.php:371
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:98
msgid "No thanks"
msgstr "Όχι ευχαριστώ"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:97
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:81
msgid "Saving"
msgstr "Αποθήκευση"

#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:93
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-rating.php:77
msgid "Thanks :)"
msgstr "Ευχαριστώ :)"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/classes/notices/class-email.php:63
msgid "Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Σας ενδιαφέρει να αξιοποιήσετε στο έπακρο αυτό το πρόσθετο; Ίσως θα θέλατε μια γρήγορη σειρά μαθημάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου διάρκειας 5 ημερών με συμβουλές σχετικά με την οικοδόμηση του ιστότοπού σας; Μόνο οι πληροφορίες που θέλετε, χωρίς συνδρομή!"