File: /data0/www/clients/client33/web202/web/wp-content/languages/plugins/seo-by-rank-math-tr_TR.po
# Translation of Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 11:00:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: tr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:161
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:189
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:174
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "%d gönderide resim alt özellikleri başarıyla güncellendi. Sitenizdeki tüm kredileri kullandığınız için süreç durduruldu."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:139
msgid "Bulk image alt generation failed."
msgstr "Toplu resim alternatifi oluşturma işlemi başarısız oldu."
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:109
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d post."
msgid_plural "Image alt attributes successfully updated in %d posts."
msgstr[0] "Resim alt özellikleri %d gönderide başarıyla güncellendi."
msgstr[1] "%d gönderide resim alt özellikleri başarıyla güncellendi."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:54
msgid "Bulk image alt generation started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Toplu resim alt oluşturma işlemi başladı. İşlemin tamamlanması birkaç dakika sürebilir."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:90
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:107
msgid "Write Image Alt Text with AI"
msgstr "AI ile Görsel Alternatif Metni Yazma"
#: includes/helpers/class-choices.php:635
msgid "Number of Employees"
msgstr "Çalışan Sayısı"
#: includes/helpers/class-choices.php:632
msgid "Global Location Number"
msgstr "Küresel Konum Numarası"
#: includes/helpers/class-choices.php:631
msgid "NAICS Code"
msgstr "NAICS Kodu"
#: includes/helpers/class-choices.php:630
msgid "LEI Code"
msgstr "LEI Kodu"
#: includes/helpers/class-choices.php:629
msgid "DUNS"
msgstr "DUNS"
#: includes/helpers/class-choices.php:628
msgid "ISO 6523 Code"
msgstr "ISO 6523 Kodu"
#: includes/helpers/class-choices.php:627
msgid "Founding Date"
msgstr "Kuruluş Tarihi"
#: includes/helpers/class-choices.php:626
msgid "Legal Name"
msgstr "Yasal İsim"
#: includes/helpers/class-choices.php:634
msgid "Tax ID"
msgstr "Vergi No"
#: includes/helpers/class-choices.php:633
msgid "VAT ID"
msgstr "KDV No"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:249
msgid "Additional Info"
msgstr "İlave bilgi"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:95
msgid "Enter the contact email address that could be displayed on search engines."
msgstr "Arama motorlarında görüntülenecek olan iletişim e-posta adresini girin."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "URL of your website or your company’s website."
msgstr "Web siteniz veya şirketinize ait web sitesinin URL adresi."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:250
msgid "Provide relevant details of your company to include in the Organization Schema."
msgstr "Organizasyon Şemasına dahil etmek için şirketiniz ile ilgili detayları yazın."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:65
msgid "Provide a detailed description of your organization."
msgstr "Kuruluşunuzun ayrıntılı bir açıklamasını yazın."
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:370
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:31
msgid "Experience the Revolutionary AI-Powered Content Editor."
msgstr "Devrim Yaratan Yapay Zeka Destekli İçerik Düzenleyiciyi deneyimleyin."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:30
msgid "Gain Access to 40+ Advanced AI Tools."
msgstr "40'tan fazla Gelişmiş AI Aracına Erişim Kazanın."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:33
msgid "Escape the Writer's Block Using AI to Write Inside WordPress."
msgstr "WordPress'in İçine Yazmak için AI Kullanarak Yazar Engelinden Kurtulun."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:32
msgid "Engage with RankBot, Our AI Chatbot, For SEO Advice."
msgstr "SEO Tavsiyeleri İçin AI Chat Botumuz olan RankBot ile iletişime geçin."
#. Description of the plugin
#: rank-math.php
msgid "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic."
msgstr "Rank Math SEO, SEO trafiğinizi artırmanıza yardımcı olacak birçok SEO ve AI SEO aracının özelliklerini tek bir pakette sunan En İyi WordPress SEO eklentisidir."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:260
msgid "Bulk Editing Process Successfully Cancelled"
msgstr "Toplu Düzenleme İşlemi Başarıyla İptal Edildi"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:248
msgid "Terminate"
msgstr "Sonlandır"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:241
msgid "Cancel Content AI Bulk Editing Process"
msgstr "Content AI Toplu Düzenleme İşlemini İptal Et"
#. Translators: placeholders are the number of posts that were processed.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:244
msgid "Terminate the ongoing Content AI Bulk Editing Process to halt any pending modifications and revert to the previous state. The bulk metadata has been generated for %1$d out of %1$d posts so far."
msgstr "Bekleyen tüm değişiklikleri durdurmak ve önceki duruma geri dönmek için devam eden Content AI Toplu Düzenleme Sürecini sonlandırın. Şimdiye kadar %1$d yayından %1$d tanesi için toplu meta veri oluşturuldu."
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:95
msgid "Set Schema: None"
msgstr "Şemayı Ayarı: Yok"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:90
msgid "Remove redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi kaldır"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:86
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "Özel kanonik URL'yi kaldır"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:85
msgid "Set to follow"
msgstr "Follow olarak ayarla"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:84
msgid "Set to nofollow"
msgstr "No-follow olarak ayarla"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:83
msgid "Set to index"
msgstr "Index olarak ayarla"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:82
msgid "Set to noindex"
msgstr "No-index olarak ayarla"
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:79
msgid "↓ Rank Math"
msgstr "↓ Rank Math"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:251
msgid "Cyber Monday Sale"
msgstr "Siber Pazartesi İndirimi"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:246
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "Black Friday İndirimi"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:241
msgid "Anniversary Sale"
msgstr "Yıldönümü İndirimi"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:236
msgid "New Year Sale"
msgstr "Yeni Yıl İndirimi"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:231
msgid "Christmas Sale"
msgstr "Noel İndirimi"
#: includes/helpers/class-content-ai.php:453
msgid "User wallet not found."
msgstr "Kullanıcı cüzdanı bulunamadı."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:452
msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again."
msgstr "Geçersiz API anahtarı. Lütfen API anahtarınızı kontrol edin veya siteye yeniden bağlanıp tekrar deneyin."
#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "Şemayı Ayarla: Varsayılan (%s)"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Count"
msgstr "Sayımı Tekrarla"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Workload"
msgstr "Ders Yoğunluğu"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Mode"
msgstr "Kurs Modu"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:104
msgid "Course Price"
msgstr "Kurs Fiyatı"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:97
msgid "Course Currency"
msgstr "Kurs Ücretinin Para Birimi"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:90
msgid "Course Type"
msgstr "Kurs Türü"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:83
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Frequency"
msgstr "Tekrarlama Aralığı"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:301
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Search Engines."
msgstr "Bu sayı, Arama Motorlarından gelen ziyaretçilerin gerçekleştirdiği sayfa görüntüleme sayısıdır."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:160
msgid "UK English"
msgstr "Birleşik Krallık İngilizcesi"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:159
msgid "US English"
msgstr "Amerikan İngilizcesi"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:143
msgid "Content AI Refresh Date"
msgstr "Content AI Yenileme Tarihi"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:139
msgid "Content AI Credits"
msgstr "Content AI Kredisi"
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:135
msgid "Content AI Plan"
msgstr "Content AI Planı"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "seo"
msgstr "seo"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content ai"
msgstr "content ai"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rankmath"
msgstr "rankmath"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rank math"
msgstr "rank math"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "ai"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant [Content AI]"
msgstr "Yapay Zeka Asistanı [Content AI]"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "content"
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content without any hassle, powered by Rank Math's Content AI."
msgstr "Rank Math'in Content AI tarafından desteklenen, sorunsuz şekilde bir içerik oluşturun."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:188
msgid "Swedish"
msgstr "İsveççe"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:187
msgid "Spanish"
msgstr "İspanyolca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:186
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:185
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:183
msgid "Romanian"
msgstr "Romence"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:182
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizce"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:181
msgid "Polish"
msgstr "Lehçe"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:180
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:179
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:178
msgid "Latvian"
msgstr "Letonca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:177
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:176
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:175
msgid "Italian"
msgstr "İtalyanca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:174
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:173
msgid "Hungarian"
msgstr "Macarca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:143
msgid "TV Enthusiasts"
msgstr "TV Takipçileri"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:142
msgid "Travelers"
msgstr "Gezginler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:141
msgid "Tech Enthusiasts"
msgstr "Teknoloji Meraklıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:140
msgid "Students"
msgstr "Öğrenciler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:139
msgid "Sports Fans"
msgstr "Spor Tutkunları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:138
msgid "Social Media Users"
msgstr "Sosyal Medya Kullanıcıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:135
msgid "Retirees"
msgstr "Emekliler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:137
msgid "Seniors"
msgstr "Yaşlılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:134
msgid "Professionals"
msgstr "Profesyoneller"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:133
msgid "Podcast Listeners"
msgstr "Podcast Dinleyicileri"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:132
msgid "Photographers"
msgstr "Fotoğrafçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:131
msgid "Pet Owners"
msgstr "Evcil Hayvan sahipleri"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:130
msgid "Parents"
msgstr "Ebeveynler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:129
msgid "Outdoor Enthusiasts"
msgstr "Açık Hava Meraklıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:128
msgid "Musicians"
msgstr "Müzisyenler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:112
msgid "Educators"
msgstr "Eğitimciler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:111
msgid "Designers"
msgstr "Tasarımcılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:110
msgid "DIYers"
msgstr "Kendin Yapcılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:109
msgid "Dancers"
msgstr "Dansçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:108
msgid "Crafters"
msgstr "Zanaatkarlar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:107
msgid "Cooks"
msgstr "Aşçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:106
msgid "Collectors"
msgstr "Koleksiyonerler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:105
msgid "Business Owners"
msgstr "İş sahipleri"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:104
msgid "Bloggers"
msgstr "Blog Yazarları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:103
msgid "Bargain Hunters"
msgstr "Pazarlıkçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:101
msgid "Artists"
msgstr "Sanatçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:100
msgid "Activists"
msgstr "Aktivistler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:96
msgid "This option lets you set the default audience that usually reads your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Bu seçenek, genellikle içeriğinizi okuyan varsayılan hedef kitleyi ayarlamanıza olanak tanır. Bunu bireysel araçlarda geçersiz kılabilirsiniz."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:95
msgid "Default Audience"
msgstr "Varsayılan Hedef Kitle"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:86
msgid "Technical"
msgstr "Teknik"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:70
msgid "Empathetic"
msgstr "Empatik"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:69
msgid "Emotional"
msgstr "Duygusal"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:68
msgid "Descriptive"
msgstr "Açıklayıcı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:67
msgid "Creative"
msgstr "Yaratıcı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:66
msgid "Conversational"
msgstr "Sohbete dayalı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:65
msgid "Casual"
msgstr "Gündelik"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:64
msgid "Argumentative"
msgstr "Tartışmacı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:63
msgid "Analytical"
msgstr "Analitik"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:59
msgid "This feature enables the default primary tone or writing style that characterizes your content. You can override this in individual tools."
msgstr "Bu özellik, içeriğinizi karakterize eden varsayılan birincil tonu veya yazma stilini etkinleştirir. Bunu bireysel araçlarda geçersiz kılabilirsiniz."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:58
msgid "Default Tone"
msgstr "Varsayılan Ton"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:48
msgid "Content AI tailors keyword research to the target country for highly relevant suggestions. You can override this in individual posts/pages/CPTs."
msgstr "Content AI, anahtar kelime araştırmasını yüksek düzeyde alakalı öneriler için hedef ülkeye uyarlar. Bunu bireysel gönderilerde/sayfalarda/CPT'lerde geçersiz kılabilirsiniz."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:169
msgid "Content AI History"
msgstr "Content AI Geçmişi"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:163
msgid "Content AI Chat"
msgstr "Content AI Sohbeti"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:161
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Chat"
msgstr "Sohbet"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:157
msgid "Content AI Editor"
msgstr "Content AI Düzenleyici"
#: includes/helpers/class-content-ai.php:449
msgid "Please revise the entered values in the fields as they are not secure. Make the required adjustments and try again."
msgstr "Lütfen alanlara girilen değerleri güvenli olmadıklarından dolayı revize ediniz. Gerekli ayarlamaları yapıp tekrar deneyin."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:448
msgid "You've used up all available credits from the connected account."
msgstr "Bağlı hesaptaki mevcut tüm kredileri kullandınız."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:447
msgid "You've used up all available credits for this domain."
msgstr "Bu alan adı için mevcut tüm kredileri kullandınız."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:446
msgid "Oops! Too many requests in a short time. Please try again after some time."
msgstr "Hata! Kısa sürede çok fazla istek var. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:445
msgid "This feature is only available for Content AI subscribers."
msgstr "Bu özellik yalnızca Content AI aboneleri tarafından kullanılabilir."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:444
msgid "Please update the Rank Math SEO plugin to the latest version to use this feature."
msgstr "Bu özelliği kullanmak için lütfen Rank Math SEO eklentisini en son sürüme güncelleyin."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:443
msgid "Please connect your account to use the Content AI."
msgstr "Content AI'yi kullanmak için lütfen hesabınızı bağlayın."
#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "%1$s credits left this month. Credits will renew on %2$s or you can upgrade to get more credits %3$s."
msgstr "Bu ay %1$s kredi kaldı. Krediler %2$s tarihinde yenilenecek veya %3$s daha fazla kredi almak için yükseltme yapabilirsiniz."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:204
msgid "Choose the type of posts/pages/CPTs where you want to use Content AI."
msgstr "Content AI'yi kullanmak istediğiniz gönderilerin/sayfaların/CPT'lerin türünü seçin."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:172
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:171
msgid "Greek"
msgstr "Yunanca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:170
msgid "German"
msgstr "Almanca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:169
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:168
msgid "Finnish"
msgstr "Fince"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:167
msgid "Estonian"
msgstr "Estonya Dili"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:166
msgid "Dutch"
msgstr "Flemenkçe"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:120
msgid "Gardeners"
msgstr "Bahçıvanlar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:119
msgid "Gaming Enthusiasts"
msgstr "Oyun Meraklıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:118
msgid "Foodies"
msgstr "Yemek Tutkunları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:117
msgid "Fitness Enthusiasts"
msgstr "Fitness Meraklıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:116
msgid "Fashionistas"
msgstr "Moda Severler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:115
msgid "Environmentalists"
msgstr "Çevreciler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:114
msgid "Entrepreneurs"
msgstr "Girişimciler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:113
msgid "Engineers"
msgstr "Mühendisler"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:85
msgid "Subjective"
msgstr "Öznel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:84
msgid "Story-telling"
msgstr "Hikaye-anlatma"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:83
msgid "Satirical"
msgstr "Hicivsel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:82
msgid "Poetic"
msgstr "Şiirsel"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:81
msgid "Persuasive"
msgstr "İkna Edici"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:80
msgid "Opinionated"
msgstr "İnatçı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:79
msgid "Objective"
msgstr "Objektif"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:86
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:106
msgid "↓ Rank Math Content AI"
msgstr "↓ Rank Math Content AI"
#. Translators: placeholder is the new label.
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:101
msgid "Content AI %s"
msgstr "Content AI %s"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:76
msgid "Credits Remaining: "
msgstr "Kalan Kredi: "
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:161
msgid "SEO meta successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have used all the credits on your site."
msgstr "%d gönderide SEO metası başarıyla güncellendi. Sitenizdeki tüm kredileri kullandığınız için süreç durduruldu."
#. Translators: placeholder is the number of modified items.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:112
msgid "SEO meta successfully updated in %d item."
msgid_plural "SEO meta successfully updated in %d items."
msgstr[0] "%d öğede SEO metası başarıyla güncellendi."
msgstr[1] "%d öğede SEO metaları başarıyla güncellendi."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:54
msgid "Bulk editing SEO meta started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "Toplu SEO metası düzenleme işlemi başladı. İşlemin tamamlanması birkaç dakika sürebilir."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:451
msgid "Could not generate. Please try again later."
msgstr "Üretilemedi. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
#: includes/helpers/class-content-ai.php:450
msgid "The output was stopped as it was identified as potentially unsafe by the content filter."
msgstr "İçerik filtresi tarafından potansiyel olarak güvenli olmadığı tespit edildiğinden çıktı durduruldu."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:165
msgid "Danish"
msgstr "Danimarka Dili"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:164
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:163
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:162
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:155
msgid "This option lets you set the default language for content generated using Content AI. You can override this in individual tools."
msgstr "Bu seçenek, Content AI kullanılarak oluşturulan içerik için varsayılan dili ayarlamanıza olanak tanır. Bunu bireysel araçlarda geçersiz kılabilirsiniz."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:154
msgid "Default Language"
msgstr "Varsayılan Dil"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:145
msgid "Writers"
msgstr "Yazarlar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:144
msgid "Video Creators"
msgstr "Video Yaratıcıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:127
msgid "Movie Buffs"
msgstr "Film Tutkunları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:126
msgid "Job Seekers"
msgstr "İş Arayanlar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:125
msgid "Investors"
msgstr "Yatırımcılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:124
msgid "Indoor Hobbyists"
msgstr "Ev Hobileri"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:123
msgid "Healthcare Professionals"
msgstr "Profesyonel Sağlıkçılar"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:122
msgid "Health Enthusiasts"
msgstr "Sağlık Meraklıları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:121
msgid "General Audience"
msgstr "Genel Kitle"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:78
msgid "Narrative"
msgstr "Anlatı"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:77
msgid "Journalese"
msgstr "Gazeteci"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:76
msgid "Informal"
msgstr "Gayriresmi"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:75
msgid "Humorous"
msgstr "Mizahi"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:74
msgid "Friendly"
msgstr "Dostça"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:73
msgid "Formal"
msgstr "Resmi"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:72
msgid "Factual"
msgstr "Gerçek"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:71
msgid "Expository"
msgstr "Açıklayıcı"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:155
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content Editor"
msgstr "İçerik Editörü"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:151
msgid "Content AI Tools"
msgstr "Content AI Araçları"
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:149
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "AI Tools"
msgstr "AI Araçları"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:128
msgid "Another bulk editing process is already running. Please try again later after the existing process is complete."
msgstr "Başka bir toplu düzenleme işlemi zaten çalışıyor. Lütfen mevcut işlem tamamlandıktan sonra tekrar deneyin."
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:89
msgid "Write SEO Title & Description with AI"
msgstr "AI ile SEO Başlığı ve Açıklamasını Yaz"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:88
msgid "Write SEO Description with AI"
msgstr "AI ile SEO Açıklaması Yaz"
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:87
msgid "Write SEO Title with AI"
msgstr "AI ile SEO Başlığı Yaz"
#. translators: %s: Allowed tags
#: includes/settings/general/webmaster.php:94
msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed."
msgstr "Özel web yöneticisi etiketlerinizi girin. Yalnızca %s etiketine izin verilir."
#: includes/settings/general/webmaster.php:91
msgid "Custom Webmaster Tags"
msgstr "Özel Web Yöneticisi Etiketleri"
#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:534
msgid "Please update"
msgstr "Lütfen güncelleyin"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:52
msgid "Selected roles will be excluded from the XML & HTML sitemaps."
msgstr "Seçilen roller XML ve HTML site haritalarının dışında tutulacak."
#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:533
msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature."
msgstr "Content AI'nin yeni bir sürümü mevcut! Bu özelliği kullanmak için %s Rank Math SEO eklentisini kullanın."
#: includes/rest/class-admin.php:296
msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs."
msgstr "Güncellemeye çalıştığınız yönlendirme sonsuz bir döngüye neden olabilir. Lütfen kaynak ve hedef URL'leri kontrol edin."
#: includes/rest/class-admin.php:289
msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated."
msgstr "Oluşturmaya çalıştığınız yönlendirme sonsuz bir döngüye neden olabilir. Lütfen kaynak ve hedef URL'leri kontrol edin. Yönlendirme devre dışı bırakıldı."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:21
msgid "You cannot turn on the Beta Tester feature because site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Sitenizde site genelinde eklentilerin otomatik güncelleme seçeneği devre dışı olduğundan Beta Tester özelliğini açamazsınız."
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:20
msgid "You cannot turn on auto-updates to automatically update to stable versions of Rank Math as soon as they are released, because site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Rank Math'ın kararlı sürümleri yayınlanır yayınlanmaz otomatik olarak güncellemek için otomatik güncellemeleri açamazsınız çünkü site genelinde eklentilerin otomatik güncelleme seçeneği sitenizde devre dışıdır."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180
msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "Site genelinde eklentilerin otomatik güncelleme seçeneği sitenizde devre dışı bırakıldı."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:94
msgid "Test Connections"
msgstr "Bağlantıları Test Et"
#: includes/modules/analytics/google/class-console.php:221
msgid "The Google Search Console request failed."
msgstr "Google Search Console isteği başarısız oldu."
#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:341
msgid "The Google Analytics Console request failed."
msgstr "Google Analytics Konsolu isteği başarısız oldu."
#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:246
msgid "The Google Analytics request failed."
msgstr "Google Analytics isteği başarısız oldu."
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:160
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:176
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:202
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:271
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "Yeterli izinler verilmediğinden veri içe aktarma işlemi bu hizmet için çalışmayacaktır."
#. Plugin URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/"
msgstr "https://rankmath.com/"
#. Author URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
#: includes/settings/titles/social.php:87
msgid "Additional Profiles"
msgstr "Ek Profiller"
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Social URLs of your author archive pages."
msgstr "Yazar arşiv sayfalarınızın Sosyal URL'lerini içe aktarın."
#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:154
msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s."
msgstr "Sosyal hesap bilgilerini web sitenizin Şemasına ve Açık Grafiğine ekleyin. %s."
#: includes/admin/class-admin.php:450 includes/settings/titles/social.php:88
msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property."
msgstr "<code>sameAs</code> Şema özelliğine eklenecek Ek Profiller."
#: includes/admin/class-admin.php:78
msgid "Additional profile URLs"
msgstr "Ek profil URL'leri"
#: includes/modules/seo-analysis/views/serp-preview.php:38
msgid "(No Description)"
msgstr "(Açıklama Yok)"
#: includes/modules/seo-analysis/views/serp-preview.php:30
msgid "(No Title)"
msgstr "(Başlık Yok)"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:23
msgid "View Issues"
msgstr "Sorunları Görüntüle"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:215
msgid "Make more informed decisions & strategy"
msgstr "Daha bilinçli kararlar ve strateji alın"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:214
msgid "Explore new keywords and opportunities"
msgstr "Yeni anahtar kelimeleri ve fırsatları keşfedin"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:213
msgid "Evaluate strengths and weaknesses"
msgstr "Güçlü ve zayıf yönleri değerlendirin"
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:212
msgid "Analyze competitor websites to gain an edge"
msgstr "Avantaj elde etmek için rakip web sitelerini analiz edin"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161
msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math"
msgstr "Rank Math için otomatik güncellemelerin etkinleştirildiğini doğrulayın"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138
msgid "Check the presence of sitemaps on your website"
msgstr "Web sitenizdeki site haritalarının varlığını kontrol edin"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128
msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console"
msgstr "Rank Math'ın Search Console'a bağlı olup olmadığını onaylayın"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81
msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts"
msgstr "Odak anahtar kelimelerinin tüm yayınlarınız için ayarlandığını onaylayın"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70
msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure"
msgstr "SEO dostu kalıcı bağlantı yapısı için sitenizi kontrol edin"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56
msgid "Check your site's visibility to search engines"
msgstr "Sitenizin arama motorlarındaki görünürlüğünü kontrol edin"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40
msgid "Confirm custom tagline is set for your site"
msgstr "Siteniz için özel kısa açıklamanın ayarlandığını onaylayın"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:341
msgid "Last checked:"
msgstr "Son kontrol:"
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:116
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#. Translators: placeholder is the new Rank Math label.
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:88
msgid "SEO Analyzer %s"
msgstr "SEO Analiz Aracı %s"
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin-tabs.php:97
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:210
msgid "Competitor Analyzer"
msgstr "Rakip Analizi"
#: includes/module/class-manager.php:244
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin-tabs.php:89
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "SEO Analyzer"
msgstr "SEO Analizi"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:22
msgid "Restart SEO Analyzer"
msgstr "SEO Analizini Yeniden Başlat"
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:18
msgid "SEO Analysis for"
msgstr "SEO Analizi"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:32
msgid "Start SEO Analyzer"
msgstr "SEO Analizini Başlat"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90
msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles"
msgstr "Yazı başlıklarınızda odak anahtar kelimelerin varlığını doğrulayın"
#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:341
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370
msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Yoast kullanılarak oluşturulan SSS, Nasıl Yapılır ve İçindekiler Bloklarını dönüştürün. Önceki bloklarınızı kolayca Rank Math'e taşımak için bu seçeneği kullanın."
#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page."
msgstr "Bu sayfaya eklenen Başlıklardan İçindekiler Tablosunu otomatik olarak oluşturun."
#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents by Rank Math"
msgstr "Rank Math'e Göre İçindekiler Tablosu"
#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29
msgid "Select the default list style for the Table of Contents block."
msgstr "İçindekiler Tablosu bloğu için varsayılan liste stilini seçin."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28
msgid "Table of Contents List style"
msgstr "İçindekiler Listesi stili"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104
msgid "Table of Contents"
msgstr "İçindekiler"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18
msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block."
msgstr "İçindekiler Tablosu bloğu için kullanılacak varsayılan başlığı girin."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17
msgid "Table of Contents Title"
msgstr "İçindekiler Başlığı"
#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47
msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks."
msgstr "Rank Math Blokları için mevcut olan varsayılan ayarların kontrolünü elinize alın."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:381
msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "AIOSEO bloklarını Rank Math bloklarına dönüştürmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:379
msgid "AIOSEO Block Converter"
msgstr "AIOSEO Blok Dönüştürücü"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51
msgid "Heading H6"
msgstr "Başlık H6"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50
msgid "Heading H5"
msgstr "Başlık H5"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49
msgid "Heading H4"
msgstr "Başlık H4"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48
msgid "Heading H3"
msgstr "Başlık H3"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47
msgid "Heading H2"
msgstr "Başlık H2"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46
msgid "Heading H1"
msgstr "Başlık H1"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43
msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block."
msgstr "İçindekiler bloğundan hariç tutulacak başlıkları seçin."
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42
msgid "Table of Contents Exclude Headings"
msgstr "İçindekiler Listesinde Başlıkları Hariç Tut"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129
msgid "SEO Titles"
msgstr "SEO Başlıkları"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126
msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap."
msgstr "HTML site haritasında yazı/terim başlıklarını veya SEO başlıklarını göster."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128
msgid "Item Titles"
msgstr "Öğe Başlıkları"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115
msgid "Show published dates for each post & page."
msgstr "Her yazı ve sayfa için yayımlanma tarihlerini göster."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114
msgid "Show Dates"
msgstr "Tarihleri Göster"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetik"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97
msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap."
msgstr "HTML site haritasında öğeleri nasıl sıralamak istediğinizi seçin."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86
msgid "Select a page"
msgstr "Bir sayfa seçin"
#. translators: link to the selected page
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66
msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
msgstr "Seçilen sayfa: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59
msgid "Selected page: "
msgstr "Seçilen sayfa: "
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43
msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap."
msgstr "HTML site haritasını göstermek için bu kısa kodu kullanın."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28
msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap."
msgstr "HTML site haritasını nasıl göstermek istediğinizi seçin."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18
msgid "Enable the HTML sitemap."
msgstr "HTML site haritasını etkinleştir."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38
msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Eğer etkinleştirildiyse yazar arşivlerini HTML site haritasına dahil et."
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap."
msgstr "Bu taksonominin terimleri için arşiv sayfalarını HTML site haritasına ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46
msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "Etkinleştirilmişse, bu gönderi türünü HTML site haritasına ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96
msgid "Sort By"
msgstr "Sırala"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27
msgid "Display Format"
msgstr "Gösterim Biçimi"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77
msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page."
msgstr "HTML site haritasının görüntüleneceği sayfayı seçin. Ayarlar kaydedildikten sonra site haritası seçilen sayfanın içeriğinin altında görüntülenecektir."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
msgid "Include author archives in the XML sitemap."
msgstr "Yazar arşivlerini XML site haritasına dahil et."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:95
msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap."
msgstr "Bu sekme, HTML site haritasıyla ilgili ayarları barındırmaktadır."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:93
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML Site Haritası"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31
msgid "Include in HTML Sitemap"
msgstr "HTML Site Haritasına Ekle"
#: includes/admin/class-options.php:307
msgid "Ctrl/Cmd + Enter"
msgstr "Ctrl/Cmd + Enter"
#: includes/admin/class-admin.php:436
msgid "Exclusive Offer!"
msgstr "Özel Teklif!"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:95
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
#: includes/settings/titles/local.php:48
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "Kişi/Kuruluş Adı"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:87
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
#: includes/settings/titles/local.php:40
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "Site adınızın alternatif bir sürümü (örneğin, bir kısaltma veya daha kısa ad)."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:86
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: includes/settings/titles/local.php:39
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "Web Sitesi Alternatif Adı"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:77
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: includes/settings/titles/local.php:30
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "Arama sonuçlarında görünecek sitenizin adını girin."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:75
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
#: includes/settings/titles/local.php:29
msgid "Website Name"
msgstr "Web Sitesi Adı"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:96
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: includes/settings/titles/local.php:49
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "Google'ın Bilgi Panelinde yer alması amaçlanan adınız veya şirket adınız."
#. translators: %1$s: general reading settings URL.
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:276
msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."
msgstr "<strong>SEO Uyarısı</strong>: Siteniz No Index olarak ayarlandı ve arama motorlarında görünmeyecektir. Arama motoru görünürlüğünü <a href=\"%1$s\">buradan</a> değiştirebilirsiniz."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225
msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post."
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkili birincil sınıflandırmadaki terimlerin çıktı listesi."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223
msgid "Primary Terms"
msgstr "Birincil Terimler"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:406
msgid "Update SEO Scores"
msgstr "SEO Skorlarını Güncelle"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:124
msgid "Recalculate SEO Scores"
msgstr "SEO Skorlarını Yeniden Hesapla"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:66
msgid "Calculate SEO Scores"
msgstr "SEO Skorlarını Hesapla"
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:121
msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... "
msgstr "%1$s - %2$s yazılarının skorları yeniden hesaplanıyor... "
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:282
msgid "Calculated:"
msgstr "Hesaplanan:"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:278
msgid "This process may take a while. Please keep this window open until the process is complete."
msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir. Lütfen işlem tamamlanana kadar bu pencereyi açık tutun."
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:277
msgid "Recalculating SEO Scores"
msgstr "SEO Skorları Yeniden Hesaplanıyor"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:290
msgid "The SEO Scores have been recalculated successfully!"
msgstr "SEO Skorları başarıyla yeniden hesaplandı!"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:408
msgid "Recalculate Scores"
msgstr "Skorları Yeniden Hesapla"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407
msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running."
msgstr "Bu araç, Odak Anahtar Kelime seti olan yazılar/sayfalar için SEO skorunu hesaplayacaktır. Not: Bu işlem biraz zaman alabilir ve tarayıcı sekmesi çalışırken açık tutulmalıdır."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:59
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Min. Boyut: 112X112px</strong>.<br /> Arama motorları tarafından kare bir görsel tercih edilir."
#: includes/module/class-manager.php:432
msgid "PRO options are enabled."
msgstr "PRO seçenekleri etkin."
#: includes/module/class-manager.php:191 includes/module/class-manager.php:200
#: includes/module/class-manager.php:209
msgid "This module is available in the PRO version."
msgstr "Bu modül PRO sürümde mevcuttur."
#: includes/module/class-manager.php:195
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video Site Haritası"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:107
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br />A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>Min. Boyut: 112X112px</strong>.<br /> Arama motorları tarafından kare bir görsel tercih edilir."
#: includes/module/class-manager.php:205
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "Rank Math tarafından oluşturulan Podcast RSS beslemesi ve Şema İşaretlemesi ile podcast'lerinizi Google Podcasts, Apple Podcasts ve benzeri hizmetler aracılığıyla keşfedilebilir hale getirin."
#: includes/module/class-manager.php:204
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
#: includes/module/class-manager.php:196
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "Video içeriğiniz için bir Video Site Haritası oluşturmak, daha iyi sıralamalar ve Video aramaya dahil edilme için önerilen bir adımdır."
#: includes/module/class-manager.php:187
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "Haberlerle ilgili içeriğiniz için bir Haberler Site Haritası oluşturun. Yalnızca web sitenizde haberlerle ilgili içerik yayınlamayı planlıyorsanız bir haberler site haritasına ihtiyacınız vardır."
#: includes/module/class-manager.php:186
msgid "News Sitemap"
msgstr "Haberler Site Haritası"
#: includes/module/class-manager.php:427
msgid "More powerful options are available in the PRO version."
msgstr "PRO sürümünde daha güçlü seçenekler mevcuttur."
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:90
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s."
msgstr "SEO meta ve İçerik Alanına dahil edilecek ilgili Anahtar Kelimeler, Sorular ve Bağlantılar için gelişmiş AI önerileri alın. %s."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17
msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger"
msgstr "Rank Math SEO Yönlendirme Hata Ayıklayıcısı"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57
msgid "Served from cache"
msgstr "Önbellekten sunulur"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:460 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Site Adresi (URL)"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:461 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress General Settings"
msgstr "WordPress Genel Ayarları"
#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:459 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress Adresi (URL)"
#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:458 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s & %2$s fields on the %3$s page."
msgstr "Sitenizin alan adı geçerli bir URL gibi görünmediğinden Rank Math bağlanamıyor. Alan adınız özel karakterler içeriyorsa lütfen %3$s sayfasındaki %1$s ve %2$s alanlarında kodlanmış sürümü kullandığınızdan emin olun."
#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Click here to reconnect."
msgstr "Yeniden bağlanmak için buraya tıklayın."
#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math."
msgstr "Rank Math'a bağlandığınızdan beri sitenizin URL'si değişmiş gibi görünüyor."
#. Translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/class-import-export.php:151
msgid "Select data to import."
msgstr "İçe aktarılacak veri seçin."
#: includes/settings/titles/misc.php:142
msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page."
msgstr "Tek sayfadan oluşan sayfalandırılmış gönderilerin arama sonuçlarında görünmesini önleyin. Bu aynı zamanda Blog sayfası için de geçerlidir."
#: includes/settings/titles/misc.php:141
msgid "Noindex Paginated Single Pages"
msgstr "Noindex Sayfalandırılmış Tek Sayfalar"
#: includes/settings/titles/misc.php:130
msgid "Noindex Subpages"
msgstr "Noindex Alt Sayfalar"
#. Translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/class-import-export.php:156
msgid "Are you sure you want erase all traces of %s?"
msgstr "%s adlı kullanıcının tüm izlerini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. Translators: %s is the plugin name.
#: includes/admin/class-import-export.php:150
msgid "Are you sure you want to import data from %s?"
msgstr "%s kaynağından veri aktarmak istediğinizden emin misiniz?"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
msgid "Please try reconnecting."
msgstr "Lütfen yeniden bağlanmayı deneyin."
#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:163
msgctxt "Schema type name in a field description"
msgid "Article"
msgstr "Makale"
#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:162
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected."
msgstr "Bu türden yeni bir gönderi oluşturulurken seçilen varsayılan zengin içerik parçacığı. %s seçilirse, Şema seçilmeden önce mevcut tüm gönderilere uygulanacaktır."
#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
msgid "disable redirect attachments"
msgstr "yönlendirme eklerini devre dışı bırak"
#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent."
msgstr "Medya eki sayfalarınıza yönelik meta etiketleri yapılandırmak için ilk önce %s öğesini üst öğeye eklemeniz gerekir."
#. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:514
msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"."
msgstr "%1$sAyarlar > %2$s Okuma bölümüne gidin ve şu seçeneği kapatın: \"Arama motorlarının bu siteyi dizine eklemesini engelleyin\"."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:116
msgid "Base64 encode & decode functions missing"
msgstr "Base64 kodlama & kod çözme işlevleri eksik"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:116
msgid "Base64 encode & decode functions available"
msgstr "Base64 kodlama & kod çözme işlevleri mevcuttur"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
msgid "[3. Unable to Encrypt]"
msgstr "[3. Şifrelenemiyor]"
#. translators: KB Link
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s"
msgstr "Sorun devam ederse lütfen Bilgi Bankası makalemizde açıklanan çözümü deneyin: %s"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data."
msgstr "Rank Math SEO kayıt verileri doğrulanamıyor."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:200
msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s"
msgstr "Google Analytics 4'e geçiş yapmaya hazır mısınız? %s"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361
msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue."
msgstr "Bazı durumlarda Analytics veritabanı tabloları veya sütunları birbiriyle eşleşmez ve bu da veritabanı hatalarına neden olabilir. Bu araç ise bu sorunu çözebilir."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:360
msgid "Fix Analytics table collations"
msgstr "Analytics tablo harmanlamalarını düzeltme"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362
msgid "Fix Collations"
msgstr "Harmanlamaları Düzelt"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206
msgid "No collation mismatch to fix."
msgstr "Düzeltilecek harmanlama uyuşmazlığı yok."
#. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation.
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:203
msgid "%1$d collation changed to %2$s."
msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s."
msgstr[0] "%1$d harmanlama %2$s olarak değiştirildi."
msgstr[1] "%1$d harmanlama %2$s olarak değiştirildi."
#: includes/helpers/class-choices.php:77
msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines"
msgstr "Bir sayfadaki görsellerin Google ve diğer arama motorları tarafından dizine eklenmesini engeller"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:231
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "Data Stream"
msgstr "Veri Akışı"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:201
msgid "Click here to know how"
msgstr "Nasıl yapılacağını öğrenmek için buraya tıklayın"
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:56
msgid "You can easily switch between modes at any point."
msgstr "İstediğiniz zaman modlar arasında kolayca geçiş yapabilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:56
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:196
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78
msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded."
msgstr "Hata: Rank Math blog beslemesi indirilemedi."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:116
msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar."
msgstr "Analitik İstatistiklerini yönetici çubuğunun hemen ardından ön tarafta göstermek için bu seçeneği etkinleştirin."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:115
msgid "Frontend Stats Bar"
msgstr "Frontend İstatistik Çubuğu"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:188
msgid "Database Table: Inspections"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Denetimler"
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:350
msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened."
msgstr "Bilinmeyen hata, ne olduğunu öğrenmek için get_response()'u çağırın."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module."
msgstr "Analytics modülünde Index Status sekmesini göstermek için bu seçeneği etkinleştirin."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:159
msgid "Enable the Index Status tab"
msgstr "Index Status sekmesini etkinleştirin"
#. Translators: Placeholder expands to number of redirections.
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86
msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues."
msgstr "Uyarı: %d'den fazla etkin yönlendirmeniz var. Bunları .htaccess dosyanıza aktarmak performans sorunlarına neden olabilir."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:98
msgid "PHP GD or Imagick Extension missing"
msgstr "PHP GD ya da Imagick Uzantısı eksik"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32
msgid "Change Key"
msgstr "Anahtarı Değiştir"
#. Translators: %s is the words "Check Key".
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45
msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key."
msgstr "Anahtarın arama motorları için erişilebilir olduğunu doğrulamak için %1$s düğmesini kullanın. Üzerine tıkladığınızda anahtar dosyası tarayıcınızda açılmalı ve API anahtarı gösterilmelidir."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42
msgid "Check Key"
msgstr "Anahtarı Kontrol Et"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41
msgid "API Key Location"
msgstr "API Anahtarı Konumu"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30
msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties."
msgstr "IndexNow API anahtarı sitenin sahipliğini kanıtlar. Otomatik olarak oluşturulur. Anahtarın üçüncü şahıslar tarafından öğrenilmesi durumunda değiştirebilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:98
msgid "PHP GD or Imagick Extension installed"
msgstr "PHP GD veya Imagick Uzantısı yüklü"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:222
#: includes/admin/class-pro-notice.php:241
msgid "and Many More…"
msgstr "ve Çok Daha Fazlası..."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:221
#: includes/admin/class-pro-notice.php:240
msgid "SEO Email Reports"
msgstr "SEO E-posta Raporları"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:216
#: includes/admin/class-pro-notice.php:235
msgid "Unlimited Websites"
msgstr "Sınırsız Web Sitesi"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:218
#: includes/admin/class-pro-notice.php:237 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Keyword Rank Tracker"
msgstr "Anahtar Kelime Sıralama Takibi"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:213
#: includes/admin/class-pro-notice.php:232
msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I."
msgstr "İçeriğinizi PRO & A.I.'nin Gücüyle Sıralayın."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:220
#: includes/admin/class-pro-notice.php:239
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "7/24 Premium Destek"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:217
#: includes/admin/class-pro-notice.php:236
msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)"
msgstr "Content A.I. (Yapay Zeka)"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
msgid "Too Many Requests"
msgstr "Çok Fazla İstek"
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26
msgctxt "URL slug placeholder"
msgid "hello-world"
msgstr "merhaba-dunya"
#. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour".
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:155
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"
#. Translators: %s is the number of URLs submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:129
msgid "Successfully submitted %s URL."
msgid_plural "Successfully submitted %s URLs."
msgstr[0] "%s URL başarıyla gönderildi."
msgstr[1] "%s URL başarıyla gönderildi."
#. translators: %s: Number of pages submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:457
msgid "%s page submitted to IndexNow."
msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow."
msgstr[0] "%s sayfa IndexNow'a gönderildi."
msgstr[1] "%s sayfa IndexNow'a gönderildi."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:167
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:227
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358
msgid "Invalid API key."
msgstr "Geçersiz API anahtarı."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359
msgid "Invalid URL."
msgstr "Geçersiz URL."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357
msgid "Invalid request."
msgstr "Geçersiz istek."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355
msgid "Unknown error."
msgstr "Bilinmeyen hata."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
msgid "Forbidden"
msgstr "Yasak"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
msgid "Accepted"
msgstr "Kabul Edildi"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
msgid "Response"
msgstr "Yanıt"
#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "IndexNow API"
msgstr "IndexNow API"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Clear History"
msgstr "Geçmişi Temizle"
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21
msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed."
msgstr "Bir gönderi yayınlandığında, güncellendiğinde veya çöpe atıldığında bu gönderi türlerindeki gönderileri otomatik olarak IndexNow API'sine gönderin."
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20
msgid "Auto-Submit Post Types"
msgstr "Yazı Türlerini Otomatik Gönder"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
msgid "Too Many Requests (potential Spam)."
msgstr "Çok Fazla İstek (potansiyel Spam)."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol."
msgstr "URL'ler ana makineye ait değil veya anahtar, protokoldeki şemayla eşleşmiyor."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "Varlık işlenemedi"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)."
msgstr "Anahtar geçersiz (ör. anahtar bulunamadı, dosya bulundu ancak anahtar dosyada yok)."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
msgid "The request was invalid."
msgstr "İstek geçersizdi."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
msgid "Bad Request"
msgstr "Geçersiz İstek"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later."
msgstr "URL, IndexNow API'sine başarıyla gönderildi ancak API anahtarı daha sonra kontrol edilecek."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API."
msgstr "URL, IndexNow API'sine başarıyla gönderildi."
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Reasons"
msgstr "Sebepler"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Response Message"
msgstr "Yanıt Mesajı"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29
msgid "Response Code Help"
msgstr "Yanıt Kodu Yardımı"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15
msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):"
msgstr "IndexNow API'sine gönderilecek URL'leri ekleyin (satır başına bir tane, en fazla 10.000):"
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:120
msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab."
msgstr "URL'ler gönderilemedi. Geçmiş sekmesindeki ayrıntılara bakın."
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:115
msgid "Invalid URLs provided."
msgstr "Geçersiz URL'ler tespit edildi."
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:108
msgid "No URLs provided."
msgstr "Hiçbir URL tespit edilemedi."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:451
msgid "Error submitting page to IndexNow."
msgstr "Sayfa IndexNow'a gönderilirken hata oluştu."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:372
msgid "No submissions yet."
msgstr "Henüz başvuru yok."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:371
msgid "Error: could not get history."
msgstr "Hata: geçmiş alınamadı."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:370
msgid "Error: could not clear history."
msgstr "Hata: geçmiş temizlenemedi."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:369
msgid "An error occurred while submitting the URL."
msgstr "URL gönderilirken bir hata oluştu."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:228
msgid "The last 100 IndexNow API requests."
msgstr "Son 100 IndexNow API isteği."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:214
msgid "Send URLs directly to the IndexNow API."
msgstr "URL'leri doğrudan IndexNow API'sine gönderin."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:144
msgid "Instant Indexing: Submit Page"
msgstr "Anında Dizine Ekleme: Sayfayı Gönder"
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:108
msgid "Instant Indexing: Submit Pages"
msgstr "Anında Dizine Ekleme: Sayfaları Gönderin"
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361
msgid "Internal server error."
msgstr "İç Sunucu Hatası."
#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:169
msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually."
msgstr "Sayfalar eklendiğinde, güncellendiğinde ve kaldırıldığında %s kullanarak Bing ve Yandex gibi arama motorlarına doğrudan bildirimde bulunun veya URL'leri manuel olarak gönderin."
#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360
msgid "Too many requests."
msgstr "Çok fazla istek."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:219
#: includes/admin/class-pro-notice.php:238
#: includes/module/class-manager.php:535
msgid "Powerful Schema Generator"
msgstr "Güçlü Schema Oluşturucu"
#: includes/module/class-manager.php:532
msgid "Unlimited personal websites"
msgstr "Sınırsız kişisel web sitesi"
#: includes/admin/class-options.php:286
msgid "Get Rank Math PRO!"
msgstr "Rank Math PRO al!"
#: includes/module/class-manager.php:540
msgid "Buy"
msgstr "Satın Al"
#: includes/admin/class-options.php:285
msgid "Take your SEO to the Next Level!"
msgstr "SEO'nuzu Bir Sonraki Seviyeye Taşıyın!"
#: includes/module/class-manager.php:534
msgid "Track 500 Keywords"
msgstr "500 Anahtar Kelimeyi İzleyin"
#: includes/module/class-manager.php:536
msgid "24/7 Support"
msgstr "7/24 Destek"
#: includes/admin/class-options.php:287
msgid "Click here to see all the exciting features."
msgstr "Tüm heyecan verici özellikleri görmek için burayı tıklayın."
#: includes/module/class-manager.php:530
msgid "Take SEO to the Next Level!"
msgstr "SEO'yu Bir Sonraki Seviyeye Taşıyın!"
#: includes/module/class-manager.php:533
msgid "Free 15 Content AI Credits"
msgstr "Ücretsiz 15 Content AI Kredisi"
#: includes/opengraph/class-slack.php:267
#: includes/opengraph/class-slack.php:281
msgid "Time to read"
msgstr "Okuma süresi"
#: includes/opengraph/class-slack.php:266
msgid "Written by"
msgstr "Yazan"
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:115
msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve bu sınıflandırmadan bir terim Slack'te paylaşıldığında ek bilgiler gösterilecektir (bu terime sahip öğelerin toplam sayısı)."
#: includes/settings/titles/post-types.php:57
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve bir ürün Slack'te paylaşıldığında ek bilgiler (fiyat) gösterilecektir."
#: includes/settings/titles/post-types.php:55
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve bir ürün Slack'te paylaşıldığında ek bilgiler (fiyat ve stok durumu) gösterilecektir."
#: includes/settings/titles/post-types.php:53
msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve bir sayfa Slack'te paylaşıldığında ek bilgiler gösterilecektir (tahmini okuma süresi)."
#. Translators: Post type name.
#: includes/settings/titles/post-types.php:51
msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve Slack'te bir %s paylaşıldığında, ek bilgiler gösterilecektir (okuma ve yazma için tahmini süre)."
#: includes/settings/titles/author.php:126
msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)."
msgstr "Bu seçenek etkinleştirildiğinde ve bir yazar arşivi Slack'te paylaşıldığında, ek bilgiler gösterilecektir (isim ve toplam gönderi sayısı)."
#: includes/settings/titles/author.php:125
#: includes/settings/titles/post-types.php:343
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:114
msgid "Slack Enhanced Sharing"
msgstr "Slack Gelişmiş Paylaşım"
#: includes/opengraph/class-slack.php:316
msgid "Less than a minute"
msgstr "Bir dakikadan az"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:252
msgid "Exclude this attachment from sitemap"
msgstr "Bu eki site haritasından hariç tut"
#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20
msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s"
msgstr "Belirli bir URL için HTML meta etiketlerini döndüren bir REST API uç noktasını kaydetmek için bu seçeneği etkinleştirin. %s"
#: includes/settings/general/others.php:18
msgid "Headless CMS Support"
msgstr "Başsız CMS Desteği"
#: includes/rest/class-headless.php:62
msgid "URL to get HTML tags for."
msgstr "HTML etiketlerinin alınacağı URL."
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:214
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Click to refresh the available credits."
msgstr "Mevcut kredileri yenilemek için tıklayın."
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:88
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:82
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "New!"
msgstr "Yeni!"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:47
msgid "Default Country"
msgstr "Varsayılan Ülke"
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:574
msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain."
msgstr "Bu alan adına izin verilen tüm ücretsiz kredileri kullandınız."
#: includes/module/class-manager.php:418
msgid "NEW!"
msgstr "YENİ!"
#: includes/module/class-manager.php:380
msgid "You cant access this page."
msgstr "Bu sayfaya erişemezsiniz."
#: includes/helpers/class-choices.php:748
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: includes/helpers/class-choices.php:745
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
#: includes/helpers/class-choices.php:747
msgid "United States Of America"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
#: includes/helpers/class-choices.php:728
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusya Federasyonu"
#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: includes/helpers/class-choices.php:722
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
#: includes/helpers/class-choices.php:714
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Jordan"
msgstr "Ürdün"
#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: includes/helpers/class-choices.php:689
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
#: includes/helpers/class-choices.php:688
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Cyprus"
msgstr "Güney Kıbrıs"
#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboçya"
#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:203
msgid "Select Post Type"
msgstr "Yazı Tipi Seçin"
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:568
msgid "This feature is not available on the localhost."
msgstr "Bu özellik localhost'ta mevcut değil."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:545
msgid "No data found for the researched keyword."
msgstr "Araştırılan anahtar kelime için veri bulunamadı."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:239
msgid "Content AI is not enabled on this Post type."
msgstr "Bu Gönderi türünde Content AI etkin değil."
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:193
msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword."
msgstr "Üzgünüz, yalnızca kimliği doğrulanmış kullanıcılar anahtar kelimeyi araştırabilir."
#: includes/module/class-manager.php:177
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries."
msgstr "SEO meta ve İçerik Alanına dahil edilecek ilgili Anahtar Kelimeler, Sorular ve Bağlantılar için gelişmiş AI önerileri alın. 80'den fazla Dili destekler."
#: includes/module/class-manager.php:176
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:88
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:112
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:96
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:141
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content AI"
msgstr "Content AI"
#: includes/helpers/class-choices.php:750
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#: includes/helpers/class-choices.php:749
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of"
msgstr "Venezuela, Bolivar Cumhuriyeti"
#: includes/helpers/class-choices.php:742
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunus"
#: includes/helpers/class-choices.php:737
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: includes/helpers/class-choices.php:734
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
#: includes/helpers/class-choices.php:733
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
#: includes/helpers/class-choices.php:731
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:730
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: includes/helpers/class-choices.php:710
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "Makedonya, Eski Yugoslav Cumhuriyeti"
#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
#: includes/helpers/class-choices.php:708
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"
#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Güney Kore Cumhuriyeti"
#: includes/helpers/class-choices.php:695
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Bolivia, Plurinational State Of"
msgstr "Bolivya Çok Uluslu Devleti"
#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreyn"
#: includes/helpers/class-choices.php:669
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaycan"
#: includes/helpers/class-choices.php:666
msgid "Armenia"
msgstr "Ermenistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:664
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
#: includes/settings/titles/global.php:77
msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles."
msgstr "Başlıklardaki her kelimenin ilk karakterini otomatik olarak büyük harf yapın."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:346
msgid "I already added"
msgstr "Zaten ekledim"
#: includes/settings/titles/global.php:87
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels."
msgstr "Bireysel gönderiler/sayfalar/CPT'ler için öne çıkan bir görsel veya bir OpenGraph Görseli ayarlanmadığında, bu görsel, gönderiniz Facebook'ta paylaşıldığında yedek küçük resim olarak kullanılacaktır. Önerilen resim boyutu 1200 x 630 pikseldir."
#: includes/modules/robots-txt/options.php:27
msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied."
msgstr "Rank Math, bir dosya sistemi sorunu nedeniyle robots.txt dosyasının var olup olmadığını algılayamadı. Buraya girilen dosya içerikleri uygulanmayabilir."
#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "Site verilerini Search Console ve Analytics hesaplarınızda görebiliyor ancak burada göremiyorsanız %1$s, %2$s hesabınızı yeniden bağlamayı deneyin ve %1$s Analytics Ayarlarında doğru özelliklerin seçildiğinden emin olun. %2$s."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "Şu anda gösterilecek istatistik yok gibi görünüyor."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34
msgid "Uh-oh"
msgstr "Ahh!"
#. translators: help link
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:31
msgid "If you are new to Rank Math, %s to learn more."
msgstr "Rank Math'da yeniyseniz daha fazla bilgi edinmek için %s."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:117
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. <strong>The recommended image size is 1200 x 630 pixels.</strong>"
msgstr "Bireysel gönderiler/sayfalar/CPT'ler için öne çıkan görsel veya OpenGraph Görseli ayarlanmadığında bu görsel, gönderiniz Facebook'ta paylaşıldığında yedek küçük resim olarak kullanılacaktır. <strong>Önerilen resim boyutu 1200 x 630 pikseldir.</strong>"
#: includes/admin/class-import-export.php:352
msgid "Uploaded file could not be read."
msgstr "Yüklenen dosya okunamadı."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318
msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit."
msgstr "Gönderilerdeki Odak Anahtar Kelimeleri kontrol edilemedi - gönderi meta tablosu boyut sınırını aşıyor."
#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78
#: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:99
msgid "Blocks successfully converted in %d post."
msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts."
msgstr[0] "%d gönderide bloklar başarıyla dönüştürüldü."
msgstr[1] "%d gönderide bloklar başarıyla dönüştürüldü."
#: includes/helpers/class-choices.php:736
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
#: includes/settings/titles/author.php:137
#: includes/settings/titles/post-types.php:354
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:125
msgid "Add SEO Controls"
msgstr "SEO Kontrolleri Ekle"
#: includes/rest/class-rest-helper.php:187
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Geçersiz terim kimliği."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:169
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Üzgünüz, bu ögeyi düzenleme izniniz yok."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:325
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average position of all the ranking keywords below 100 position."
msgstr "Sıralamadaki tüm anahtar kelimelerin ortalama konumu 100'ün altındadır."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations Settings."
msgstr "Konum Ayarlarını İçe Aktarın."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium."
msgstr "AIO SEO Premium'da önceden ayarladığınız tüm yönlendirmeleri içe aktarın."
#: includes/admin/class-pro-notice.php:244
msgid "I already purchased"
msgstr "Zaten satın aldım"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:244
msgid "Yes, I want better SEO"
msgstr "Evet, daha iyi SEO istiyorum"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:225
msgid "I already upgraded"
msgstr "Zaten yükselttim"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:225
msgid "No, I don't want it"
msgstr "Hayır, istemiyorum"
#: includes/admin/class-pro-notice.php:225
msgid "Yes, I want to learn more"
msgstr "Evet, daha fazlasını öğrenmek istiyorum"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:49
msgid "Know more about the PRO version"
msgstr "PRO sürümü hakkında daha fazla bilgi edinin"
#: rank-math.php:470
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "Bu eylem GERİ DÖNDÜRÜLEMEZ."
#: rank-math.php:469
msgid "CAUTION:"
msgstr "DİKKAT:"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:399
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:404
#: includes/modules/analytics/views/options.php:126
#: includes/modules/analytics/views/options.php:141
msgid "Email Reports"
msgstr "E-posta Raporları"
#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "Rank Math [SEO Raporu] - %s"
#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:32
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "click here"
msgstr "buraya tıkla"
#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "To update your email preferences, %s."
msgstr "E-posta tercihlerinizi güncellemek için %s."
#. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "Bu e-posta size %s'in kayıtlı üyesi olarak gönderildi."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24
msgid "External Link Icon"
msgstr "Dış Bağlantı İkonu"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23
msgid "FULL REPORT"
msgstr "TAM RAPOR"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68
msgid "Data Chart"
msgstr "Veri Tablosu"
#. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43
msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days"
msgstr "Son ###PERIOD_DAYS### Gün"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "Web Sitenizin SEO Raporu"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "Rank Math PRO"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:157
msgid "Every 30 days"
msgstr "Her 30 günde bir"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:154
msgid "Email report frequency."
msgstr "E-posta raporu sıklığı."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:153
msgid "Email Frequency"
msgstr "E-posta Sıklığı"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:142
msgid "Turn on email reports."
msgstr "E-posta raporlarını açın."
#. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:128
msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s."
msgstr "Periyodik SEO Performans raporlarını e-postayla alın. Etkinleştirildikten ve seçenekler kaydedildikten sonra %1$s önizlemeyi burada%2$s görebilirsiniz."
#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:138
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math yeni bir gönderi türü algıladı: %1$s. <a href=\"%2$s\">Başlıklar ve Meta sayfasının</a> ve <a href=\"%3$s\">Site Haritasının</a> ayarlarını kontrol etmek isteyebilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:400
msgid "Learn more about Email Reports."
msgstr "E-posta Raporları hakkında daha fazla bilgi edinin."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:400
msgid "Receive Analytics reports periodically in email."
msgstr "Analytics raporlarını periyodik olarak e-postayla alın."
#. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs.
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26
msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s"
msgstr "Temanız aşağıdakileri kullanarak Rank Math Breadcrumb desteğini eklediğinden bu seçenek değiştirilemez: %s"
#: includes/admin/class-notices.php:254
msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one."
msgstr "<b>Rank Math Uyarısı:</b> Canlı, dizine eklenmiş bir sitedeki kalıcı bağlantıların değiştirilmesi, yanlış yapılması halinde ciddi trafik kaybına neden olabilir. Eski URL biçiminden yenisine yeni bir yönlendirme eklemeyi düşünün."
#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/admin/class-notices.php:113
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>."
msgstr "Rank Math yeni gönderi türleri algıladı: %1$s. <a href=\"%2$s\">Başlıklar ve Meta sayfasının</a> ayarlarını kontrol etmek isteyebilirsiniz."
#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/admin/class-notices.php:109
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a>."
msgstr "Rank Math yeni bir gönderi türü algıladı: %1$s. <a href=\"%2$s\">Başlıklar ve Meta sayfasının</a> ayarlarını kontrol etmek isteyebilirsiniz."
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:152
msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium."
msgstr "Yoast Premium'da önceden kurduğunuz tüm yönlendirmeleri içe aktarın."
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:435
msgid "Rank Math SEO Analyzer error: "
msgstr "Rank Math SEO Analyzer hatası: "
#. Translators: the placeholder is for the sitemap base url.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:339
msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Bir NGINX sunucusu kullandığınız için, <strong>Site Haritası sayfalarınız yüklenmiyorsa</strong> aşağıdaki kodu %s dosyanıza eklemeniz gerekebilir. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz lütfen barındırma sağlayıcınıza başvurun."
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:51
msgid "Subscribe to Our YouTube Channel"
msgstr "YouTube Kanalımıza Abone Olun"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:116
msgid "Earn flat 30% on every sale!"
msgstr "Her satışta net %30 kazanın!"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:115
msgid "Affiliate Program"
msgstr "Ortaklık Programı"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:42
msgid "Advanced Schema, Analytics and much more..."
msgstr "Gelişmiş Schema, Analytics ve çok daha fazlası..."
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "PRO'ya Yükseltin"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:308
msgid "Cache deleted."
msgstr "Önbellek silindi."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:307
msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?"
msgstr "Sitenizden Google hizmetlerinin bağlantısını kesmek istediğinize emin misiniz?"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306
msgid "You are about to delete your 90 days cache."
msgstr "90 günlük önbelleğinizi silmek üzeresiniz."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:305
msgid "You are about to delete all the previously imported data."
msgstr "Daha önce içe aktarılan tüm verileri silmek üzeresiniz."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:304
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bunu yapmak istediğinden emin misin?"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:182
msgid "No Redirections found."
msgstr "Hiçbir Yönlendirme bulunamadı."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:163
msgid "No 404 log data found."
msgstr "404 hata verisi bulunamadı."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:143
msgid "No Internal Links data found."
msgstr "Hiçbir İç Bağlantı verisi bulunamadı."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:123
msgid "SEO Analyzer data has already been cleared."
msgstr "SEO Analyzer verileri zaten temizlendi."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:101
msgid "No Rank Math transients found."
msgstr "Rank Math geçici durumu bulunamadı."
#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56
msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "Site Haritası Konumları %1$s %2$s"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56
msgid "Focus Keywords of the current post"
msgstr "Geçerli gönderinin anahtar kelimelerine odaklanın"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:299
msgid "Self-Hosted Analytics JS File"
msgstr "Kendi Kendine Barındırılan Analytics JS Dosyası"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:145
msgid "(none)"
msgstr "(yok)"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:144
msgid "Active modules"
msgstr "Aktif modüller"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:28
msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area."
msgstr "Benzer bir şey bulunamazsa bu davranış uygulanacaktır. <strong>Not</strong>: İstenen URL <code>/login</code>, <code>/admin</code> veya <code>/dashboard</code> ile bitiyorsa WordPress otomatik olarak yönlendirme yapar WordPress yönetici alanı içindeki ilgili konumlara."
#: includes/class-update-email.php:143
msgid "Rank Math Free"
msgstr "Rank Math Ücretsiz"
#: includes/class-update-email.php:72
msgid "Rank Math Team"
msgstr "Rank Math Takımı"
#: includes/class-update-email.php:70
msgid "https://support.rankmath.com/"
msgstr "https://support.rankmath.com/"
#: includes/class-update-email.php:69
msgid "If you have any questions or experience any issues – our support team is at your disposal:"
msgstr "Herhangi bir sorunuz veya deneyiminiz varsa sorunlar - destek ekibimiz hizmetinizdedir:"
#: includes/settings/general/others.php:30
msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor."
msgstr "Hesaplanan SEO Puanını ön uçta bir rozet olarak gururla gösterin. Gönderi düzenleyicideki belirli gönderiler için devre dışı bırakılabilir."
#: includes/settings/general/others.php:29
msgid "Show SEO Score to Visitors"
msgstr "Ziyaretçilere SEO Skorunu Göster"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:304
msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed."
msgstr "Birincil Dönem özelliğiyle hangi sınıflandırmayı kullanmak istediğinizi seçin. Bu aynı zamanda tek bir %1$s görüntülendiğinde Breadcrumbs'da gösterilen sınıflandırma olacaktır."
#. Translators: placeholders are the old and new version numbers.
#: includes/class-update-email.php:164
msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s"
msgstr "%1$s: Eski %2$s -> Yeni %3$s | Değişiklik günlüğü:%4$s"
#: includes/class-update-email.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "Merhaba,"
#. Translators: placeholder is the new admin page URL.
#: includes/class-update-email.php:66
msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s"
msgstr "Sitenizin her zaman Rank Math'ın en son ve en güncel sürümünde olmasını sağlamak için, eklentiyi mümkün olan en kısa sürede güncellemek üzere yönetici alanına giriş yapmanızı öneririz: %s"
#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/class-update-email.php:59
msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s"
msgstr "Bu, %s üzerinde kurulu olan Rank Math SEO eklentisi için bir güncelleme bulunduğunu bildiren otomatik bir e-postadır."
#. Translators: placeholder is the site title.
#: includes/class-update-email.php:52
msgid "[%s] An update is available for Rank Math"
msgstr "[%s] Rank Math için bir güncelleme mevcut"
#: includes/admin/class-ask-review.php:179
msgid "I already did"
msgstr "zaten yaptım"
#: includes/admin/class-ask-review.php:178
#: includes/admin/class-pro-notice.php:244
msgid "No, maybe later"
msgstr "Hayır, belki daha sonra"
#: includes/admin/class-ask-review.php:175
msgid "Co-founder of Rank Math"
msgstr "Rank Math'in Kurucu Ortağı"
#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:171
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"
#: includes/admin/class-ask-review.php:177
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "Evet, bunu hak ediyorsunuz"
#: includes/admin/class-ask-review.php:174
msgid "Could you please do us a BIG favor and give it a rating on WordPress.org to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Lütfen bize BÜYÜK bir iyilik yapıp WordPress.org'da bu haberi yaymamıza ve motivasyonumuzu artırmamıza yardımcı olacak bir puan verebilir misiniz?"
#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:171
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now – that's awesome!"
msgstr "Bir haftadan fazla süredir %s kullandığınızı fark ettik – bu harika!"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:53
msgid "Update Notification Email"
msgstr "Bildirim E-postasını Güncelle"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:48
msgid "When auto-updates are turned off, you can enable update notifications, to send an email to the site administrator when an update is available for Rank Math."
msgstr "Otomatik güncellemeler kapatıldığında, Rank Math için bir güncelleme mevcut olduğunda site yöneticisine bir e-posta göndermek için güncelleme bildirimlerini etkinleştirebilirsiniz."
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120
msgid "NEW"
msgstr "YENİ"
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarı:"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:363
msgid "Data fetching started in the background."
msgstr "Veri çekme arka planda başladı."
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:329
msgid "Data fetching cancelled."
msgstr "Veri çekme iptal edildi."
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:213
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28
msgid "Submit URLs"
msgstr "URL'leri Gönder"
#: includes/module/class-manager.php:167
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:249
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:250
msgid "Instant Indexing"
msgstr "Hemen İndeksle"
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Not Given"
msgstr "Verilmedi"
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Given"
msgstr "Verilmiş"
#. translators: %s is the reconnect link.
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions."
msgstr "Bu verileri getirme izni vermediniz. Lütfen gerekli tüm izinlerle <a href=\"%s\">yeniden bağlanın</a>."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:81
msgid "Cancel Fetching"
msgstr "Çekmeyi İptal Et"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:213
msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes."
msgstr "Tablonun yeniden oluşturulmasına başlandı. Birkaç dakika sürebilir."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:202
msgid "Cancel Fetch"
msgstr "Çekmeyi İptal Et"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:152
msgid "Google Permission"
msgstr "Google İzni"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222
msgid "Instant Indexing module settings. %s."
msgstr "Anında Dizin Oluşturma modülü ayarları. %s."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240
msgid "Organization URL added in Local SEO Settings."
msgstr "Yerel SEO Ayarlarına kuruluş URL'si eklendi."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353
msgid "Re-create Missing Database Tables"
msgstr "Eksik Veritabanı Tablolarını Yeniden Oluşturun"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354
msgid "Check if required tables exist and create them if not."
msgstr "Gerekli tabloların mevcut olup olmadığını kontrol edin, yoksa oluşturun."
#. translators: Auth URL
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:140
msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>"
msgstr "Görünüşe göre Google hesabınız ve Rank Math arasında bağlantının yeniden kurulması gerekiyor. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Lütfen burayı tıklayın.</a>"
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Başlıklar, açıklamalar, robot metaları, OpenGraph bilgileri vb. gibi terimlerinizin meta bilgilerini içe aktarın."
#. translators: reconnect link
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:182
msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>"
msgstr "Google kimlik doğrulama belirteciyle ilgili bir sorun var. Lütfen <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">uygulamanızı yeniden bağlayın</a>"
#: includes/module/class-manager.php:412
#: includes/modules/status/class-system-status.php:141
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:132
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:185
msgid "Database Table: Google Analytics"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Google Analytics"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "No token"
msgstr "Token yok"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:136
msgid "Database version"
msgstr "Veritabanı sürümü"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:149
msgid "Token exists"
msgstr "Token mevcut"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:148
msgid "Google Refresh token"
msgstr "Google Tokun’un Yenile"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:140
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "Eklenti abonelik planı"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355
msgid "Re-create Tables"
msgstr "Tabloları Yeniden Oluşturun"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:184
msgid "Database Table: Flat Posts"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Düz Yazılar"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:179
msgid "Database Table: Redirection"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Yeniden Yönlendirme"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:178
msgid "Database Table: 404 Log"
msgstr "Veritabanı tablosu: 404 Hata Kayıtları"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:187
msgid "Database Table: Keyword Manager"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Anahtar Kelime Yönetimi"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:186
msgid "Database Table: Google AdSense"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Google AdSense"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:183
msgid "Database Table: Google Search Console"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Google Search Console"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:181
msgid "Database Table: Internal Link"
msgstr "Veritabanı Tablosu: İç Bağlantı"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:180
msgid "Database Table: Redirection Cache"
msgstr "Veritabanı Tablosu: Yeniden Yönlendirme Önbelleği"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:182
msgid "Database Table: Internal Link Meta"
msgstr "Veritabanı Tablosu: İç Bağlantı Metası"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:260
msgid "Days"
msgstr "Günler"
#. Translators: placeholder is a link to the Pro version
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334
msgid "Multiple Locations are available in the %s."
msgstr "%s içinde birden fazla Konum mevcuttur."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:52
msgid "Select this if you have a custom Rank Math settings file you want to use."
msgstr "Kullanmak istediğiniz özel bir Rank Math ayarları dosyanız varsa bunu seçin."
#: includes/admin/importers/class-status.php:108
msgid "Video Settings imported successfully."
msgstr "Video Ayarları başarıyla içe aktarıldı."
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro Sürüme Geç"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(yeni pencerede açılır)"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:72
msgid "Log Count"
msgstr "Log Sayısı"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:67
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:74
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
msgid "View Report"
msgstr "Raporu görüntüle"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:73
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Son 30 Gün"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:156
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "Yoast Video Eklentisinden Video Site Haritası Ayarlarını İçe Aktarın."
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:156
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "Video Site Haritası Ayarlarını İçe Aktar"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:155
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "Yoast News Eklentisinden Haber Ayarlarını Aktarın."
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "Rank Math'dan Son Blog Gönderileri"
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "Rank Math Genel Bakış"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "Tüm Yönlendirmeler tarafından alınan toplam isabet sayısı."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "Rank Math tarafından oluşturulan yönlendirmelerin toplam sayısı."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:80
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "404 sayfanın tamamında toplam ziyaret sayısı."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:79
msgid "URL Hits"
msgstr "URL Tıklamaları"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:73
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "Kullanıcılar tarafından açılan toplam 404 sayfa sayısı."
#: includes/frontend/class-head.php:414
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
msgstr "Rank Math PRO tarafından Arama Motoru Optimizasyonu - https://rankmath.com/"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:319
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total number of keywords your site ranking below 100 position."
msgstr "Sitenizin toplam anahtar kelime sayısı 100'ün altında."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:378
msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module."
msgstr "Google AdSense desteği yalnızca Rank Math Pro'nun Gelişmiş Analiz modülünde mevcuttur."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:81
msgid "Reconnect"
msgstr "Tekrar bağla"
#: includes/modules/analytics/class-posts.php:40
msgid "Sorry, no post found for given id."
msgstr "Üzgünüz, verilen id için gönderi bulunamadı."
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:260
msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code."
msgstr "Bu seçeneği yalnızca Google Analytics kodunu yüklemek için başka bir eklenti/tema kullanmıyorsanız etkinleştirin."
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44
msgid "11-50 Positions"
msgstr "11-50 Pozisyon"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "4-10 Positions"
msgstr "4-10 Pozisyon"
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 3 Positions"
msgstr "İlk 3 Pozisyon"
#: includes/admin/metabox/class-screen.php:170
#: includes/modules/seo-analysis/views/competitor-analysis.php:217
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Yükseltin"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:300
msgid "Search Traffic"
msgstr "Arama trafiği"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:307
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "Sitenizin arama sonuçlarında kaç kez göründüğü."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:313
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Google."
msgstr "Bu, Google'dan gelen ziyaretçilerin gerçekleştirdiği sayfa görüntüleme sayısıdır."
#: includes/opengraph/class-slack.php:361
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Posts"
msgstr "Yazılar"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:352
msgid "AdSense"
msgstr "Adsense"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:278
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:303
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:378
#: includes/module/class-manager.php:420
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:259
msgid "Install analytics code"
msgstr "Analytics kodunu yükle"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:279
msgid "Created"
msgstr "Oluşturuldu"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:231
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:108
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:147
#: includes/modules/redirections/class-table.php:255
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "View"
msgstr "Görüntüleme"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:139
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:86
msgid "Disconnect"
msgstr "Bağlantıyı kesin"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:155
msgid "Import News Settings"
msgstr "Haber Ayarlarını Aktar"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:154
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "Yoast eklentisinden Konum Ayarları'nı içeri aktarın."
#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "Haber Ayarları başarıyla içeri alındı."
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "Google Hesabı bağlamanın Avantajları"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
msgid "Connect Google Services"
msgstr "Google Hizmetlerini Bağlayın"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:323
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "Oturum açmış kullanıcıları hariç tut"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:274
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "IP Adreslerini Anonimleştir"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:219
msgid "Property"
msgstr "Emlak"
#. Translators: placeholder is the KB link.
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:389
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s"
msgstr "Google hesabınızdaki hiçbir veriyi sunucularımızda saklamıyoruz, her şey sunucunuzda işleniyor ve saklanıyor. Gizliliğinizi son derece ciddiye alıyoruz ve asla kötüye kullanılmamasını sağlıyoruz. %s"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:530
msgid "Rebuild Index"
msgstr "İndeksleri yeniden oluştur"
#: includes/helpers/class-choices.php:746
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere"
#: includes/helpers/class-choices.php:744
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrayna"
#: includes/helpers/class-choices.php:743
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
#: includes/helpers/class-choices.php:741
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
#: includes/helpers/class-choices.php:740
msgid "Taiwan"
msgstr "Tayvan"
#: includes/helpers/class-choices.php:739
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
#: includes/helpers/class-choices.php:738
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: includes/helpers/class-choices.php:735
msgid "South Africa"
msgstr "Güney Afrika"
#: includes/helpers/class-choices.php:732
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
#: includes/helpers/class-choices.php:729
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:727
msgid "Romania"
msgstr "Romanya"
#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
#: includes/helpers/class-choices.php:725
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinler"
#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"
#: includes/helpers/class-choices.php:717
msgid "New Zealand"
msgstr "Yeni Zelanda"
#: includes/helpers/class-choices.php:716
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
#: includes/helpers/class-choices.php:713
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#: includes/helpers/class-choices.php:711
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezya"
#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
#: includes/helpers/class-choices.php:703
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
#: includes/helpers/class-choices.php:702
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
#: includes/helpers/class-choices.php:701
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
#: includes/helpers/class-choices.php:698
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: includes/helpers/class-choices.php:694
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
#: includes/helpers/class-choices.php:692
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "France"
msgstr "Fransa"
#: includes/helpers/class-choices.php:690
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#: includes/helpers/class-choices.php:687
msgid "Egypt"
msgstr "Mısır"
#: includes/helpers/class-choices.php:685
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
#: includes/helpers/class-choices.php:684
msgid "Czechia"
msgstr "Çekya"
#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombiya"
#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Chile"
msgstr "Şili"
#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#: includes/helpers/class-choices.php:675
msgid "Brazil"
msgstr "Brezilya"
#: includes/helpers/class-choices.php:673
msgid "Belgium"
msgstr "Belçika"
#: includes/helpers/class-choices.php:668
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Australia"
msgstr "Avustralya"
#: includes/helpers/class-choices.php:665
msgid "Argentina"
msgstr "Arjantin"
#: includes/helpers/class-choices.php:663
msgid "Worldwide"
msgstr "Dünya çapında"
#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "Depolama Günleri: %s"
#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "ücretsiz sürüm"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:158
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analytics önbelleği temizlendi."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:525
msgid "Clear Cache"
msgstr "Önbelleği Temizle"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:524
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "Tüm istatistikleri yeniden hesaplamak için analitik önbelleği temizleyin."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:523
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "Temizleme Analitiği Önbelleği"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:270
msgid "Now!"
msgstr "Şimdi!"
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:120
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "Üzgünüz, hiçbir tercih bulunamadı."
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:265
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s saniye"
msgstr[1] "%s saniye"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:260
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s dakika"
msgstr[1] "%s dakika"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:255
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s saat"
msgstr[1] "%s saat"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:250
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:245
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s hafta"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:240
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s ay"
msgstr[1] "%s ay"
#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:235
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:28
msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account"
msgstr "Rank Math Hesabını Bağlamanın Faydaları"
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:136
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:184
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:79
msgid "Delete data"
msgstr "Verileri sil"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:501
msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s."
msgstr "WP kontrol panelinizden ayrılmadan Google Search Console, Analytics ve AdSense verilerinizi görün. %s."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:94
msgid "Analytics Database"
msgstr "Analytics Veritabanı"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37
msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here."
msgstr "Hesabınızı bağlamanın yararları hakkında daha fazla bilgiyi buradan edinebilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36
msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors"
msgstr "Web sitenizi SEO hatalarına karşı taramak için devrim niteliğindeki SEO Analiz Aracımızı kullanın"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35
msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword"
msgstr "Odaklanılan anahtar kelimeyi girerken ücretsiz anahtar kelime önerileri"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34
msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console"
msgstr "Site haritalarını otomatik olarak Google Search Console'a gönderin"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33
msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin"
msgstr "Başka bir 3. parti eklenti kullanmada Google Analytics'i kolayca kurun"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32
msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module"
msgstr "Gelişmiş Analiz modülüyle sayfa ve anahtar kelime sıralamalarını izleyin"
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31
msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click"
msgstr "Tek tıklamayla Google Search Console'da site sahipliğini doğrulayın"
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:23
msgid "Connect Your Rank Math Account"
msgstr "Rank Math Hesabınızı Bağlayın"
#. translators: Link to How to Setup Google Search Console KB article
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:42
msgid "Rank Math automates everything, use below button to connect your site with Google Search Console and Google Analytics. It will verify your site and submit sitemaps automatically. %s"
msgstr "Rank Math her şeyi otomatikleştirir, sitenizi Google Arama Konsolu ve Google Analytics'e bağlamak için aşağıdaki düğmeyi kullanın. Sitenizi doğrulayacak ve site haritalarını otomatik olarak gönderecektir. %s"
#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "Analytics verilerinin veritabanınızda tutulacağı gün sayısını girin. İzin verilen maksimum gün %s'de 90'dır. Ancak farkın doğru şekilde hesaplanması için DB'de 2x veri saklanacaktır."
#: includes/modules/analytics/views/options.php:56
msgid "Next data fetch on %s"
msgstr "Sonraki veri %s tarihinde getirilecek"
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:38
msgid "Connect Google™ Services"
msgstr "Google™ Hizmetlerini Bağlayın"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:179
msgid "Post re-index in progress."
msgstr "Yeniden indeksleme işlemi devam ediyor."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:529
msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats."
msgstr "Analytics verilerinde bazı gönderiler/sayfalar eksik mi? Daha doğru istatistikler için dizini temizleyin ve yeni bir tane oluşturun."
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:528
msgid "Rebuild Index for Analytics"
msgstr "Analytics için İndeksi Yeniden Oluşturun"
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:201
msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining."
msgstr "Rank Math bağlı Google Hizmetlerinden en son verileri içe aktarıyor, %1$s kaldı."
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:145
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "Üzgünüm, gönderi kimliği bulunamadı."
#: includes/helpers/class-schema.php:94
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "EDD Ürün"
#: includes/helpers/class-schema.php:90
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "WooCommerce Ürünü"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:354
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:295
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:305
msgid "Export Options"
msgstr "Dışa aktarma seçenekleri"
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:251
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:278
msgid "No valid ID found."
msgstr "Geçerli bir kimlik bulunamadı."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "404 hatalarını düzelt"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "Değiştirilme Tarihi"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "Yayın Tarihi"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "Kuruluş Adı"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Yazı Resmi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105
msgid "Post URL"
msgstr "Yazı URL"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:70
msgid "Improve SEO Score"
msgstr "SEO Puanı geliştirin"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:60
msgid "Import Data"
msgstr "Verileri içe aktar"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:101
msgid "No schema found."
msgstr "Şema bulunamadı."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "404 Monitör Ayarları"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:154
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations"
msgstr "Konumları içeri aktar"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229
msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings."
msgstr "Yerel SEO Ayarlarına Organizasyon Logosu eklendi."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218
msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings."
msgstr "Yerel SEO Ayarlarında eklenen Organizasyon Adı."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Current Post Thumbnail"
msgstr "Geçerli Gönderi Küçük Resmi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "URL of the current post/page"
msgstr "Geçerli yazının/sayfanın URL'si"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:79
msgid "You are using the recommended WordPress version."
msgstr "Önerilen WordPress sürümünü kullanıyorsunuz."
#: includes/rest/class-shared.php:345
msgid "schemas to add or update data."
msgstr "veri eklemek veya güncellemek için şemalar."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20
msgid "Knowledge Base Articles:"
msgstr "Bilgi Bankası Makaleleri:"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16
msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content."
msgstr "404 monitörü ile kullanıcıların ve arama motorlarının içeriğinizi nerede bulamadığını görebilirsiniz."
#. translators: WordPress Version
#: rank-math.php:201
msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher."
msgstr "Güncel olmayan WordPress kullanıyorsunuz, lütfen %s veya daha yüksek bir sürüme güncelleyin."
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:15
msgid "Settings Backup"
msgstr "Ayarları Yedekle"
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "If you were using another plugin to add important SEO information to your website before switching to Rank Math SEO, you can import the settings and data here. %s"
msgstr "Rank Math SEO'ya geçmeden önce web sitenize önemli SEO bilgileri eklemek için başka bir eklenti kullanıyorsanız, ayarları ve verileri buradan içe aktarabilirsiniz. %s"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:20
msgid "Other Plugins"
msgstr "Diğer Eklentiler"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:17
msgid "Take a backup of your plugin settings in case you wish to restore them in future. Use it as backup before making substantial changes to Rank Math settings. For taking a backup of the SEO data of your content, use the XML Export option."
msgstr "Gelecekte geri yüklemek istemeniz durumunda, eklenti ayarlarınızın bir yedeğini alın. Rank Math ayarlarında önemli değişiklikler yapmadan önce onu yedek olarak kullanın. İçeriğinizin SEO verilerinin yedeğini almak için XML Dışa Aktarma seçeneğini kullanın."
#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:550
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %d hatası."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:14
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Eklenti Ayarları"
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
msgid "Import or export your Rank Math settings, This option is useful for replicating Rank Math settings across multiple websites. %s"
msgstr "Rank Math ayarlarınızı içe veya dışa aktarın, Bu seçenek, Rank Math ayarlarını birden çok web sitesinde çoğaltmak için kullanışlıdır. %s"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:557
msgid "Unexpected API response."
msgstr "Beklenmeyen API yanıtı."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension missing"
msgstr "PHP OpenSSL eklentisi eksik"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:110
msgid "PHP OpenSSL Extension installed"
msgstr "PHP OpenSSL eklentisi yüklü"
#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "SEO Puanı: Öyle böyle"
#: includes/module/class-manager.php:352
msgid "Google Web Stories"
msgstr "Google Web Hikayeleri"
#: includes/module/class-manager.php:357
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "Lütfen bu modülde web hikayelerini aktif edin."
#. Translators: placeholders are opening and closing tag for link.
#: includes/modules/seo-analysis/views/seo-analyzer.php:45
msgid "Analyze your site by %1$s linking your Rank Math account %2$s"
msgstr "Sitenizi %2$s Rank Math hesabınızı bağlayarak %1$s analiz edin"
#: includes/module/class-manager.php:353
msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags."
msgstr "Web Stories WordPress eklentisi ile oluşturulan herhangi bir Hikayeyi, Şema ve Meta etiketleri için otomatik destek ile SEO'ya Hazır hale getirin."
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:47
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
msgid "Disconnect Account"
msgstr "Hesabınızın bağlantısını kesin"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:42 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/edit.js:24
msgid "Connect Now"
msgstr "Şimdi bağla"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension missing"
msgstr "PHP MBstring eklentisi eksik"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:104
msgid "PHP MBstring Extension installed"
msgstr "PHP MBstring eklentisi kurulu"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:25
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:363
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:27
msgid "Not Connected"
msgstr "Bağlı değil"
#: includes/admin/class-notices.php:138
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "Rank Math ayalarını farklı dillerde dönüştürmek için lütfen WPML String Translation eklentisini etkinleştirin."
#: includes/admin/class-registration.php:305
msgid "Read more by following this link."
msgstr "Bu bağlantıyı takip ederek daha fazla bilgi edinin."
#. translators: Link to Free Account Benefits KB article
#: includes/admin/class-registration.php:304
msgid "By connecting your free account, you get keyword suggestions directly from Google when entering the focus keywords. Not only that, get access to our revolutionary Content AI, SEO Analyzer inside WordPress that scans your website for SEO errors and suggest improvements. %s"
msgstr "Ücretsiz hesabınızı bağlayarak, odak anahtar kelimelerini girebilir ve doğrudan Google'dan anahtar kelime önerileri alırsınız. Sadece bu değil, web sitenizi SEO hataları için tarayan ve iyileştirmeler öneren WordPress içindeki devrim niteliğindeki SEO Analyzer'a erişin. %s"
#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:40
msgid "The plugin is currently not connected with your Rank Math account. Click on the button below to login or register for FREE using your %1$sGoogle account, Facebook account%2$s or %1$syour email account%2$s."
msgstr "Eklenti şu anda Rank Math hesabınıza bağlı değil. %1$sGoogle hesabınızı, Facebook hesabınızı%2$s veya %1$se-posta hesabınızı%2$s kullanarak giriş yapmak veya ÜCRETSİZ olarak kaydolmak için aşağıdaki düğmeye tıklayın."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "%s üzerindeki robot meta etiketi için özel değerler."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "%s üzerindeki robot meta etiketi için özel değerler."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:52
msgid "Custom Mode %s"
msgstr "Özel mod %s"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "For the advanced users who want to control every SEO aspect of the website. You are offered options to change everything and have full control over the website’s SEO."
msgstr "Web sitesinin her SEO yönünü kontrol etmek isteyen ileri düzey kullanıcılar için. Size her şeyi değiştirme ve web sitesinin SEO'su üzerinde tam kontrole sahip olma seçenekleri sunulur."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:50
msgid "Advanced %s"
msgstr "Gelişmiş %s"
#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:240
#: includes/admin/class-option-center.php:294
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "%1$s için genel SEO, şema ve diğer ayarları değiştirin. %2$s"
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:175
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "Arama sonuçları, 404'ler ve buna benzeyen sayfaların SEO meta ayarlarını özelleştirin.%s."
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:225
msgid "Video Preview"
msgstr "Video Önizlemesi"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:226
msgid "Image Preview"
msgstr "Resim Önizleme"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:224
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:48
msgid "Easy %s"
msgstr "Kolay %s"
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:169
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "Yazar arşivleriyle ilgili SEO seçeneklerini değiştirin. %s."
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:161
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "Anasayfanız için SEO Meta ve OpenGraph detayları ekleyin. %s."
#: includes/admin/class-option-center.php:148
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "Kişi bilgilerini iyi biçimlendirilmiş bir şekilde görüntülemek için <code>[rank_math_contact_info]</code> kısa kodunu kullanın. Henüz yapmadıysanız işletmenizi Google'da da talep etmelisiniz."
#. translators: Option Description
#: includes/admin/wizard/class-compatibility.php:48
msgid "For websites where you only want to change the basics and let Rank Math do most of the heavy lifting. Most settings are set to default as per industry best practices. One just has to set it and forget it."
msgstr "Yalnızca temel bilgileri değiştirmek ve Rank Math'ın ağır işlerin çoğunu yapmasına izin vermek istediğiniz web siteleri için. Çoğu ayar, sektördeki en iyi uygulamalara göre varsayılan olarak ayarlanmıştır. Sadece ayarlamak ve unutmak gerekir."
#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "Arama motorlarının web sitenizin içeriğini akıllıca taramasına yardımcı olan Rank Math'ın site haritası özelliğini etkinleştirin. Ayrıca hreflang etiketini de destekler."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:144
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "Hata günlüğü alınamıyor."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:76
msgid "Copy Log to Clipboard"
msgstr "Günlüğü Panoya Kopyala"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
msgid "read here"
msgstr "burayı oku"
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "%1$s için site haritası ayarları değiştirildi.%2$s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "Rank Math'ın WooCommerce SEO'nuzu nasıl ele almasını istediğinizi seçin. %s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:221
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "Kodlama ile uğraşmadan kolayca yönlendirmeler oluşturun. %s."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:155
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "Hata günlüğünüz alınamıyor: Hata günlüğü dosyanız çok büyük."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:54
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "Bazı linklerin web sitenizde nasıl açıldığını ve çalıştığını düzenleyin. %s."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:68
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "Üçüncü taraf web yöneticisi araçları için doğrulama kodlarını girin. %s"
#: includes/module/class-manager.php:158
msgid "Image SEO"
msgstr "Resim SEO"
#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "Siteniz için otomatik güncellemeler etkinleştirilmedi. %s"
#: includes/admin/class-admin-header.php:108
msgid "Easy Mode"
msgstr "Kolay Mod"
#: includes/admin/class-admin-header.php:109
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Gelişmiş Mod"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:281
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:300
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "Dönüşüm başladı. İşlem tamamlandığında burada bir başarı mesajı gösterilir. Sonrasında sayfayı kapatabilirsiniz."
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "Kullanıcı deneyimini bozan ve SEO'yu etkileyen bozuk sayfaları izleyin. %s."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "WordPress Kontrol Panosu > Ayarlar > Kalıcı Bağlantıla r> Ürün kalıcı bağlantıları Örnek: varsayılan: /urun/aksesular/nitelikler/renk/ - Bu şekile gelecek: /aksesuar/nitelikler/renk/"
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:61
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "Buradan bağlantı haritası ayarlarını yapabilirsiniz. %s"
#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "Rank Math yalnızca varsayılan Site Haritalarını oluşturur ve geri kalanıyla WPML ilgilenir. Bir arama motoru botu herhangi bir yazıyı / sayfayı ziyaret ettiğinde, çevrilmiş sayfaları taramasına yardımcı olan hreflang etiketi gösterilir. Bu, Google tarafından önerilen yöntemlerden biridir. %s"
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:74
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "Buradan genel ayarlar dışında ki önemli ayarları değiştirebilirsin. %s."
#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:147
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "Bu kısım Yerel Aramalar ve Knowledge Graph ayarlarını optimize etmek için kullanılır. %s."
#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:141
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "Web sitenizde etkili olan Global meta ayarlarını değiştirin. %s."
#: includes/module/class-manager.php:333
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "Sitenizi SERP'lerde öne çıkaracak gerekli meta verileri ve Ürün Şemasını ekleyerek WooCommerce Sayfalarını Arama Motorları için optimize edin."
#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:305
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "Rank Math'ın Hızlandırılmış Mobil Sayfalarla çalışmasını sağlamak için %s yükleyin. Rank Math tüm AMP sayfalarına gerekli meta etiketleri otomatik olarak ekler."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-role.php:60
#: includes/module/class-manager.php:226
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "Rol Yöneticisi, site kullanıcılarınızdan hangilerinin Rank Math ayarlarına düzenleme veya görüntüleme erişimine sahip olabileceğini kontrol etmek için WordPress rollerini kullanmanızı sağlar."
#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "Web sitenizi güçlendirmek için Gelişmiş Resim SEO seçenekleri. Resimlerinize ALT ve Başlık etiketlerini anında ekleme görevini otomatikleştirin."
#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "Yazılarınızın içindeki ve giden, dahili, harici bağlantıların toplam sayısını sayar. Aynı sayıyı Yazılar Listesi Sayfasında da görebilirsiniz."
#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "Var olmayan içeriği 301 ve 302 durum koduyla kolayca yeniden yönlendirin. Bu, site sıralamanızı yükseltmenize yardımcı olabilir. Ayrıca diğer birçok yanıt kodunu da destekler."
#. Translators: placeholder is a link to WP_DEBUG documentation.
#: includes/modules/status/class-error-log.php:51
msgid "If you have %s enabled, errors will be stored in a log file. Here you can find the last 100 lines in reversed order so that you or the Rank Math support team can view it easily. The file cannot be edited here."
msgstr "%s etkinse, hatalar bir günlük dosyasında saklanır. Burada, son 100 satırı ters sırayla bulabilirsiniz, böylece hem siz hem Rank Math destek ekibi gerekli durumlarda kolayca görüntüleyebilir. Dosya burada düzenlenemez."
#: includes/admin/class-option-center.php:62
msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs."
msgstr "İçerik haritalarını görüntülemek için tema şablonu dosyalarınızda aşağıdaki kodu kullanın."
#: includes/module/class-manager.php:117
msgid "Dominate the search results for the local audiences by optimizing your website for Local SEO and it also helps you to aquire the Knowledge Graph."
msgstr "Web sitenizi Yerel SEO için optimize ederek yerel kitlelerin arama sonuçlarına hakim olun ve aynı zamanda bu Bilgi Grafiği elde etmenize de yardımcı olur."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:87
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr ".htaccess dosyanızın içeriğini kolayca düzenleyin. %s."
#: includes/modules/status/class-error-log.php:44
msgid "Error Log"
msgstr "Hata Günlüğü"
#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "Statik sayfa ön sayfa olarak ayarlanabilir (WP Panosu> Ayarlar> Okuma). Ana sayfaya SEO başlığı, açıklama ve meta eklemek için lütfen burayı tıklayın: %s"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "Arama botlarının sitenizi görebileceğini kontrol etmek için robots.txt dosyanızı düzenleyin. %s."
#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "Sayfayı Düzenle: "
#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "Bu eklentiyi devre dışı bırakmanıza izin verilmiyor: %s."
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırakmak için burayı tıklayın"
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Maalesef, bu site eklentileri devre dışı bırakmanıza izin verilmiyor."
#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "%2$s de seçilen ürün URL bağlantısından %1$s gibi ön eki kaldırın"
#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "filter"
msgstr "süzgeç"
#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "SEO skorlarını ön uçta gösteriyorsanız, bu seçenek desteğinizi göstermek için RankMath.com'a %1$s geri bağlantısı ekleyecektir. Bu %2$s'yi kullanarak bağlantıyı ve metni değiştirebilirsiniz."
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:636
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Otomatik Güncellemeler"
#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "Otomatik Güncelleştirmeleri Etkinleştir"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:485
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "Siteniz için Rank Math otomatik güncelleme seçeneği etkin."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "Rank Math'ın her zaman en son sürümünü kullandığınızdan emin olmak için otomatik güncellemeleri etkinleştirin."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
msgid "Click here to see the code."
msgstr "Kodu görmek için buraya tıklayın."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:340
msgid "configuration file"
msgstr "yapılandırma dosyası"
#: includes/rest/class-rest-helper.php:118
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Üzgünüz, bu yazıyı düzenleme yetkiniz yok."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:102
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Üzgünüz, bu yazı tipini düzenleme yetkiniz yok."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:133
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Geçersiz yazı ID'si."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:50
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "Maalesef, yeniden yönlendirme oluşturma / güncelleme izniniz yok."
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "Çevrimiçi + Çevrimdışı"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "Etkinlik Katılım Modu"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "Çevrimiçi Etkinlik Linki"
#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1268
msgid "No post found."
msgstr "Yazı bulunamadı."
#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:497
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s ve %3$s"
#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:495
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ve %2$s"
#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:488
#: includes/opengraph/class-slack.php:311
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d dakika"
msgstr[1] "%d dakika"
#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:483
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d saat"
msgstr[1] "%d saat"
#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:478
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d gün"
msgstr[1] "%d gün"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:153
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "Yayın içeriklerindeki tüm uyumlu blokları içe aktarın ve dönüştürün."
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:153
msgid "Import Blocks"
msgstr "Blokları İçeri Aktar"
#: includes/modules/schema/blocks/class-block-howto.php:503
msgid "Total Time:"
msgstr "Toplam zaman:"
#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "Bloklar içe aktarılamadı."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:119
msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "%3$s gönderiden %1$s - %2$s arası içe aktarılan bloklar "
#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "Site haritası dizininizi burada bulabilirsiniz: %s"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Unordered"
msgstr "Sırasız"
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1
msgid "Numbered"
msgstr "Numaralı"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:275
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:294
msgid "No posts found to convert."
msgstr "Dönüştürülecek yazı bulunamadı."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Yoast bloklarını Rank Math bloklarına dönüştürmek istediğinizden emin misin? Bu eylem geri alınamaz."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382
msgid "Convert Blocks"
msgstr "Blokları dönüştür"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:369
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "Yoast blok dönüştürücü"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:380
msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "AIOSEO kullanılarak oluşturulan TOC bloğunu dönüştürün. Önceki bloklarınızı kolayca Rank Math'e taşımak için bu seçeneği kullanın."
#: includes/admin/class-import-export.php:58
msgid "Import & Export"
msgstr "İçe Aktar & Dışa Aktar"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:65
msgid "Roll back to this version."
msgstr "Bu sürüme geri dön."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:51
msgid "This is the latest version of the plugin."
msgstr "Bu, eklentinin en son sürümüdür."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:39
msgid "This is the version you are using on this site."
msgstr "Bu, bu sitede kullandığınız sürümdür."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:37
msgid "You are using the latest version of the plugin."
msgstr "Eklentinin en son sürümünü kullanıyorsunuz."
#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "%s Auto updates will not work, please update the plugin manually."
msgstr "%s Otomatik güncellemeler çalışmayacak, lütfen eklentiyi manuel olarak güncelleyin."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:27
msgid "Your Version"
msgstr "Sürümünüz"
#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
msgid "%s Previous versions may not be secure or stable. Proceed with caution and always create a backup."
msgstr "%s Önceki sürümler güvenli ya da kararlı olmayabilir. Dikkatle ilerleyin ve her zaman bir yedek alın."
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:20
msgid "If you are facing issues after an update, you can reinstall a previous version with this tool."
msgstr "Bir güncellemeden sonra sorunlarla karşılaşıyorsanız, bu araçla önceki bir sürümü yeniden kurabilirsiniz."
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:73
msgid "Rank Math will not auto-update because you have rolled back to a previous version. Update to the latest version manually to make this option work again."
msgstr "Rank Math otomatik güncellenmeyecek çünkü önceki bir sürüme geri döndünüz. Bu seçeneğin yeniden çalışması için en son sürüme manuel olarak güncelleyin."
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:26
msgid "Turn on auto-updates to automatically update to stable versions of Rank Math as soon as they are released. The beta versions will never install automatically."
msgstr "Rank Math'in kararlı sürümleri çıkar çıkmaz otomatik olarak güncellemek için otomatik güncellemeleri açın. Beta sürümleri hiçbir zaman otomatik olarak yüklenmez."
#. translators: Placeholder is version number.
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:167
msgid "Are you sure you want to install version %s?"
msgstr "%s sürümünü yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:243
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:268
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "Bu güncelleme, Rank Math'in bir beta sürümünü yükleyecek."
#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Version %s"
msgstr "%s sürümünü kur"
#. translators: Version number.
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:74
msgid "Install Selected Version"
msgstr "Seçilen sürümü kur"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:56
msgid "Rollback Version"
msgstr "Geri dönülecek sürüm"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:45
msgid "Latest Stable Version"
msgstr "En son kararlı sürüm"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:17
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Önceki sürüme geri dön"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:31
msgid "Auto Update Plugin"
msgstr "Eklentiyi otomatik güncelle"
#: includes/module/class-manager.php:272
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:245
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:261
msgid "Version Control"
msgstr "Sürüm kontrolü"
#: includes/module/class-manager.php:278
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:314
msgid "Database Tools"
msgstr "Veritabanı araçları"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:76
msgid "Reinstalling, please wait..."
msgstr "Yeniden kuruluyor, lütfen bekleyin..."
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:139
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "Eklentide geri dönülme başarılı."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:34
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta Tester"
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:49
msgid "Update Now"
msgstr "Şimdi Güncelle"
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:17
msgid "Beta Opt-in"
msgstr "Beta Katılımı"
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "Eklentiyi Eski Sürüme Döndür"
#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:143
msgid "Installing the rollback version…"
msgstr "Geri alma sürümünü yükleme…"
#. translators: Warning.
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
msgid "%s It is not recommended to use the beta version on live production sites."
msgstr "%s beta sürümünün canlı prodüksiyon sitelerinde kullanılması önerilmez."
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:27
msgid "You can take part in shaping Rank Math by test-driving the newest features and letting us know what you think. Turn on the Beta Tester feature to get notified about new beta releases. The beta version will not install automatically and you always have the option to ignore it."
msgstr "En yeni özellikleri test ederek ve ne düşündüğünüzü bize bildirerek Rank Math'ı şekillendirmede yer alabilirsiniz. Yeni beta sürümleri hakkında bildirim almak için Beta Tester özelliğini açın. Beta sürümü otomatik olarak yüklenmez ve her zaman bunu göz ardı etme seçeneğiniz vardır."
#. Translators: placeholder is "Rolled Back Version:".
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:34
msgid "Rolled Back Version: "
msgstr "Geri dönülen sürüm: "
#. translators: Warning.
#. translators: placeholder is the word "warning".
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:29
#: includes/modules/version-control/views/version-control-panel.php:22
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "
#: includes/modules/status/class-error-log.php:78
#: includes/modules/status/class-system-status.php:57
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Kopyalandı!"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:55
msgid "Copy System Info to Clipboard"
msgstr "Sistem bilgisini panoya kopyala"
#: includes/modules/status/class-system-status.php:49
msgid "System Info"
msgstr "Sistem bilgisi"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:58
#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
msgid "Schema Type"
msgstr "Schema Türü"
#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "Schema (Yapısal Veri)"
#. translators: Post type name
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:147
msgid "Schema Type for %s"
msgstr "%s için schema türleri"
#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:601
msgid "Import Schemas"
msgstr "Schema'ları içe aktar"
#: includes/admin/class-option-center.php:237
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:161
msgid "Attachments"
msgstr "Ekler"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "Sayfa İçi Şema Ayarları"
#: includes/settings/general/links.php:48
msgid "Redirect Orphan Attachments"
msgstr "Sahipsiz Ekleri Yönlendirme"
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "Bu sekme, BuddyPress Grup sayfaları için SEO seçenekleri içermektedir."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO Açıklaması"
#: includes/helpers/class-choices.php:452
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "Değerlendirme (desteklenmiyor)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "Geçerli yazının / sayfanın özel veya oluşturulan SEO başlığı"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "Yazı/Sayfa için oluşturulmuş veya özel olarak oluşturulan SEO Açıklaması."
#: includes/rest/class-post.php:156
msgid "No meta rows found to update."
msgstr "Güncellenecek meta satırı bulunamadı."
#. translators: 1. Bold text 2. Bold text
#: rank-math.php:468
msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s"
msgstr "%1$s Rank Math verilerini veritabanından kaldıracak bir filtre mevcut. Bu eklentiyi devre dışı bırakmak ve silmek, Rank Math eklentisiyle ilgili her şeyi kaldıracaktır. %2$s"
#: includes/modules/database-tools/class-update-score.php:292
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:98
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Devamını oku"
#: includes/admin/class-registration.php:129
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "Rank Math'e bağlanılamıyor."
#: includes/admin/metabox/class-screen.php:279
msgid "username"
msgstr "kullanıcı adı"
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "Yönlendirme başarıyla güncellendi."
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88
msgid "Can't update redirection."
msgstr "Yönlendirme güncellenemiyor."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "Mağaza Arşivlerindeki Şema İşaretlemesini Kaldır"
#: includes/admin/class-registration.php:123
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "Rank Math eklentisi bağlanamadı."
#: includes/rest/class-shared.php:218
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "Meta ekle veya veriyi güncelle"
#: includes/rest/class-shared.php:204 includes/rest/class-shared.php:340
msgid "Object unique id"
msgstr "Obje eşsiz no"
#: includes/rest/class-shared.php:198 includes/rest/class-shared.php:334
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "Obje Tipi örneğin: yazı,terim,kullanıcı"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "Şema işaretleme verilerini WooCommerce mağaza arşiv sayfalarından kaldırın."
#: includes/module/class-manager.php:324
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "BuddyPress forumunuzu tüm forum sayfalarına uygun meta etiketler ekleyerek SEO dostu hale getirmek için BuddyPress modülünü Rank Math SEO için etkinleştirin."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:348
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "404 Hata kayıtlarını temizle"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "404 hata günlüğü kontrolden çıkıyor mu? Rank Math 404 Monitor'de web siteniz tarafından oluşturulan TÜM 404 günlüklerini temizlemek için bu seçeneği kullanın."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:389
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "Bazı durumlarda, iç bağlantı verileri şişirilmiş bir sayı gösterebilir veya hiç sayı göstermeyebilir. Dahili bağlantı verilerinin silinmesi sorunu çözebilir."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:340
msgid "Remove transients"
msgstr "Geçici süreleri kaldır"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:339
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr "Rank Math veya seçeneklerinden birini kullanırken herhangi bir sorun görürseniz - Rank Math geçici öğelerini temizlemek çoğu durumda sorunu çözer. Geçici geçişlerin silinmesi, Rank Math kullanılarak eklenen HERHANGİ bir veriyi silmez."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:331
msgid "Flush SEO Analyzer Data"
msgstr "SEO Analyzer Verilerini Temizle"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:398
msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules."
msgstr "Yeniden yönlendirme döngüsü mü yaşıyorsunuz veya yeni bir başlangıca mı ihtiyacınız var? Bu aracı kullanarak tüm yönlendirmeleri silin. Not: Bu işlem geri döndürülemez ve TÜM yeniden yönlendirme kurallarınızı silecektir."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:332
msgid "Need a clean slate or not able to run the SEO Analyzer tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analyzer data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."
msgstr "Temiz bir sayfaya mı ihtiyacınız var veya SEO Analyzer aracını çalıştıramıyor musunuz? Analiz verilerini temizlemek sorunu çözebilir. SEO Analyzer verilerini temizlemek tamamen güvenlidir ve web sitenizden hiçbir kritik veriyi kaldırmaz."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:338
msgid "Remove Rank Math Transients"
msgstr "Rank Math Geçicilerini Kaldırın"
#: includes/replace-variables/class-base.php:188
msgid "Example Post title"
msgstr "Örnek yazı başlığı"
#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "Grubu Gelişmiş Robot Meta"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:224
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "Sayfanız için bir snippet'in karakter olarak maksimum metin uzunluğunu belirtin."
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:225
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "Animasyonlu bir video önizlemesinin saniye cinsinden maksimum süresini belirtin."
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:226
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "Bu sayfadaki görüntüler için gösterilecek maksimum görüntü önizleme boyutunu belirtin."
#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "here"
msgstr "burada"
#: includes/settings/titles/post-types.php:382
msgid "Custom Fields"
msgstr "Özel Alanlar"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:296 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:295 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "Sadece Alıntı"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
msgid "Show Blog Page"
msgstr "Blog Sayfasını Göster"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "Blog Sayfasında Breadcrumb göster."
#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "Gelişmiş Robot Meta"
#: includes/settings/titles/homepage.php:96
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "Ana Sayfa Gelişmiş Robot"
#: includes/settings/titles/author.php:79
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "Yazar Gelişmiş Robot"
#: includes/admin/class-assets.php:208
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"sponsored\"</code> ekle"
#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "$id değişkeni gereklidir."
#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "%2$s değişkeni için $%1$s gereklidir."
#: includes/settings/titles/misc.php:82
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "Tarih sayfaları için gelişmiş robots ayarları."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Gelişmiş Robot Meta"
#: includes/settings/titles/post-types.php:383
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "Sayfa analizine dahil edilecek özel alan adının listesi. Her satıra bir tane ekleyin."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:103
msgid "%s Archives Advanced Robots Meta"
msgstr "%s Arşiv Gelişmiş Robotlar Meta"
#. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217
msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s."
msgstr "Henüz bir slogan girmediniz. Bir tane seçmek iyi bir fikirdir. %1$s Bunu özelleştiricide düzeltebilirsiniz %2$s."
#: includes/modules/status/class-status.php:141
msgid "System Status"
msgstr "Sistem Durumu"
#: includes/modules/status/class-status.php:78
msgid "Status & Tools"
msgstr "Durum ve Araçlar"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:189
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "Yönlendirmeler başarıyla silindi."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:400
msgid "Delete Redirections"
msgstr "Yeniden Yönlendirmeleri Sil"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:397
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Kurallarını Sil"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:391
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "Dahili Bağlantıları Sil"
#: includes/module/class-manager.php:343
msgid "ACF"
msgstr "ACF"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:388
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "Dahili Bağlantı Verilerini Sil"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:150
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "Dahili bağlantılar başarıyla silindi."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:399
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "Tüm yönlendirme kuralları'nı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:347
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "404 günlüğünü silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "Dahili bağlantı verilerini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri döndürülemez."
#: includes/module/class-manager.php:348
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen ACF eklentisini etkinleştirin."
#: includes/module/class-manager.php:344
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "ACF desteği Rank Math SEO'nun Gelişmiş Özel Alanlarda yazılmış içeriği okumasına ve analiz etmesine yardımcı olur. Temanız ACF kullanıyorsa, bu seçeneği etkinleştirmeniz gerekir."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:169
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "404 Kayıtları başarıyla silindi."
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333
msgid "Clear SEO Analyzer"
msgstr "SEO Analyzer'ı Temizle"
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:130
msgid "SEO Analyzer data successfully deleted."
msgstr "SEO Analyzer verileri başarıyla silindi."
#. Translators: placeholder is the number of transients deleted.
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:112
msgid "%d Rank Math transient cleared."
msgid_plural "%d Rank Math transients cleared."
msgstr[0] "%d Rank Math geçici durumu temizlendi."
msgstr[1] "%d Rank Math geçici olayları temizlendi."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
msgid "Group Description"
msgstr "Grup açıklaması"
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
msgid "Group Title"
msgstr "Grup Başlığı"
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "Grup İsmi."
#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
msgid "BuddyPress:"
msgstr "BuddyPress:"
#: includes/modules/robots-txt/options.php:42
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "robots.txt dosyası yazılabilir değil."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:151
msgid "Schema Markup"
msgstr "Şema İşaretlemesi"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:33
msgid "Schema Markup "
msgstr "Şema İşaretlemesi"
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "Grup Açıklaması."
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "Geçerli grubun grup açıklaması"
#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "Geçerli grubun grup adı"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "Gruplar sayfasındaki robot meta etiketi için özel değerler."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Grup arşiv sayfaları için özel robot metalarını seçin. Aksi takdirde, genel meta sekmesinde ayarlandığı gibi varsayılan metalar kullanılır."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "BuddyPress grup açıklaması"
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
msgid "Title tag for groups"
msgstr "Gruplar için başlık etiketi"
#: includes/module/class-manager.php:328
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen BuddyPress eklentisini aktif hale getirin."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "Grup Robotları Meta"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
msgid "Schema adds metadata to your website, resulting in rich search results and more traffic."
msgstr "Şema, web sitenize meta veriler ekleyerek zengin arama sonuçları ve daha fazla trafik sağlar."
#. Translators: placeholder is the Settings page URL.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:79
msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings > Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content."
msgstr "<strong>Uyarı:</strong> Sitenizin arama motoru görünürlüğü, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Ayarlar > Oku</a>. Bu, burada yaptığınız değişikliklerin geçerli olmayacağı anlamına gelir. Robots.txt içeriğini değiştirebilmek için arama motoru görünürlüğünü Genel olarak ayarlayın."
#: includes/module/class-manager.php:323
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: includes/module/class-manager.php:266
msgid "Robots Txt"
msgstr "Robotx Txt"
#: includes/admin/class-options.php:308
msgid "Reset Options"
msgstr "Seçenekleri Sıfırla"
#: includes/admin/class-options.php:307
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:81
#: includes/modules/version-control/views/beta-optin-panel.php:51
#: assets/admin/js/common.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "Google Yapılandırılmış Veri Testi Sonuçu - Googlebot Akıllı Telefon"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:389
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "Google Yapılandırılmış Veri Testi Sonuçuları (Cep Telefon)"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "Google Rich Test Sonucu - Googlebot Masaüstü"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:395
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "Google Rich Sonucuları - (Masaüstü)"
#: includes/modules/version-control/views/auto-update-panel.php:16
msgid "Auto Update"
msgstr "Otomatik Güncelleme"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:24
msgid "Enable auto update of the plugin"
msgstr "Eklentinin otomatik güncellenmesini etkinleştir"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
msgid "Custom Term description"
msgstr "Özel Terim açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62
msgid "Custom term value"
msgstr "Özel terim değeri"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "Custom Term (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60
msgid "Custom term value."
msgstr "Özel terim değeri."
#: includes/settings/titles/author.php:20
msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled."
msgstr "Yazar Arşivlerini etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Devre dışı bırakılırsa, Yazar Arşivleri ana sayfanıza yönlendirilir. Yinelenen içerik sorunlarından kaçınmak için, etkin tutarsanız yazar arşivlerini dizinde dizine eklemeyin."
#: includes/replace-variables/class-manager.php:104
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "Değişken adları yalnızca alfa sayısal karakterler, alt çizgiler ve tire içerebilir."
#: includes/replace-variables/class-manager.php:109
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "Değişken zaten kaydedildi."
#. Translators: placeholder is an example URL.
#: includes/settings/titles/misc.php:22
msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage."
msgstr "Tarih arşivlerini etkinleştirin veya devre dışı bırakın (örn: %s). Bu seçenek devre dışı bırakılırsa, tarih arşivleri ana sayfaya yönlendirilecektir."
#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:285
msgid "%s Description"
msgstr "%s Açıklama"
#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:283
msgid "%s Title"
msgstr "%s Başlık"
#: includes/replace-variables/class-manager.php:302
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73
msgid "Custom Term description."
msgstr "Özel terim açıklaması."
#: includes/replace-variables/class-manager.php:291
msgid "Custom Term title."
msgstr "Özel terim başlığı."
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:133
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Boylam"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Kısa kod"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
#: includes/settings/general/others.php:54
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: includes/settings/general/others.php:53
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:163
msgid "Powered by %s"
msgstr "Altyapı %s"
#: includes/module/class-manager.php:313
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124
msgid "KML File"
msgstr "KML dosyası"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Enlem"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159
#: includes/admin/class-assets.php:134
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Lütfen geçerli bir URL girin."
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:131
msgid "Please use the correct format."
msgstr "Lütfen doğru format kullanın."
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "Organizasyon Logosu"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "Maaş"
#: includes/rest/class-front.php:150
msgid "Site token"
msgstr "Site token"
#: includes/rest/class-front.php:88
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "Sitenin bağlantısı başarıyla kesildi."
#: includes/settings/general/others.php:88
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "Bize link ile destek olun"
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML dosyası</a> hakkında daha fazla şey öğren."
#: includes/settings/general/others.php:51
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "Ön yüz SEO skor rozetinin stilini değiştirin."
#: includes/settings/general/others.php:50
msgid "SEO Score Template"
msgstr "SEO Skor Şablonu"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "Kuruluş URL'si"
#: includes/settings/general/others.php:39
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "SEO Skor Yazı Türleri"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "Maaş bordrosu"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "Kurs Sağlayıcı Adı"
#: includes/settings/general/others.php:65
msgid "SEO Score Position"
msgstr "SEO Puanı Konumu"
#: includes/settings/titles/misc.php:70
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "Tarih sayfasında robot meta etiketi için özel değerler."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "Tarih Sayfaları için robot metaları"
#: includes/settings/titles/author.php:63
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "Yazarlar sayfasında robot meta etiketi için özel değerler."
#: includes/settings/titles/author.php:46
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Yazar sayfası için <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code> vb. Gibi özel robot metalarını seçin. Aksi takdirde, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi varsayılan meta kullanılır."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "Yazar Robot Metaları"
#: includes/module/class-manager.php:318
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen BuddyPress eklentisini aktif hale getirin."
#: includes/module/class-manager.php:314
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "BbPress forum yazılarınıza, kategorilerinize, profillerinize vb. Uygun Meta etiketleri ekleyin. Arama motorlarının gördükleri ve nasıl gördüklerini kontrol altına almak için daha fazla seçenek edinin."
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "Sanatçının URL'si"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "Sanatçının İsmi"
#: includes/admin/class-import-export.php:397
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "Ayarlar içeri aktarılamadı: Yükleme başarısız."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Schema.org ve OpenGraph işaretlemesinde kullanılacak ürün markası sınıflandırması'nı seçin."
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Job Title"
msgstr "İş ünvanı"
#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "SEO Puan Rozetini otomatik olarak görüntüleyin. Gönderilerinize %1$s veya tema şablon dosyanıza bu kodu %2$s ekleyin."
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "İşe Alım Organizasyonu "
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "Bu KML Dosya <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Eklentisi</a>tarafından oluşturulur. Google'a konum bilgilerini sağlamak için kullanılır."
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "İstihdam Tipi "
#: includes/helpers/class-choices.php:73
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "Arama motorlarına bu sayfaları dizine eklemelerini ve arama sonuçlarında göstermelerini söyler."
#: includes/helpers/class-choices.php:73 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:145
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "Analizleri ve site haritalarını inceleyin"
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:186
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Eklentiden %1$s meta verileri içe aktar."
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:186
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "Eklentiden %1$s ayarları ve meta verileri içe aktar."
#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:189
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "Çok sayıda gönderi veya sayfa varsa işlem birkaç dakika sürebilir <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Buradan içe aktarma işlemi hakkında daha fazla bilgi edinin.</a>"
#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:193
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr " %1$s Eklenti çakışmalarını önlemek için otomatik olarak ileriye doğru devre dışı bırakılacak.<strong>Bu nedenle, şimdi ihtiyacınız olan verileri içe aktarmanız önerilir.</strong>"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260
msgid "Last Modified"
msgstr "Son düzenleme"
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310
msgid "Last Mod."
msgstr "Son Mod."
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr "Bu XML Site Haritası <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress SEO eklentisi Rank Math</a> tarafından hazırlanmıştır. Google gibi arama motorlarının web sitenizdeki yayınları / sayfaları / ürünleri / görüntüleri / arşivleri taramak ve yeniden taramak için kullandığı şeydir."
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Site haritası"
#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Site Haritaları</a> hakkında daha fazla bilgi edinin."
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "Bu XML site haritası dizini dosyası <strong>%s</strong> site haritasını içeriyor."
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298
msgid "<a href=\"%s\">← Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">← Site haritası dizini</a>"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "ya da"
#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "Bu XML site haritası <strong>%s</strong> URL içeriyor."
#: includes/frontend/class-head.php:412
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/"
msgstr "Rank Math'a Göre Arama Motoru Optimizasyonu - https://rankmath.com/"
#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "Şema"
#: includes/settings/titles/post-types.php:316
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook için küçük resim"
#: includes/settings/titles/post-types.php:317
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Sayfanız Facebook'ta ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında görüntülenen resim. Yüksek çözünürlüklü cihazlarda en iyi görüntüleme için en az 1200 x 630 piksel olan görüntüleri kullanın."
#: includes/rest/class-rest-helper.php:227 includes/rest/class-shared.php:209
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "Maalesef, alanın boş bırakılmaması gerekiyor."
#: includes/rest/class-admin.php:350
msgid "Module state either on or off"
msgstr "Modül durumu açık veya kapalı"
#: includes/rest/class-admin.php:344
msgid "Module slug"
msgstr "Modül kısa ismi"
#. translators: API error
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:402
msgid "<strong>API Error:</strong> %s"
msgstr "<strong>API Hatası:</strong> %s"
#: includes/settings/titles/global.php:66
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "Mevcut temanız başlık etiketini desteklemiyor. Sayfa, yazı, kategori, arama ve sayfa başlıklarını yeniden yazmak için bu seçeneği etkinleştirin."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
msgid "Homepage Link"
msgstr "Anasayfa bağlantısı"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Bağlantı haritası içinde ana sayfa (ilk öğe) için kullanılacak bağlantı."
#: includes/settings/titles/global.php:65
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "Başlıkları yeniden yaz"
#: includes/settings/general/others.php:78
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "Özel (kısa kod kullan)"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:353
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "Editörün değerlendirmesi:"
#: includes/settings/general/others.php:76
msgid "Above Content"
msgstr "İçeriğin üzerinde"
#: includes/settings/general/others.php:75
msgid "Below Content"
msgstr "İçeriğin altında"
#: includes/settings/general/others.php:77
msgid "Above & Below Content"
msgstr "İçeriğin üstünde ve altında"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:522
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "Sitenize arama motoru tarafından erişilebilir."
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "Siteniz arama motorunda görünmeyebilir."
#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "%1$sOkuma Ayarları'na gidip%2$s Arama motoru görünürlüğü kutusundaki işareti kaldırmalısınız."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:511
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "Dikkat: Arama motorları web sitenizi göremiyor."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "Herkese açık blog"
#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:584
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Kadar geçerli fiyat"
#: includes/admin/class-post-columns.php:235
msgid "Is Pillar"
msgstr "Sütun mu"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "Performansçı"
#: includes/admin/class-post-columns.php:242
msgid "Not Set"
msgstr "Ayarlanmadı"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "Rank Math, %s veya üzeri PHP sürümü gerektirir. Lütfen bu eklentiyi çalıştırmak için PHP'yi güncelleyin."
#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "Hata: Uygun olmayan doğrulama başarısız oldu"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr "Şema verilerini %s'den kaldır."
#: includes/settings/titles/social.php:37
msgid "Facebook Admin"
msgstr "Facebook Yönetici"
#: includes/settings/titles/social.php:47
msgid "Facebook App"
msgstr "Facebook Uygulama"
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "Snippet Verilerini Kaldır"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "Arşiv sayfaları için %s başlık."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "Arsiv sayfaları için %s açıklama."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "%s Robotlar Meta"
#: includes/settings/titles/misc.php:119
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "Noindex Arama Sonuçları"
#: includes/settings/titles/misc.php:153
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "Parola korumalı sayfaların ve yayınların arama motorları tarafından endekslenmesini önleyin."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
msgid "Single %s Title"
msgstr "Tek %s Başlık"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Tek %s sayfalar için varsayılan başlık etiketi. Bu, posta düzenleme ekranındaki her gönderi bazında değiştirilebilir."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
msgid "Single %s Description"
msgstr "Tekil %s Açıklama"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "Tek %s sayfalar için varsayılan açıklama. Bu, posta düzenleme ekranındaki her gönderi bazında değiştirilebilir."
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
msgid "%s Archive Title"
msgstr "%s Arşiv Başlığı"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
msgid "%s Archive Description"
msgstr "%s Arşiv Açıklaması"
#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Özel robotlar meta seç, <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, vb gibi. tek %s sayfalar için. Aksi takdirde, varsayılan meta, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."
#: includes/settings/titles/post-types.php:284
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "Link Öneri Başlıkları"
#: includes/settings/titles/post-types.php:285
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "Posta Başlıkları yerine bağlantılar için Odak Anahtar Kelimesini varsayılan metin olarak kullanın."
#: includes/settings/titles/post-types.php:287
msgid "Titles"
msgstr "Başlıklar"
#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Toplu Düzenleme"
#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "Facebook sayfanızın URL'sini buraya girin. Örneğin:"
#: includes/settings/titles/social.php:27
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "Facebook Yazarlığı"
#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "Girin %s. Birden fazla kimliği ayırmak için virgül kullanın. Alternatif olarak, aşağıya bir uygulama kimliği girebilirsiniz."
#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "Girin %s Alternatif olarak, yukarıda bir kullanıcı kimliği girebilirsiniz."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "Arşivler %s için başlık etiketi"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "%s Arşiv Açıklaması"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
msgid "Description for %s archives"
msgstr "Arşivler için %s Açıklama"
#: includes/settings/titles/social.php:78
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter kullanıcı adı"
#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook sayfa adresi"
#: includes/settings/titles/post-types.php:302
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "Birincil taksonomi"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "%s arşiv sayfası için <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, vb. gibi özelleştirilmiş robot metası seçin. Aksi takdirde, varsayılan meta, genel meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."
#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
msgid "Read Only"
msgstr "Sadece okuma"
#: includes/settings/titles/social.php:79
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "Yayınlara <code>twitter:creator</code> etiketi eklemek için yazarın Twitter kullanıcı adını girin. Örneğin: <code> RankMathSEO </code>"
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "%s Arşiv başlıkları"
#: includes/settings/titles/misc.php:152
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "Şifre ile korunan sayfalarını indekslememe"
#: includes/settings/titles/social.php:28
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "Makaleleriniz Facebook'ta paylaşılırken Facebook yazarlığı'nı göstermek için kişisel Facebook profili URL'sini ekleyin. Örneğin:"
#: includes/settings/titles/social.php:57
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Facebook Secret"
#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "Alfa sayısal gizli kimliği girin. %s."
#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "%s Arşivler Robots Meta"
#: includes/settings/titles/post-types.php:274
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "Sütun içeriği özelliği ile birlikte bu yazı türü için bağlantı önerileri meta kutusunu etkinleştirin."
#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "Gönderi düzenleme ekranına toplu düzenleme sütunlarını ekleyin."
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:126
msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy."
msgstr "Bu sınıflandırmadaki ayrı ayrı terimler için SEO seçeneklerini özelleştirmek amacıyla terim düzenleyici ekranı için SEO Kontrollerini ekleyin."
#: includes/settings/titles/post-types.php:355
msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type."
msgstr "Bu gönderi türündeki gönderilerin SEO seçeneklerini özelleştirmek için editör ekranına SEO kontrolleri ekleyin."
#: includes/settings/titles/misc.php:131
msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines."
msgstr "Sayfalandırılmış tüm sayfaların arama motorları tarafından dizine eklenmesini önleyin."
#: includes/settings/titles/misc.php:120
msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues."
msgstr "Arama sonuçları sayfalarının arama motorları tarafından dizine eklenmesini önleyin. Arama sonuçları ince içerik olarak değerlendirilebilir ve yinelenen içerik sorunlarına eğilimli olabilir."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: includes/settings/titles/homepage.php:117
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "Facebook için Anasayfa Açıklaması"
#: includes/settings/titles/homepage.php:107
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "Facebook için Anasayfa Başlığı"
#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:329 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed @RankMathSEO #WordPress Plugin. It looks great! %s"
msgstr "Az önce Rank Math'ı kurdum #SEO #WordPress eklentisini. Umut verici görünüyor! %s"
#. translators: sitename
#: includes/admin/class-admin-helper.php:331 assets/admin/js/components.js:1
msgid "I just installed Rank Math SEO WordPress Plugin. It looks promising!"
msgstr "Az önce Rank Math'ı kurdum SEO WordPress eklentisini. Umut verici görünüyor!"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:345 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO by Rank Math"
msgstr "Rank Math Seo su"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:352 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:355 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "Gönderi içeriğinizde öne çıkan resimler ve medya ile ilgili SEO seçenekleri. %s."
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "Düzenle robots.txt"
#: includes/admin/class-option-center.php:85
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:61
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Düzenle .htaccess"
#: includes/admin/class-option-center.php:72
msgid "Others"
msgstr "Diğerleri"
#: includes/admin/class-option-center.php:145
#: includes/module/class-manager.php:116
msgid "Local SEO"
msgstr "Yerel SEO"
#: includes/admin/class-option-center.php:152
msgid "Social Meta"
msgstr "Sosyal Meta"
#: includes/admin/class-option-center.php:158
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayfa"
#: includes/admin/class-option-center.php:167
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:102
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:102
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"
#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:61
#: includes/admin/class-option-center.php:68
#: includes/admin/class-option-center.php:74
#: includes/admin/class-option-center.php:87
#: includes/admin/class-option-center.php:141
#: includes/admin/class-option-center.php:147
#: includes/admin/class-option-center.php:162
#: includes/admin/class-option-center.php:169
#: includes/admin/class-option-center.php:175
#: includes/admin/class-option-center.php:213
#: includes/admin/class-option-center.php:214
#: includes/admin/class-option-center.php:215
#: includes/admin/class-option-center.php:216
#: includes/admin/class-option-center.php:266
#: includes/admin/class-option-center.php:267
#: includes/admin/class-option-center.php:268
#: includes/admin/class-option-center.php:269
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:45
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:501
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:90
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:214
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:221
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:95
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:164
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:230
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:76
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Daha fazla bilgi edin"
#: includes/admin/class-option-center.php:173
msgid "Misc Pages"
msgstr "Çeşitli Sayfalar"
#: includes/admin/class-option-center.php:227
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:146
msgid "Post Types:"
msgstr "Gönderi Çeşitleri:"
#: includes/admin/class-option-center.php:371
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".Htaccess dosyası yedeklenemedi. Lütfen dosya izinlerini kontrol edin."
#: includes/admin/class-option-center.php:378
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".Htaccess dosyası güncellenemedi. Lütfen dosya izinlerini kontrol edin."
#: includes/admin/class-option-center.php:384
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr ".htaccess dosyası başarıyla güncellendi."
#: includes/settings/general/links.php:70
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "Nofollow görüntü dosyası bağlantıları"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:162
#: includes/helpers/class-choices.php:442
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:114
msgid "Your Site"
msgstr "Siteniz"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:134
msgid "Ready"
msgstr "Hazır"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:151
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Author Meta"
msgstr "Yazar Metasını İçe Aktar"
#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "İçe aktarılacak yönlendirme yok."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:63
msgid "Choose the panels to export."
msgstr "Dışa aktarılacak panelleri seçin."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:42
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "More"
msgstr "Daha"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:62
msgid "More information"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:50
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:19
msgid "Your Website: %s"
msgstr "Web siteniz: %s"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:51
msgid "Type here to search..."
msgstr "Aramak için buraya yazınız..."
#: includes/module/class-module.php:96
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:219
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:220
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:315 rank-math.php:430
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:340
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193
msgid "Example Category"
msgstr "Örnek Kategori"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37
msgid "Current term name"
msgstr "Mevcut terim adı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "örnek arama"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "Dosya Adı"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "Geçerli kimliği yazı/sayfa"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "Şimdiki Zaman"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "Özel alan değeri."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "1 ile başlar ve 1 ile artar."
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:178
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:128
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: includes/helpers/class-choices.php:49
msgid "GIF icon"
msgstr "GIF simgesi"
#: includes/helpers/class-choices.php:75
msgid "No Follow"
msgstr "No Follow"
#: includes/helpers/class-choices.php:445 includes/helpers/class-schema.php:98
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: includes/helpers/class-choices.php:447
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "Hizmet"
#: includes/helpers/class-choices.php:495
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Contains"
msgstr "Kapsamalar"
#: includes/helpers/class-choices.php:497
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "End With"
msgstr "İle biten"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:196
msgid "View Redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi Görüntüle"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:228
msgid "Access Time"
msgstr "Erişim zamanı"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
#: includes/modules/links/class-links.php:107
msgid "Links: "
msgstr "Bağlantılar: "
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:246
msgid "Opening Hours"
msgstr "Açılış Saatleri"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "Açılış Saatleri Formatı"
#: includes/module/class-manager.php:284
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "Yönlendirme başarıyla silindi."
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118
msgid "New redirection created."
msgstr "Yeni yönlendirme oluşturuldu."
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161
msgid "» Redirect this page"
msgstr "» Bu sayfayı yönlendir"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "Çöp Kutusu'nda yönlendirme bulunamadı."
#: includes/modules/redirections/class-table.php:160
msgid "Show more"
msgstr "Daha fazla göster"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:275
msgid "From"
msgstr "Gönderen"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:277
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "Yönlendirmeden "
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:300
msgid "Add New"
msgstr "Yeni ekle"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "Özel URL "
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:261
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "Açılış zamanı"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "Ürün SKU"
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "Servis Türü"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "Uygulama Kategorisi"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:324
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "Ortalama Pozisyon"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:340
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "Google oAuth yetkili değil."
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:177
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız oldu"
#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
msgid "single %s"
msgstr "tek %s"
#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:222
msgid "%s archives"
msgstr "%s arsivler"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "Ürünün fiyatı."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "Ürün SKU’su."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün ürün SKU'su"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "Ürünün kısa açıklaması."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "Ürünün markası."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "Sayfa işaretleri yolları işlevini etkinleştir"
#: includes/settings/general/htaccess.php:22
msgid ".htaccess file not found."
msgstr ".htaccess dosyası bulunamadı."
#: includes/settings/general/htaccess.php:40
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr ".htaccess dosyası yazılabilir değil."
#: includes/settings/titles/homepage.php:39
msgid "Homepage title tag."
msgstr "Ana sayfa başlık etiketi."
#: includes/settings/titles/homepage.php:52
msgid "Homepage meta description."
msgstr "Ana sayfa meta açıklaması."
#: includes/settings/titles/misc.php:52
msgid "Date archive description."
msgstr "Tarih arşivi açıklaması."
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:124
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:66
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
msgid "Sitemaps"
msgstr "Site Haritaları"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:129
msgid "Optimization"
msgstr "Optimizasyon"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:140
#: includes/admin/wizard/class-role.php:33
#: includes/admin/wizard/class-role.php:58
#: includes/module/class-manager.php:225
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Role Manager"
msgstr "Rol Yöneticisi"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:146
msgid "404 + Redirection"
msgstr "404 + Yönlendirme"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:202
msgid "Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:200
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "Bu sefer eylem gerçekleştirilemiyor."
#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Ayarlar başarıyla içe aktarıldı."
#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "Eklenti başarıyla devre dışı bırakıldı."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Yayınlar için içe aktarılan yayın meta %1$s - %2$s dışında %3$s "
#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "Terimler %s için içe aktarılan terim meta."
#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "Kullanıcılar için ithal edilen kullanıcı meta %1$s - %2$s dışında of %3$s "
#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "Yönlendirmeleri %s içeri aktar."
#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "Terim meta içeri aktarımı başarısız oldu."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "AIO(All in One) SEO eklentisi ayarlarını, genel metaları, site haritası ayarlarını vb. İçe aktarın."
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Başlıklar, açıklamalar, robots metaları, Grafiği Aç bilgileri vb. Gibi yazılarınızın/sayfalarınızın meta bilgilerini alın."
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:600
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "Eklenti ayarları ve site genelinde meta veri."
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:50
msgid "How to Properly Setup Rank Math"
msgstr "Rank Math Nasıl Düzgün Kurulur"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:61
msgid "How to Import Data from Your Previous SEO Plugin"
msgstr "Önceki SEO Eklentinizden Nasıl Veri Alınır"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:71
msgid "How to Make Your Posts Pass All the Tests"
msgstr "Yazılarınız Tüm Testleri Nasıl Başarı İle Geçer"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:84
msgid "Product Support"
msgstr "Ürün Destek"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:106
msgid "Direct help from our qualified support team"
msgstr "Nitelikli destek ekibimizden doğrudan yardım"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:13
msgid "Create Backup"
msgstr "Yedekleme Oluştur"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:33
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:43
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:156
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:276
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:51
msgid "There is no backup."
msgstr "Yedekleme yok."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:31
msgid "Export Settings"
msgstr "Ayarları Dışarı Aktar"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:60
msgid "Role Manager Settings"
msgstr "Rol Yöneticisi Ayarları"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:61
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:84
#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:154
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:219
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
msgid "Redirections"
msgstr "Yönlendirmeler"
#: includes/admin/class-registration.php:288
msgid "Connect Your Account"
msgstr "Hesabınızı Bağlayın"
#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:152
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Lütfen yalnızca bir SEO eklentisini aktif tutun, aksi halde sıralamanızı ve trafiği kaybedebilirsiniz. %s."
#. translators: deactivation link
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:159
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic. %s."
msgstr "Lütfen yalnızca bir Site Haritası eklentisini etkin tutun; aksi halde sıralamalarınızı ve trafiğinizi kaybedebilirsiniz. %s."
#: includes/admin/wizard/class-import.php:45
msgid "Completed"
msgstr "Tamamlanan"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:59
msgid "Use automatic structured data to mark up content, to help Google better understand your content's context for display in Search. You can set different defaults for your posts here."
msgstr "İçeriği işaretlemek için Google’ın, içeriğinizin Arama’da görüntülenecek içeriğini daha iyi anlamasına yardımcı olmak için otomatik yapılandırılmış verileri kullanın. Burada yazılarınız için farklı varsayılanlar belirleyebilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:82
#: includes/helpers/class-choices.php:436 includes/helpers/class-schema.php:86
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "Makale"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:84
#: includes/settings/titles/post-types.php:216
msgid "News Article"
msgstr "Haber Makalesi"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:168
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "Yok (Birini ayarlamak için buraya tıklayın)"
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
msgid "Set default values for the 404 error monitor here."
msgstr "Burada 404 hata monitörü için varsayılan değerleri ayarlayın."
#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:66
msgid "The 404 monitor will let you see if visitors or search engines bump into any <code>404 Not Found</code> error while browsing your site."
msgstr "404 monitör, ziyaretçilerin veya arama motorlarının sitenize göz atarken <code>404 Bulunamadı</code> hatasına çarpıp çarpmadığını görmenizi sağlar."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Set default values for the redirection module from here."
msgstr "Yönlendirme modülü için varsayılan değerleri buradan ayarlayın."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:76
msgid "Learn more about Redirections."
msgstr "Yönlendirmeler hakkında daha fazla bilgi edinin."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:85
msgid "Set up temporary or permanent redirections. Combined with the 404 monitor, you can easily redirect faulty URLs on your site, or add custom redirections."
msgstr "Geçici veya kalıcı yönlendirmeleri ayarlayın. 404 monitörle birlikte, hatalı URL’leri sitenize kolayca yönlendirebilir veya özel yönlendirmeler ekleyebilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:33
msgid "SEO Tweaks"
msgstr "SEO Tweakleri"
#. translators: Link to How to Optimization KB article
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:37
msgid "Automate some of your SEO tasks like making external links nofollow, redirecting attachment pages, etc. %s"
msgstr "Harici bağlantıları yapmak, takip sayfalarını yönlendirmek vb. Gibi SEO görevlerinizden bazılarını otomatikleştirin.. %s"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:63
#: includes/settings/titles/global.php:40
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Boş Kategori ve Etiket Arşivini İndexleme"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:64
#: includes/settings/titles/global.php:41
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "Boş arşivlerin <code>noindex'e</code> ayarlanması, ince içerikli sayfaların endekslenmesini ve sayfa sıralamasının seyreltilmesini önlemek için kullanışlıdır. Bir gönderi eklenir eklenmez, sayfa <code>dizinine</code> güncellenir."
#: includes/settings/general/links.php:71
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Harici görüntü dosyalarına işaret eden bağlantılar için otomatik olarak <code>rel=\"nofollow\" </code> özniteliği ekleyin. İçerik görüntülendiğinde ve depolanan içerik değiştirilmediğinde, özellik dinamik olarak uygulanır."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:74
#: includes/settings/general/links.php:59
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "Nofollow Dış Bağlantılar"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:75
#: includes/settings/general/links.php:60
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Yayınlarınızda, sayfalarınızda ve diğer yazı türlerinde görünen harici bağlantılar için <code> nofollow\"</code> özniteliğini otomatik olarak ekleyin. İçerik görüntülendiğinde ve depolanan içerik değiştirilmediğinde, özellik dinamik olarak uygulanır."
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:85
#: includes/settings/general/links.php:109
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "Dış Bağlantıları Yeni Sekmede / Pencerede Aç"
#. translators: Link to How to Setup Google Search Console KB article
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:42
msgid "Read more about it here."
msgstr "Bununla ilgili daha fazla bilgiyi burada bulabilirsiniz."
#: includes/module/class-manager.php:235
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Google'dan gelen en önemli bilgileri doğrudan WordPress panonuzda görmek için Rank Math'ı Google Arama Konsoluna bağlayın."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:33
#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259
msgid "Sitemap"
msgstr "Site Haritası"
#. translators: Link to How to Setup Sitemap KB article
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:38
msgid "Choose your Sitemap configuration and select which type of posts or pages you want to include in your Sitemaps. %s"
msgstr "\\Site Haritası yapılandırmanızı seçin ve Site Haritalarınıza hangi tür yayınları veya sayfaları dahil etmek istediğinizi belirleyin. %s"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:67
msgid "XML Sitemaps help search engines index your website's content more effectively."
msgstr "XML Site Haritaları, arama motorlarının web sitenizin's içeriğini daha etkili bir şekilde dizine eklemesine yardımcı olur."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:77
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index your images better."
msgstr "Site içeriğindeki yazı içeriğindeki resimlere referans ekleyin. Bu, arama motorlarının resimlerinizi daha iyi dizine almasına yardımcı olur."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:91
msgid "Select post types to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "SEO seçeneklerini etkinleştirmek ve site haritasına eklemek için gönderi türlerini seçin."
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:105
msgid "Public Taxonomies"
msgstr "Kamu Taksonomileri"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:106
msgid "Select taxonomies to enable SEO options for them and include them in the sitemap."
msgstr "SEO seçeneklerini etkinleştirmek ve site haritasına dahil etmek için taksonomileri seçin."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:60
msgid "Select the type that best describes your business. If you can't find one that applies exactly, use the generic \"Organization\" or \"Local Business\" types."
msgstr "İşletmenizi en iyi tanımlayan türü seçin. Tam olarak geçerli olanı bulamazsanız, genel \"Kuruluş\" veya \"Yerel İşletme\" türlerini kullanın."
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:105
msgid "Logo for Google"
msgstr "Google için Logo"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:116
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Varsayılan Sosyal Paylaşım Resmi"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:40
msgid "Your website is compatible to run Rank Math SEO"
msgstr "Web siteniz Rank Math SEO ile uyumludur"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:43
msgid "Less"
msgstr "Az"
#. translators: php version
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:55
msgid "Your PHP Version: %s"
msgstr "PHP Sürümünüz: %s"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:58
msgid "Recommended: PHP 7.4 or later"
msgstr "Önerilen: PHP 7.2 veya üstü"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:62
msgid "Rank Math is compatible with your PHP version but we recommend updating to PHP 7.4 for increased speed and security."
msgstr "Rank Math, PHP sürümünüzle uyumludur, ancak daha yüksek hız ve güvenlik için PHP 7.2'ye güncelleme yapmanızı öneririz."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:63
msgid "This plugin is compatible with your PHP version but we recommend updating to PHP 7.4 for increased speed and security."
msgstr "Bu eklenti PHP sürümünüzle uyumludur, ancak daha yüksek hız ve güvenlik için PHP 7.2'ye güncelleme yapmanızı öneririz."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension installed"
msgstr "PHP DOM Uzantısı yüklü"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:86
msgid "PHP DOM Extension missing"
msgstr "PHP DOM Uzantısı eksik"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension installed"
msgstr "PHP SimpleXML Uzantısı yüklü"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:92
msgid "PHP SimpleXML Extension missing"
msgstr "PHP SimpleXML Uzantısı eksik"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:125
msgid "Your server is correctly configured to use Rank Math."
msgstr "Sunucunuz Rank Math'ı kullanmak için doğru şekilde yapılandırılmış."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:126
msgid "Your server is correctly configured to use this plugin."
msgstr "Sunucunuz bu eklentiyi kullanmak için doğru şekilde yapılandırılmış."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:149
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside Rank Math: "
msgstr "Sitenizdeki şu etkin eklentiler, Rank Math ile birlikte kullanıldığında çakışma sorunlarına neden olabilir: "
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:150
msgid "The following active plugins on your site may cause conflict issues when used alongside this plugin: "
msgstr "Sitenizdeki şu etkin eklentiler, bu eklentinin yanında kullanıldığında çakışma sorunlarına neden olabilir: "
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:158
msgid "Deactivate Plugin"
msgstr "Eklentiyi Devre Dışı Bırak"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:55
msgid "Join FREE Facebook Group"
msgstr "ÜCRETSİZ Facebook Grubuna Katılın"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:61
msgid "Get 24x7 Support"
msgstr "24x7 Destek Alın"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:69
msgid "Proceed to Help Page"
msgstr "Yardım Sayfasına Git"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:70
msgid "Setup Advanced Options"
msgstr "Gelişmiş Kurulum Ayarları"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:76
msgid "Proceed to Settings"
msgstr "Ayarlar ile devam et"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:39
msgid "Setup Tutorial"
msgstr "Kurulum Eğitimi"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:40
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bilgi tabanı"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:45
msgid "Click here to learn how to setup Rank Math properly"
msgstr "Rank Math'ı nasıl ayarlayacağınızı öğrenmek için buraya tıklayın"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:52
#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:45
msgid "Search"
msgstr "Arama"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:220
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Anasayfa SEO"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "Ana Sayfa SEO Ayarlarını Düzenle"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "Bu gönderi türü için varsayılan SEO ayarlarını düzenleyin"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "Bu arşiv sayfası için SEO ayarlarını düzenle"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:286
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "Tarih Arşivleri için SEO Ayarları"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:301
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "Arama Sayfası için SEO Ayarları"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "Arama sonuçları sayfası için SEO ayarlarını düzenle"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:316
msgid "Mark this page"
msgstr "Bu sayfayı işaretle"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:347
msgid "As NoIndex"
msgstr "NoIndex olarak"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:358
msgid "As NoFollow"
msgstr "NoFollow olarak"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:374
msgid "External Tools"
msgstr "Dış Araçlar"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:383
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "Google Sayfa Hızı"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "Facebook Paylaşım Hata Ayıklama"
#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:344
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
msgid "Results for %s"
msgstr "İçin sonuçlar %s"
#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "Ziyaretçilerin ve arama motorlarının 404 Hata ile karşılaştığı URL’leri kaydeder. URL’leri diğer URL’lere yönlendiren hatayı yeniden yönlendirmek için Yönlendirmeleri de açabilirsiniz."
#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "Web sitenize meta veri ekleyen, zengin arama sonuçları ve daha fazla trafikle sonuçlanan Zengin Parçacıklar için desteği etkinleştirin."
#: includes/module/class-manager.php:306
msgid "AMP plugin"
msgstr "AMP eklentisi"
#: includes/module/class-manager.php:332
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:74
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/module/class-manager.php:338
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "Bu modülü kullanmak için lütfen WooCommerce eklentisini etkinleştirin."
#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "Bağlantı Sayacı"
#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "Sayfa başına öğe"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "Geçerli sayfanın üst sayfasının adı Yazı/Sayfa"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51
msgid "Separator Character"
msgstr "Ayırıcı karakter"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "Ayırıcı karakter, Başlık Ayarlarında belirtildiği gibi"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "Site Başlığı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "Site başlığı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "Site açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "Değiştirilme tarihi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "Güncelin son değişiklik tarihi yazı/sayfa"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "Mevcut gönderiden alıntı (veya yoksa otomatik olarak oluşturulur)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "Mevcut gönderiden alıntı (otomatik üretim olmadan)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241
msgid "Post Tag"
msgstr "Yazı Etiketi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilmiş ilk etiket (alfabetik olarak) <strong> YADA</strong>etiket arşivindeki geçerli etiket"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244
msgid "Example Tag"
msgstr "Örnek Etiket"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "Geçerli yayına ilişkin etiketlerin virgülle ayrılmış listesi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "Örnek etiket1, Örnek Etiket 2"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201
msgid "Post Categories"
msgstr "Yazı Kategorileri"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilen virgülle ayrılmış kategori listesi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "Örnek Kategori 1, Örnek Kategori 2"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current Term"
msgstr "Mevcut Terim"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39
msgid "Example Term"
msgstr "Örnek Terim"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Term Description"
msgstr "Terim Açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49
msgid "Current term description"
msgstr "Mevcut terim açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51
msgid "Example Term Description"
msgstr "Örnek terim Açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "Arama Sorgusu"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "Arama sorgusu (yalnızca arama sonuçları sayfasında kullanılabilir)"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın geçerli yayın, sayfa veya yazar arşivi adının gösterilmesi."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "Yzar Açıklaması"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın mevcut yayın, sayfa veya yazar arşivi hakkındaki biyografik bilgisi."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "Yazarın geçerli yayının, sayfanın veya yazar arşivinin kullanıcı kimliği."
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "İçeriğe sahip sayfa numarası (örneğin sayfa 2 ve 4 arasında). Sadece 2 ve üzeri sayfalarda görüntülenir."
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max Pages"
msgstr "Maksimum Sayfalar"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109
msgid "Max pages number"
msgstr "Masimum sayfa numarası"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Page Number"
msgstr "Sayfa Numarası"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98
msgid "Current page number"
msgstr "Örnek sayfa numarası"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "Geçerli sunucu saati"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "Geçerli tarih"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "Geçerli sunucu tarihi"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "Bugün"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "Geçerli sunucu günü"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "İçinde bulunduğumuz ay"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "Geçerli sunucu ayı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "Mevcut sunucu yılı"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "Yayın Türü Adı Tekil"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "Geçerli yayın türünün adı (tekil)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "Yayın Türü Adı Çoğul"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "Geçerli yayın türünün adı (çoğul)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "Özel Alan (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "Özel alan değeri"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "Yayın Tarihi (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme deseniyle tarih yayınlayın."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "Değiştirme Tarihi (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme deseni ile değiştirilmiş tarih."
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "Şimdiki Zaman (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "Özel biçimlendirme desenine sahip geçerli sunucu saati."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "Kategoriler (gelilşmiş)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "Özelleştirme seçenekleriyle geçerli gönderiyle ilişkilendirilen kategorilerin listesini çıkar."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "Etiketler (gelişmiş)"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "Özelleştirme seçenekleriyle geçerli gönderiyle ilişkilendirilmiş etiketlerin listesini çıkar."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "Örnek Etiket 1 | Örnek Etiket 2"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "Sayaç"
#: includes/frontend/class-shortcodes.php:195
msgid "Hours:"
msgstr "Saatler:"
#: includes/admin/class-post-columns.php:218
#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Dizin Yok"
#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "Sayfaların dizine alınmasını ve arama motoru sonuç sayfalarında görüntülenmesini önler"
#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "Arama motorlarının sayfalardaki bağlantıları izlemesini önler"
#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "Arama motorlarının sayfalar için Önbelleğe alınmış bağlantıları göstermesini önler"
#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "Snippet'in arama sonuçlarında gösterilmesini önler"
#: includes/helpers/class-choices.php:437
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
#: includes/helpers/class-choices.php:438
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "Kurs"
#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "Etkinlik"
#: includes/helpers/class-choices.php:440 includes/helpers/class-schema.php:102
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "İş ilanı"
#: includes/helpers/class-choices.php:441 includes/helpers/class-schema.php:110
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
#: includes/helpers/class-choices.php:446
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "Kişi"
#: includes/helpers/class-choices.php:448 includes/helpers/class-schema.php:106
msgid "Software Application"
msgstr "Yazılım uygulaması"
#: includes/helpers/class-choices.php:477 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 Kalıcı Yönlendirme"
#: includes/helpers/class-choices.php:478 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 Geçici Yönlendirme"
#: includes/helpers/class-choices.php:494
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Exact"
msgstr "Kesin"
#: includes/helpers/class-choices.php:496
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Starts With"
msgstr "İle Başlar"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "404 Monitör Günlüğü"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "Bağlantı Oluşturucu"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "Site Genelinde Analiz"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "Sayfa İçi Analiz"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "Sayfa İçi Genel Ayarlar"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "Sayfa İçi Gelişmiş Ayarlar"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "Sayfa İçi Sosyal Ayarlar"
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "Üst Yönetici Çubuğu"
#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robotlar Meta"
#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "Büyük Resimli Özet Kartı"
#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "Özet Kartı"
#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d günlük(ler) silindi."
#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "Günlük temizlendi - %d öğeler silindi."
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:162
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:174
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Toplu eylemler"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "Tüm 404 hata günlüğünü silmek istediğinize emin misiniz?"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:99
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "Sitenizdeki 404 hataları inceleyin"
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:116
msgid "No valid id found."
msgstr "Geçerli bir kimlik bulunamadı."
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "404 hata günlüğü boş."
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:89
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:212
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:275
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "Yönlendir"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
msgid "Referer"
msgstr "Yönlendiren"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "User-Agent"
msgstr "Kullanıcı-Etken"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "Listedeki bir satırın üzerine gelindiğinde, öğeyi yönetmenizi sağlayan işlem bağlantıları görüntülenir. Aşağıdaki işlemleri yapabilirsiniz:"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>Ayrıntıları Görüntüle</strong> 404 istekleriyle ilgili ayrıntıları gösterir."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "Aynı anda birden fazla öğeyi yönlendirebilir veya silebilirsiniz. Yönlendirmek için birden fazla öğe seçmek onları tek bir URL'ye yönlendirmenizi sağlar."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "Bu ekranın içeriğinin görüntülenmesini çeşitli şekillerde özelleştirebilirsiniz:"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "Gereksinimlerinize göre sütunları gizleyebilir/görüntüleyebilirsiniz."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Ekran Seçenekleri sekmesini kullanarak ekran başına kaç öğenin listeleneceğine karar verebilirsiniz."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "En üstteki arama formunu kullanarak öğeleri arayabilirsiniz."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "Sütun başlıklarına tıklayarak listeyi yeniden sıralayabilirsiniz. "
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "Yüzlerce 404 hatanız varsa, hata günlüğünüz hızlı bir şekilde artabilir. Bu seçeneği yalnızca çok az 404'ünüz varsa ve belirli bir URL üzerindeki 404 hatasını kopyalayamıyorsanız seçin."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "Basit mod yalnızca URI ve erişim zamanını kaydederken, Gelişmiş mod, Referans URL gibi ek bilgiler de dahil olmak üzere ayrıntılı günlükler oluşturur."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
msgid "Log Limit"
msgstr "Günlük Sınırı"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "Bir günlükteki maksimum satır sayısını ayarlar. Sınırı devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
msgid "Exclude Paths"
msgstr "Yolları Hariç Tut"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "404 monitör tarafından oturum açılmasını önlemek istediğiniz URI'leri veya anahtar kelimeleri girin."
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Add another"
msgstr "Başka birtane ekle"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "Sorgu Parametrelerini Yoksay"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "404 hataları kaydederken tüm sorgu parametrelerini (bir URL’deki soru işaretinden sonraki kısım) görmezden gelmek için AÇIN."
#: includes/modules/links/class-links.php:118
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Incoming Links"
msgstr "Gelen Bağlantılar"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15
msgid "Person or Company"
msgstr "Kişi veya Şirket"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Sitenin bir kişiyi mi yoksa bir kuruluşu mu temsil edeceğini seçin."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/settings/titles/local.php:58
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: includes/settings/titles/local.php:69
msgid "URL of the item."
msgstr "Öğenin URL'si."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "Arama motorları, mobil kullanıcılar için iletişim telefon numaranızı belirgin bir şekilde görüntüleyebilir."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
msgid "Address Format"
msgstr "Adres Formatı"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "Adres kısa kod kullanılarak görüntülendiğinde <code>[rank_math_contact_info]</code> kullanılan biçim.<br><strong>Mevcut Etiketler: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "Açılış saatlerini seçin. Bazı günlerde farklı açılış ve kapanış saatleriniz varsa veya gün ortası molanız varsa birden fazla set ekleyebilirsiniz. Zamanlar 24:00 zamanı kullanılarak belirtilir."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
msgid "Add time"
msgstr "Zaman Ekle"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
msgid "Monday"
msgstr "Pazartesi"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
msgid "Tuesday"
msgstr "Salı"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
msgid "Thursday"
msgstr "Perşembe"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
msgid "Friday"
msgstr "Cuma"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
msgid "Sunday"
msgstr "Pazar"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "örneğin. 09: 00-17: 00"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "İletişim kısa kodunda Kullanılan zaman biçimi."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Add number"
msgstr "Numara Ekle"
#: includes/helpers/class-choices.php:606
msgid "Technical Support"
msgstr "Teknik Destek"
#: includes/helpers/class-choices.php:607
msgid "Billing Support"
msgstr "Fatura Destek"
#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Bill Payment"
msgstr "Fatura Ödeme"
#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Sales"
msgstr "Satışlar"
#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Reservations"
msgstr "Rezervasyonlar"
#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Credit Card Support"
msgstr "Kredi Kartı Desteği"
#: includes/helpers/class-choices.php:613
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "Bagaj Takibi"
#: includes/helpers/class-choices.php:614
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "Yol yardımı"
#: includes/helpers/class-choices.php:615
msgid "Package Tracking"
msgstr "Paket takibi"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "Format: +1-401-555-1212"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "İşletmenin fiyat aralığı, örneğin $$$."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290
msgid "About Page"
msgstr "Sayfa Hakkında"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "Sitenizde, Yerel İşletme meta verilerini göstermek istediğiniz bir sayfa seçin."
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "Sitenizde yerleşik Google Haritalar'ı görüntülemek için bir API Anahtarı gerekir. Buradan alın: %s"
#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Haritalar Gömülü API"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Coğrafi Koordinatlar"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "Enlem ve boylam değerleri virgülle ayrılmış."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:286
msgid "No valid action found."
msgstr "Geçerli bir eylem bulunamadı."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:427
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "Yönlendirme başarıyla etkinleştirildi."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:428
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "Yönlendirme başarıyla devre dışı bırakıldı."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:429
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "Yönlendirme başarıyla Çöp Kutusu'na taşındı."
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:430
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "Yönlendirme başarıyla geri yüklendi."
#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:442
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d yönlendirme(ler) başarıyla silindi."
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "Yönlendirme Türü"
#: includes/rest/class-admin.php:303
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "Lütfen en az bir geçerli kaynak URL ekleyin."
#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:392
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "Geçersiz regex deseni: %s"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "Yönlendirme oluşturma ve düzenleme"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140
msgid "Manage Redirections"
msgstr "Yönlendirmeleri Yönet"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152
msgid "Redirection Settings"
msgstr "Yönlendirme Ayarları"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "Geçerli URL'yi yönlendir"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "Henüz hiçbir yönlendirme eklenmedi. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Yeni Yönlendirme Ekle</a>"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:170
msgid "Hide details"
msgstr "Detayları Gizle"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:170
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:345
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:81
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:233
#: includes/modules/redirections/class-table.php:310
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı olarak sil"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:251
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:254
#: includes/modules/redirections/class-table.php:342
msgid "Trash"
msgstr "Çöp"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:276
msgid "To"
msgstr "Kime"
#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "SEO Uyarı: az önce yazı kısa ismi %1$sdeğiştirdiniz ve Rank Math otomatik olarak bir yönlendirme oluşturdu. Yönlendirmeyi <a href=\"%2$s\">buraya tıklayarak</a> düzenleyebilirsiniz."
#. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360
msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>."
msgstr "<strong>SEO Bildirimi:</strong> Daha önce yayınlanmış bir gönderi çöp kutusuna taşındı. <code>%2$s</code>Yeni<a href=\"%1$s\"> URL’ye yeniden yönlendirebilirsiniz</a>."
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "Yönlendirme Hata Ayıklayıcı"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "Yönlendirmeyi Durdur"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "Yönlendirmeye devam et"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "Bu Yönlendirmeyi Yönet"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "Tüm Yönlendirmeleri Yönet"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>Not: </strong> Bu geçiş reklamı sayfası yalnızca yöneticilere gösterilir. Site ziyaretçileri gecikme olmadan yönlendirilir."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "<strong>Düzenle</strong> Yönlendirme ayrıntılarını: URL’ler ve yönlendirme türü."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>Sil</strong> yönlendirmeyi kalıcı olarak kaldırır."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "Toplu Eylemler açılır menüsünü kullanarak aynı anda birden fazla öğeyi etkinleştirebilir, devre dışı bırakabilir veya silebilirsiniz."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "Burada özel yönlendirmeleri ayarlayabilirsiniz. Doğru yönlendirme türünü seçmek önemlidir."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16
msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here."
msgstr "301 yönlendirmeleri <em>kalıcı</em>. Eski URL, arama motorlarında kaldırılacak ve arama motorundan ve diğer SEO puanlarından geçerek yenisi ile değiştirilecektir. Tarayıcılar ayrıca yeni URL'yi önbellekte saklayabilir ve yönlendirme buradaki listeden silindikten sonra bile yeniden yönlendirebilir."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "302 <em>geçici</em> yönlendirme kullanmak, orijinal sayfanın SEO puanlarını etkilemeden geçici olarak müşteri geri bildirimleri için yeni bir sayfa test etmek istediğinizde kullanışlıdır."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "Yönlendirmeler, daha hızlı yönlendirmeler için .htaccess dosyanıza aktarılabilir, SEO> Ayarlar> İçe Aktar/Dışa Aktar."
#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
msgid "Default 404"
msgstr "Varsayılan 404"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "Ana Sayfaya Yönlendirme"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
msgid "Custom Redirection"
msgstr "Özel Yönlendirme"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "Otomatik Gönderi Yönlendirme"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "Yazının kısa ismi,sayfa,katekori yada CPT değiştirildiğinde Eklentimizde yönlendirmeler oluşturarak WordPress'in işlevselliğini genişletin.Yönlendirmeyi gereksinimlerinize göre daha fazla değiştirebilirsiniz."
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "Baskı"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "Kurs Sağlayıcı"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "Kurs Sağlayıcı URL'si"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "Mekan İsmi"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "Mekan URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "Etkinlik Durumu"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Başlangıç Tarihi"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "Bilet URL’si"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "Giriş ücreti"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "Kullanılabilirlik Başlıyor"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "Depo Stoğu"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "Maaş Para Birimi"
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:262
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "Kapanış Zamanı"
#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "Manşet"
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "Cinsiyet"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "Mutfak"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "Yemek Tarifi Verimi"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "Tarif Video Küçük Resmi"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "Tarif Video Açıklama"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "Tarif Malzemeleri"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "Tarif Talimatları"
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "Mutfak Hizmeti"
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "Menü URL"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
#: includes/admin/class-admin.php:369 includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "Bu işlemi gerçekleştirme yetkiniz yok."
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:288
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:346
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "Geçersiz istek. Lütfen kodu kontrol edin."
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:318
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Toplam anahtar kelimeler"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:312
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
msgid "Total Clicks"
msgstr "Toplam Tıklamalar"
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:306
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
msgid "Total Impressions"
msgstr "Toplam İzlenimler"
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:375
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "Önbellek silmek için geçerli ayarlar bulunamadı."
#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "Boyut: %s"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:76
msgid "SEO Analysis for this page"
msgstr "Bu sayfa için SEO Analizi"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:148
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:40
msgid "Passed Tests"
msgstr "Başarılı Testler"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:88
msgid "How to fix"
msgstr "Nasıl düzeltilir"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:176
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:24
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:178
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: includes/modules/seo-analysis/class-result.php:179
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:637
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Gelişmiş SEO"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:639
msgid "Performance"
msgstr "Performans"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:640
msgid "Security"
msgstr "Güvenlik"
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles & descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > General</a>."
msgstr "Temanız Site Etiketi'ni görüntüleyebilir ve ayrıca SEO başlıklarında da kullanılabilir. açıklamaları. Benzersiz bir şeye ayarla. <a href=\"%s\">Ayarlar & gt; Genel</a>."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page). Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "Çoğu WordPress teması, sitenizin etiket satırını belirgin bir konuma yerleştirir (sayfanın üst kısmına yakın başlık etiketlerinin içinde). Doğru tagline kullanmak sitenize SEO desteği verebilir."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\" That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO. In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "Ne yazık ki, standart WordPress Sloganı \"Başka bir WordPress sitesi\" dir. Bu oldukça özensiz görünümlü ve SEO için hiçbir şey yapmaz. Aslında, bu bir güvenlik riskidir - WordPress'ten yararlanan bilgisayar korsanlarının sitenizi otomatik bir arama ile bulmasını kolaylaştırır."
#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy. Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "Sloganınızı değiştirmek çok kolaydır. WordPress admin menüsünde (solda) <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Ayarlar - Genel</a> bölümüne gidin veya bu cümle içindeki bağlantıya tıklayın."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option. Choose a tagline that summarizes your site in a few words. The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "Slogan, ikinci seçenektir. Sitenizi birkaç kelimeyle özetleyen bir slogan seçin. Slogan, ana anahtar kelimenizi kullanmak için de iyi bir yerdir."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "Standart kalıcı bağlantı yapısı oldukça çirkin - WordPress http://www.yoursite.com/?p=99 gibi URL'lerin netleştirilmemesini sağlıyor"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO. In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "Bu gözler üzerinde çok nazik değil ve sitenizin SEO için hiçbir şey yapmaz. Aslında, onu incitebilir - Google'ın botu otomatik olarak oluşturulan sayfalara göz atma konusunda oldukça dikkatli."
#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix. Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>. Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "Neyse ki, düzeltmesi çok kolay. Sadece <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Ayarlar - Kalıcı bağlantı</a> 'lara atlayın. Ardından \"Yazı Adı\" seçeneğini seçin."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "Bu, okuyucular için iyi görünüyor - ve anahtar kelimelerinizi URL’ye getirir (URL’deki anahtar kelimeler bir sıralama faktörüdür)"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "Yayınlarınız için odak anahtar kelimeleri ayarlamak, Rank Math'ın içeriği analiz etmesini sağlar."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85
msgid "Post Titles Missing Focus Keywords"
msgstr "Yazı Başlıkları Kayıp Odak Anahtar Kelimeler"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "Yayınlar için belirlediğiniz odak anahtar kelimelerinin başlıklarında göründüğünden emin olun."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm. When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title. If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "HTML Sayfa Başlıkları, Google’ın sıralama algoritmasında büyük bir rol oynar. Bir yayına veya sayfaya bir Odaklama Anahtar Kelime eklediğinizde, Rank Math anahtar kelimeyi başlıkta kullanıp kullanmadığınızı kontrol eder. Başlığında anahtar sözcüğü eksik olan herhangi bir yazı veya sayfa bulursa, size burada söyleyecektir."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "Sorunu çözmek basittir - sadece yazı/sayfayı düzenleyin ve odak anahtar kelimelerini başlığa ekleyin."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "XML site haritaları, arama motorlarına sitenizin yapısı hakkında bilgi veren özel bir metin dosyası türüdür. Arama motorunun dizine eklemesini istediğiniz tüm kaynakların (sayfaların ve dosyaların) listesi. Farklı öncelikler atayabilirsiniz, böylece ilk önce belirli sayfalar taranacaktır. XML site haritalarından önce arama motorları, bağlantıları izleyerek bulabilecekleri içeriği dizine eklemeye sınırlı kalıyordu. Bu, arama motoru örümcekleri için hala önemli bir özelliktir, ancak XML site haritaları, içerik oluşturucuların ve arama motorlarının birlikte çalışmasını kolaylaştırmıştır."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "XML site haritanız yoksa, en iyi seçenek sizin için site haritaları oluşturan bir eklenti yüklemektir. Bu şekilde, site haritasının her zaman güncel olacağını bileceksiniz. Eklentiler ayrıca XML dosyası güncellendiğinde arama motorlarına otomatik olarak ping atabilir. Rank Math WordPress eklentisi, sitenizin XML site haritaları üzerinde tam kontrol sağlar. Yazarken veya düzenlerken her sayfanın ayarlarını kontrol edebilirsiniz ve Rank Math, düzenlemelerinizi gönderir göndermez Google’a ping gönderecektir. Bu hızlı tarayıcılar ve indeksleme ile sonuçlanır."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "Site Slogan'ınız özel bir değere ayarlanmış."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "Kalıcı bağlantılar özel bir yapıya ayarlanır, ancak yazı başlıkları kalıcı bağlantılarda görünmez."
#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "Kalıcı bağlantı sonrası yapı %s."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "Google Arama Konsolu bağlandı."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "Yayınlanan tüm yayınlarda odak anahtar kelimeler ayarlanmış."
#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "Odak anahtar kelimesi %s ayarlanmamış."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "Odak anahtar kelimeleri, ayarlandığı yayınlanmış yayınların başlıklarında görünür."
#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403
msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title."
msgstr "Focus anahtar sözcüğünün yazı başlığında görünmediği yayınlanmış yayınlar %s var."
#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+ %d Daha..."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:502
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "Sitenizin bir veya birden fazla site haritası var."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:502
msgid "No sitemaps found."
msgstr "Site haritaları bulunamadı."
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:22
msgid "Selected page: %s"
msgstr "Seçilen sayfa: %s"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:25
msgid "Change URL"
msgstr "URL'yi değiştir"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:27
msgid "Start Page Analysis"
msgstr "Başlangıç Sayfası Analizi"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:29
msgid "Analysing Page…"
msgstr "Analiz Sayfa&yardım;"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "Bu sekme, XML site haritalarıyla ilgili ayarları içerir."
#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:104
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "Yazar arşiv sayfaları için site haritası seçeneklerini ayarlayın. %s."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:134
msgid "attachments"
msgstr "ek dosyalar"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:135
msgid "your product pages"
msgstr "ürün sayfalarınız"
#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:234
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "Site haritası URL'si: %s"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:172
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "Bunun, doğrudan URL’leri değil, ek sayfa URL’lerini site haritasına ekleyeceğini unutmayın."
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:192
msgid "Taxonomies:"
msgstr "Taksonomiler:"
#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:217
msgid "your product %s pages"
msgstr "ürün %s sayfalarınız"
#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:142
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles & Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Yeni gönderi türü(leri) (%1$s), tespit ettik, ve <a href=\"%2$s\">Başlıklar & Meta sayfa</a>ve <a href=\"%3$s\">Site Haritası</a> ayarlarını kontrol etmek istersiniz."
#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "XML Site Haritası %1$s %2$s"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:51
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "Kullanıcı Rollerini Hariç Tut"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64
msgid "Exclude Users"
msgstr "Kullanıcıları Hariç Tut"
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:65
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "Site haritasından çıkarmak için virgülle ayrılmış kullanıcı kimlikleri ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Site Haritası Başına Linkler"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "Her site haritası sayfasındaki maksimum bağlantı sayısı."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "Site Haritalarındaki Görüntüler"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "Site içeriğindeki yayın içeriğindeki resimlere referans ekleyin. Bu, arama motorlarının sayfalarınızdaki önemli görselleri dizine eklemesine yardımcı olur."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
msgid "Include Featured Images"
msgstr "Öne Çıkan Görüntüleri Dahil Et"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "Doğrudan Gönderi içeriğinde görünmese bile, Öne Çıkan Görüntüyü de ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "Site haritasından hariç tutmak istediğiniz yayınların kimliklerini, virgüllerle ayrılmış olarak girin. Bu seçenek ** geçerlidir ** gönderiler, sayfalar ve özel gönderi türleri dahil tüm gönderi türleri."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Şartları Hariç Tut"
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "Virgülle ayrılmış terim kimlikleri ekleyin. Bu seçenek tüm taksonomiler için uygulanır."
#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "Site Haritasına Dahil Et"
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "Bu gönderi türünü XML site haritasına ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "Görüntü Özel Alanları"
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "Site haritalarına eklemek için resim URL’leri içeren özel alan (gönderi meta) adları ekleyin. Her satıra bir tane ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "XML site haritasına bu taksonomi şartları için arşiv sayfalarını ekleyin."
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "İlişkilendirilmiş gönderi içermeyen terim arşiv sayfalarını ekleyin."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
msgid "Variable"
msgstr "Değişken"
#: includes/settings/general/webmaster.php:17
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Arama Konsolu"
#: includes/settings/titles/homepage.php:51
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "Ana sayfa meta açıklaması"
#: includes/settings/titles/misc.php:51
msgid "Date Archive Description"
msgstr "Tarih arşivi açıklaması"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "Kalıcı bağlantılar varsayılan değere ayarlanmış <em>Güzel kalıcı bağlantılar</em> devre dışı "
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "Ürünler mevcut ürünün kısa açıklaması"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
msgid "Remove base"
msgstr "Tabanı kaldır"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
msgid "Remove category base"
msgstr "Kategori tabanını kaldır"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "Kategori URL’sinden ön eki kaldır."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "Ana Yazı Kısa isimleri kategori URL’sinden kaldırın."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "WooCommerce generator etiketini kaynak kodundan kaldırın."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "Sayfa işaret yollarını kapatmak, şablon dosyalarına eklenen Sayfa işaret yollarını da gizler."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96
msgid "Format the label used for archive pages."
msgstr "Arşiv sayfaları için kullanılan etiketi biçimlendirin."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107
msgid "Search Results Format"
msgstr "Arama Sonuçları Biçimi"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108
msgid "Format the label used for search results pages."
msgstr "Arama sonuçları sayfalarında kullanılan etiketi biçimlendirin."
#: includes/settings/general/htaccess.php:45
msgid "I understand the risks and I want to edit the file"
msgstr "Riskleri anlıyorum ve dosyayı düzenlemek istiyorum"
#: includes/settings/general/links.php:49
msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection."
msgstr "Bir üst gönderi olmadan ekleri bu URL'ye yönlendirin. Yeniden yönlendirme yapmamak için boş bırakın."
#: includes/settings/general/others.php:100
msgid "RSS Before Content"
msgstr "İçerikten Önce RSS"
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
msgid "Featured image of the article."
msgstr "Makalenin öne çıkan görüntüsü."
#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
msgid "Enter your Yandex verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Yandex doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan al: %s"
#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
msgid "Enter your Pinterest verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Pinterest doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan al: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:78
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "Norton Safe Web Doğrulama Kimliği"
#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
msgid "Enter your Norton Safe Web verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Norton Safe Web doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan al: %s"
#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "Norton Sahiplik Doğrulama Sayfası"
#: includes/settings/titles/author.php:19
msgid "Author Archives"
msgstr "Yazar Arşivleri"
#: includes/settings/titles/author.php:34
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "Yazar arşiv URL'lerinde <code>/yazar/</code> kısmını değiştirin."
#: includes/settings/titles/author.php:94
msgid "Author Archive Title"
msgstr "Yazar Arşiv Başlığı"
#: includes/settings/titles/author.php:95
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "Yazar arşivlerinde başlık etiketi. Belirli yazarlar için SEO seçenekleri, kullanıcı profillerinde bulunan meta kutusuyla ayarlanabilir."
#: includes/settings/titles/author.php:108
msgid "Author Archive Description"
msgstr "Yazar Arşiv Açıklaması"
#: includes/settings/titles/author.php:109
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "Yazar arşiv meta açıklaması. Belirli yazar arşivleri için SEO seçenekleri, kullanıcı profillerindeki meta kutu ile ayarlanabilir."
#: includes/settings/titles/author.php:138
msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook."
msgstr "Kullanıcı profili sayfaları için SEO Meta Kutusu ekleyin. Meta Kutusuna erişim, özel bir filtre kancası kullanarak, kodla hassas şekilde ayarlanabilir."
#: includes/settings/titles/global.php:18
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "Robotlar meta etiketi için varsayılan değerler. Bunlar bireysel yazılar, taksonomiler, vb. İçin değiştirilebilir."
#: includes/settings/titles/global.php:52
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "Ayırıcı karakterini <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> başlık alanlarına ekleyerek başlıklarda kullanabilirsiniz."
#: includes/settings/titles/global.php:76
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "Başlıkları büyük harfle yaz"
#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "Anasayfa Robotlar Meta"
#: includes/settings/titles/homepage.php:68
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "Ana sayfa için özel robotlar meta seç. <code>Nofollow</code>, <code> noarchive</code>, vb. Aksi takdirde, varsayılan meta, Genel Meta sekmesinde ayarlandığı gibi kullanılacaktır."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: includes/settings/titles/homepage.php:83
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "Ana sayfada robot meta etiketi için özel değerler."
#: includes/settings/titles/homepage.php:108
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook, Twitter ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında sitenizin başlığı."
#: includes/settings/titles/homepage.php:118
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook, Twitter ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında sitenizin açıklaması."
#: includes/settings/titles/homepage.php:127
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook için küçük resim"
#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "Tarih Arşivleri"
#: includes/settings/titles/misc.php:106
msgid "Search Results Title"
msgstr "Arama Sonuçları Başlığı"
#: includes/settings/titles/misc.php:107
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "Arama sonuçları sayfasındaki başlık etiketi."
#: includes/settings/titles/misc.php:93
msgid "404 Title"
msgstr "404 Başlık"
#: includes/settings/titles/misc.php:94
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "Başlık etiketi 404 bulunamadı Hata sayfası."
#: rank-math.php:541
msgid "Once Weekly"
msgstr "Haftada bir"
#: includes/frontend/class-head.php:420
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "Rank Math WordPress SEO eklentisi"
#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
#: includes/settings/general/webmaster.php:29
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Araçları"
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "Site isminin ve açıklamasının bağlantı metni olarak kullanıldığı, sitenize giden bir bağlantı."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "Site isminin bağlantı metni olarak kullanıldığı, sitenize giden bir bağlantı."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "Başlığın bağlantı metni olarak kullanıldığı, yazı sayfasına bir bağlantı."
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "Yazarın isminin bağlantı metni olarak kullanıldığı, arşiv sayfasına bir bağlantı."
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
msgid "Exclude Posts"
msgstr "Yazıları hariç tut"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:40
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Kalıcı bağlantı yapısı"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "Site sloganı"
#: includes/opengraph/class-slack.php:334
msgid "Items"
msgstr "Ürünler"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "İşletim Sistemi"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Anahtar kelimeler"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "Ürün Fiyatı"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "Uygunluk"
#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş tarihi"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:399
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöpü boşalt"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:339
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:144
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:316
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe Taşı"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:252
#: includes/modules/redirections/class-table.php:315
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkisizleştir"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:253
#: includes/modules/redirections/class-table.php:314
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API Anahtarı"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
msgid "Contact Page"
msgstr "İletişim Sayfası"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
msgid "Select Page"
msgstr "Sayfa seç"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "Fiyat Aralığı"
#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Emergency"
msgstr "Acil durum"
#: includes/helpers/class-choices.php:605
msgid "Customer Service"
msgstr "Müsteri hizmetleri"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefon"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "Link"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/opengraph/class-slack.php:360
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18
msgid "Organization"
msgstr "Kuruluş"
#: includes/modules/links/class-links.php:113
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Dış bağlantılar"
#: includes/modules/links/class-links.php:108
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "İç bağlantılar"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
msgid "Mode"
msgstr "Biçim"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:87
msgid "Clear Log"
msgstr "Kayıtları temizle"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:170
msgid "Available Actions"
msgstr "Yapılabilecek işlemler"
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:166
msgid "Screen Content"
msgstr "Ekran içeriği"
#: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 İçerik silindi"
#: includes/helpers/class-choices.php:479 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 Geçici yönlendirme"
#: includes/helpers/class-choices.php:444
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Restoran"
#: includes/helpers/class-choices.php:143
msgid "Any"
msgstr "Herhangi bir"
#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Kod parçacığı yok"
#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Görsel indeksi yok"
#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Arşiv yok"
#: includes/admin/class-option-center.php:105
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO ayarları"
#: includes/admin/class-option-center.php:66
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Web yöneticisi araçları"
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "Görseller"
#: includes/admin/class-option-center.php:52
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Links"
msgstr "Linkler"
#: includes/admin/class-option-center.php:304
msgid "Post Formats"
msgstr "Yazı biçimleri"
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
msgid "Post ID"
msgstr "Yazı ID"
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "Yazar no"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190
msgid "Post Category"
msgstr "Yazı kategorisi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253
msgid "Post Tags"
msgstr "Gönderi etiketleri"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Gönderi özeti"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "Yayınlanma tarihi"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Yazı Başlığı"
#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:210
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "Sayfa %1$d / %2$d"
#: rank-math.php:489
msgid "Documentation"
msgstr "Belgeler"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:341
msgid "Inactive"
msgstr "Etkin olmayan"
#: includes/class-installer.php:340
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:401
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook hata ayıklama"
#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:350
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "Ürünler “%s” olarak etiketlendi"
#: includes/admin/wizard/views/navigation.php:17 rank-math.php:488
msgid "Getting Started"
msgstr "Başla"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:51
msgid "Start Import"
msgstr "İçe aktarımı başlat"
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:77
msgid "Clean"
msgstr "Temizle"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:68
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:58
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Başlıklar & metalar"
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:32
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:42
#: includes/modules/redirections/class-table.php:232
#: includes/modules/redirections/class-table.php:309
msgid "Restore"
msgstr "Geri al"
#: includes/module/class-manager.php:302
msgid "AMP"
msgstr "AMP"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:148
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:600
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:27
msgid "Import Settings"
msgstr "İçe aktarma Ayarları"
#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#. translators: Link to How to Optimization KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:54
#: includes/admin/class-option-center.php:62
#: includes/admin/class-option-center.php:154
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:37
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:224
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:310
#: assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazlasını Öğrenin"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:110
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:50
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:76
msgid "Import"
msgstr "İçe aktar"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:106
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Requirements"
msgstr "Gereklilikler"
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:36
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:46
#: includes/admin/wizard/class-role.php:41
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:41
#: includes/admin/wizard/class-search-console.php:51
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:49
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:65
msgid "Save and Continue"
msgstr "Kaydet ve devam et"
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:128
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
msgid "Search Console"
msgstr "Arama konsolu"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
msgid "Focus Keywords"
msgstr "Odak anahtar kelimeler"
#: includes/admin/class-post-columns.php:239
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "Odak anahtar kelime"
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "Geçerli yayının odak anahtar kelimesi"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "Site açıklaması"
#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:342
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
msgid "Archives for %s"
msgstr "Arşivler için %s"
#: includes/modules/image-seo/options.php:25
msgid "Alt attribute format"
msgstr "Alt nitelik biçimi"
#. translators: php version
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:70
msgid "Your PHP Version: %s | Recommended version: 7.4 | Minimal required: 7.2"
msgstr "PHP Sürümünüz: %s | Önerilen sürüm: 7.2 | Gerekli minimum sürüm: 5.4"
#: includes/admin/class-option-center.php:190
msgid "Titles & Meta"
msgstr "Başlıklar ve Meta"
#: includes/admin/class-option-center.php:189
msgid "SEO Titles & Meta"
msgstr "SEO başlıkları ve Meta"
#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Yönlendirme yöneticisi"
#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Redirections Manager"
msgstr "Yönlendirme yöneticisi"
#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "Lütfen yönlendirmeler modülünü etkinleştirin."
#: includes/settings/general/links.php:36
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "Ekleri yeniden yönlendirme"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:17
msgid "Your site is ready!"
msgstr "Siteniz hazır!"
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:74
msgid "Your site is now optimized."
msgstr "Siteniz optimize edildi."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "Henüz Google arama konsolu'nu bağlamadınız."
#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Deactivating Plugins..."
msgstr "Eklentileri devre dışı bırakma ..."
#. Translators: placeholder is the KB link.
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:39
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:389
#: assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "Daha fazla bilgi edinin."
#: includes/class-installer.php:345
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "404 Hata: Sayfa bulunamadı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "Şimdiki yıl"
#: includes/modules/redirections/class-table.php:280
msgid "Last Accessed"
msgstr "Son erişim"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "Gönderilme tarihi"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "Ürün markası"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "Ürün para birimi"
#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "Ürün stokta"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "Hazırlanma zamanı"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "Pişirme süresi"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "Toplam zaman"
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "Tarif video adı"
#: includes/helpers/class-choices.php:498
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:40
msgid "Skip Step"
msgstr "Adımı atla"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:80
#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Makale türü"
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:83
#: includes/settings/titles/post-types.php:215
msgid "Blog Post"
msgstr "Blog gönderisi"
#: includes/admin/wizard/views/header.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "Kurulum sihirbazı - Rank Math"
#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "Veri satırları: %s"
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "Para birimi"
#: includes/class-frontend-seo-score.php:173
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:31
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO Puanı"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:152
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:49
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:156
#: includes/modules/seo-analysis/views/graphs.php:58
msgid "Failed Tests"
msgstr "Başarısız testler"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:105
msgid "Ticket Support"
msgstr "Destek Talebi"
#: includes/settings/titles/misc.php:38
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "Gün/ay/yıl bazlı arşivlerde başlık etiketi."
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "Başlıklar ve meta ayarları"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:90
msgid "Public Post Types"
msgstr "Genel Yazı Türleri"
#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "Ayarların içe aktarması başarısız oldu."
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:33
msgid "No plugin detected with importable data."
msgstr "İçe aktarılabilir veri içeren eklenti tespit edilemedi."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "Geçerli başlık gönderi/sayfa"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "Üst sayfanın yazı başlığı"
#: includes/helpers/class-choices.php:44
msgid "Play icon"
msgstr "Oynatma simgesi"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:152
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import Redirections"
msgstr "Yönlendirmeleri İçeri Aktar"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import Term Meta"
msgstr "Terim Meta İçeri Aktar"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:150
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "Kategori, etiket ve CPT meta verileri gibi verileri Yoast SEO'dan içeri aktar."
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:151
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "Yazar arşiv sayfalarınızın başlıkları, açıklamaları, odak anahtar kelimesini, robots meta vb. meta bilgilerini içeri aktarın."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:43
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Lütfen içeri aktarılacak bir dosya seçin."
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:149
#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import Post Meta"
msgstr "Gönderi metasını içe aktar"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:149
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "Odak anahtar kelimesi, başlıklar, açıklamalar, robots meta, OpenGraph bilgisi vb. gibi yazılarınızın/sayfalarınızın meta bilgilerini alın."
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün ürün fiyatı"
#: includes/admin/importers/abstract-importer.php:148
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "Eklenti ayarlarını, genel meta, site haritası ayarlarını vb, içeri aktarın."
#: includes/admin/wizard/class-import.php:44
msgid "Importing: "
msgstr "İçeri aktarma: "
#: includes/admin/wizard/class-import.php:49
msgid "Skip, Don't Import Now"
msgstr "Atla, Şimdi İçeri Aktarma"
#: includes/modules/image-seo/options.php:15
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "Eksik ALT(alternatif metin) niteklik ekle"
#. translators: link to title setting screen
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:159
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "Yeni bir ürün oluştururken varsayılan rich snippet seçili."
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:55
#: includes/admin/wizard/class-monitor-redirection.php:64
#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:66
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:97
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 Monitör"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:33
msgid "Import SEO Settings"
msgstr "SEO Ayarlarını İçeri Aktar"
#: includes/admin/wizard/class-sitemap.php:76
msgid "Include Images"
msgstr "Görselleri Dahil Et"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
msgid " Remove parent slugs"
msgstr "Üst yazı kısa isimlerini kaldır"
#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:601
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "Gönderiler, sayfalar ve özel gönderi türleri için tüm şema verilerini içe aktarın."
#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "Yayınların meta içeri aktarma işlemi başarısız oldu."
#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "Kullanıcı meta içeri aktarması başarısız oldu."
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "Yazıyı Yazan"
#: includes/settings/titles/global.php:97
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Twitter kart türü"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:49
msgid "Setup Rank Math"
msgstr "Rank Math Kurulumu"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:96
msgid "Understand all the capabilities of Rank Math"
msgstr "Rank Math'ın tüm yeteneklerini öğrenin"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:50
msgid "Search the Knowledge Base for answers to your questions:"
msgstr "Sorularınızın cevapları için bilgi merkezinde arama yapın:"
#: includes/admin/class-admin-header.php:52
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:58
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "Rank Math bilgi merkezi"
#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:248
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:271
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "%s İçin SEO ayarları"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "Google Sayfa Hızı Insights"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:29
msgid "Next steps…"
msgstr "Sonraki adımlar…"
#: includes/admin/class-option-center.php:139
msgid "Global Meta"
msgstr "Global Meta"
#: includes/admin/wizard/views/your-site.php:22
msgid "Let us know a few things about your site…"
msgstr "Siteniz hakkında birkaç şey öğrenmemize izin verin…"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
msgid "Debug Redirections"
msgstr "Hata Ayıklama Yönlendirmeleri"
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:133
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all features of Rank Math plugin. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Rank Math eklentisinin tüm özelliklerini kullanabilmek için lütfen yukarıdaki sorunları çözün. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, lütfen hosting sağlayıcınıza görüşün."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:134
msgid "Please resolve the issues above to be able to use all SEO features. If you are not sure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "Lütfen tüm SEO özelliklerini kullanabilmek için yukarıdaki sorunları çözün. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, lütfen hosting sağlayıcınıza görüşün."
#: includes/settings/titles/misc.php:37
msgid "Date Archive Title"
msgstr "Arşiv Tarih Başlığı"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:34
msgid "You can import SEO settings from the following plugins:"
msgstr "SEO ayarlarını aşağıdaki eklentilerden içeriye aktarabilirsiniz:"
#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:75
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Google, Kişilerin makaleler için yayıncı olarak izin yayınlamasına vermesine izin vermez. Bunun yerine organizasyon kullanılacak. Bununla ilgili daha fazla bilgiyi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">burada</a> bulabilirsiniz."
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:184
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. "
msgstr "Bu türden yeni bir yayın oluştururken varsayılan rich snippet seçili. "
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "Rank Math Pano"
#: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 Yasal sebeplerden kullanılamayan içerik"
#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "%s saniye içinde yeniden yönlendiriliyor..."
#: includes/admin/wizard/class-role.php:34
msgid "Set capabilities here."
msgstr "Burada yetenekleri ayarlayın."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:167
msgid "No known conflicting plugins found."
msgstr "Bilinen çakışan bir eklenti bulunamadı."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:157
msgid "You can import settings in the next step."
msgstr "Bir sonraki adımda ayarları içeri aktarabilirsiniz."
#: includes/helpers/class-choices.php:443
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Tarif"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "Geçerli gönderiyle ilişkilendirilen ilk kategori (alfabetik olarak) <strong> YA DA </strong>kategori arşivlerinde mevcut kategori"
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>Yönlendirme</strong> 404 URL’sini yönlendirmek için Yönlendirmeler yöneticisine yönlendirir."
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>Sil</strong> öğeyi listeden kalıcı olarak kaldırır."
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "<strong>Devreye al/Devreden çıkar</strong> Yönlendirmeleri. Devre dışı bırakılan yönlendirmeler sitenizde geçerli değildir."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "Bu seçenek, URL’nin \"?p=99\" bölümünü yazının başlığının yerine koyacaktır: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
#: includes/settings/titles/global.php:86
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "OpenGraph Küçük Resmi"
#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "Arama konsolu doğrulama sayfası"
#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "Bing web yöneticisi araçları doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan alın: %s"
#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "Bing web yöneticisi doğrulama sayfası"
#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu web yöneticisi araçları"
#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
msgid "Enter your Baidu Webmaster Tools verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Baidu web yöneticisi araçları doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Buradan al: %s"
#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "Yandex doğrulama kimliği"
#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "Yandex.Webmaster sayfası"
#: includes/settings/general/webmaster.php:66
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "Pinterest doğrulama kimliği"
#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
msgid "Pinterest Account"
msgstr "Pinterest hesabı"
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
msgid "Available variables"
msgstr "Kullanılabilir Değişkenler"
#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "Mevcut ürünün markası"
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "Nginx yapılandırma dosyasını dışarı aktar"
#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "Yeniden yönlendirilmek yerine hata ayıklama konsolu'nu görüntüleyin. Sadece yöneticiler için."
#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "Geri dönüş davranışı"
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr ".Htaccess'i dışarı aktar"
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "Etkinlik türü"
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:227
#: includes/modules/redirections/class-table.php:278
msgid "Hits"
msgstr "Tıklamalar"
#: includes/settings/titles/homepage.php:38
msgid "Homepage Title"
msgstr "Ana sayfa başlık"
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "Boş koşulları dahil et"
#. translators: variables used to wrap the text in the strong tag.
#: includes/admin/views/plugin-activation.php:45
msgid "You have successfully activated Rank Math. If you find the plugin useful, %1$s feel free to recommend it to your friends or colleagues %2$s."
msgstr "Rank Math'ı başarıyla etkinleştirdiniz. %1$s Eklentiyi yararlı bulursanız, arkadaşlarınıza veya iş arkadaşlarınıza tavsiye etmekten çekinmeyin %2$s."
#: includes/admin/wizard/views/compatibility.php:176
msgid "Start Wizard"
msgstr "Kuruluma Başla"
#: includes/admin/class-option-center.php:305
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "Yazı biçimleri arşivleri"
#: includes/admin/views/dashboard-help.php:95
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Dökümantasyon"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:333
msgid "As Pillar Content"
msgstr "Önemli İçerik Olarak"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:63
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "Site çaplı analiz"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "Oluşturucu Etiketi Kaldır"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
msgid "Archive Format"
msgstr "Arşiv Biçimi"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
msgid "Hide Post Title"
msgstr "Yazı Başlığını Gizle"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:40
msgid "Settings File"
msgstr "Ayar Dosyası"
#. translators: Link to learn about import export panel KB article
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:19
#: includes/admin/views/import-export/plugins-panel.php:25
msgid "Learn more about the Import/Export options."
msgstr "İçeri aktarma / Dışarı aktarma seçenekleri hakkında daha fazla bilgi edinin."
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:44
msgid "Import settings by locating settings file and clicking \"Import settings\"."
msgstr "Ayarlar dosyasını bulup \"Ayarları içe aktar\"a tıklayarak ayarları içe aktarın."
#: includes/settings/general/others.php:101
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "Site beslemelerinizdeki her gönderiden önce içerik ekleyin."
#: includes/settings/general/others.php:109
msgid "RSS After Content"
msgstr "İçerik Sonrası RSS"
#: includes/modules/seo-analysis/views/form.php:34
msgid "Analysing Website…"
msgstr "Web siteniz analiz ediliyor…"
#: includes/settings/titles/author.php:33
msgid "Author Base"
msgstr "Yazar Tabanı"
#: includes/modules/robots-txt/options.php:20
msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder."
msgstr "Kök klasörde robots.txt dosyası bulunduğundan içerikler kilitlendi."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
msgid "Show Category(s)"
msgstr "Kategoriyi(leri) Göster"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
msgid "404 label"
msgstr "404 etiketi"
#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings > Permalinks</a>"
msgstr "En iyi SEO sonuçları için, tercihen yazı başlığını içeren özel bir kalıcı bağlantı yapısı kullanın (<code>%%yazı-adı%%</code>). <a href=\"%s\">Ayarlar > Kalıcı bağlantılar</a>Konumuna giderek değiştirebilirsiniz"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:119
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:186
#: includes/module/class-manager.php:234
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:72
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:143
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:75
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:466
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:499
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "İstatistikler"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "Bitiş Tarihi"
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr " İçin "
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80
msgid "Redirection Hits"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Isabetleri"
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73
msgid "Redirection Count"
msgstr "Yeniden Yönlendirme Sayısı"
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "Ek dosyanın adı"
#: includes/admin/wizard/class-optimization.php:86
msgid "Automatically add a <code>target=\"_blank\"</code> attribute to external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attributes are applied when the content is displayed, which does not change the stored content."
msgstr "Yayınlarınızda, sayfalarınızda ve diğer yazı türlerinde görünen harici bağlantılara otomatik olarak <code>target=\"_blank\"</code> bir özellik ekleyin. Özellikler görüntülendiğinde, depolanan içeriği değiştirmeyen nitelikler uygulanır."
#: includes/module/class-manager.php:245
msgid "Let Rank Math analyze your website and your website's content using 28+ different tests to provide tailor-made SEO Analysis to you."
msgstr "Rank Math'ın size özel SEO Analizi sağlamak için 28'den fazla farklı test kullanarak web sitenizi ve web sitenizin içeriğini analiz etmesine izin verin."
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:120
msgid "Log item successfully deleted."
msgstr "Günlük öğesi başarıyla silindi."
#: includes/modules/status/class-system-status.php:202
msgid "Not found"
msgstr "Bulunamadı"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
msgid "Update data manually"
msgstr "Verileri manuel olarak güncelle"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50
msgid "Show Homepage Link"
msgstr "Anasayfa Bağlantısını Göster"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63
msgid "Homepage label"
msgstr "Anasayfa etiketi"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152
msgid "Hide Taxonomy Name"
msgstr "Sınıflandırma Adını Gizle"
#: includes/modules/image-seo/options.php:49
msgid "Title attribute format"
msgstr "Başlık özelliği formatı"
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20
msgid "Why do this?"
msgstr "Why do this?"
#: includes/settings/general/links.php:18
msgid "Strip Category Base"
msgstr "Şerit Kategori Tabanlı"
#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
msgid "Enter your Google Search Console verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Google Search Console doğrulama HTML kodunuzu veya kimliğinizi girin. Nasıl alacağınızı öğrenin: %s"
#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
msgid "Response Code"
msgstr "Cevap Kodu"
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "Süresi dolduğunda yayından kaldır"
#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
msgid "Fetching in Progress"
msgstr "Çekme işlemi devam ediyor"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "Analyze this Page"
msgstr "Bu sayfayı analiz edin"
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76
msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content."
msgstr "Rank Math, yazdığınız her yazı ve sayfa için bir odak anahtar kelimesi belirlemenize olanak tanır; bu seçenek, içeriği yazdığınız ve düzenlediğiniz ekrandaki metin düzenleyicinin altında görünen \"Meta Kutusu\"ndadır."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77
msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content. It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords."
msgstr "Rank Math, sayfa içeriğinizi analiz etmek için bu odak anahtar kelimelerini kullanır. Metninizi bu anahtar kelimeler için sıralamaya göre optimize etme konusunda iyi bir iş çıkarıp çıkarmadığınızı anlayabilir."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78
msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback."
msgstr "Tabii ki, Rank Math'e üzerinde çalışacağı odak anahtar kelimeyi vermezseniz, size herhangi bir yararlı geri bildirim sağlayamaz."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79
msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword. Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings."
msgstr "Bu sorunu düzeltmek kolaydır - sadece gönderiyi düzenleyin ve bir Odaklama Anahtar Kelimesi belirleyin. Ardından sıralamalarınızı iyileştirmek için Rank Math analizini takip edin."
#. translators: link to plugin setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117
msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings > Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings > Search Console</a> to authenticate and link your site."
msgstr "Google Search Console'a kaydolun ve kodu <a href=\"%1$s\">Ayarlar > Doğrulama Araçları</a>'na ekleyerek sitenizi doğrulayın, ardından <a href=\"%2$s\">Ayarlar >'a gidin Sitenizin kimliğini doğrulamak ve bağlamak için Search Console</a>'u kullanın."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121
msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates. Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need."
msgstr "Google Search Console, sıralamalarınız ve tıklama oranlarınızla ilgili hayati bir bilgi kaynağıdır. Rank Math bu verileri içe aktarabilir, böylece ihtiyacınız olan verileri almak için Google hesabınıza giriş yapmanıza gerek kalmaz."
#. translators: link to plugin search console setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123
msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu."
msgstr "Rank Math'ın Genel Ayarlar menüsündeki <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console sekmesinde</a> Google Search Console'u Rank Math ile entegre edebilirsiniz."
#. translators: Link to Search Console KB article
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125
msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console."
msgstr "Google Web Yöneticisi hesabınızı kurma ve Rank Math'ın Google Search Console ile çalışmasını sağlamayla ilgili ayrıntılı talimatlar için <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">bu makaleyi</a> okuyun."
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227
msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>."
msgstr "Site Sloganı <em>Başka bir WordPress sitesi</em> varsayılan değerine ayarlanmıştır."
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/"
msgstr "varsayılan: /urun-kategorisi/aksesuarlar/aksiyon-figürleri/ - değiştirildi: /aksesuar/aksiyon-figurleri/"
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/"
msgstr "varsayılan: /urun-kategorisi/aksesuarlar/aksiyon-figurleri/ - değiştirildi: /urun-kategorisi/aksiyon-figurleri/"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38
msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items."
msgstr "İçerik haritası öğeleri arasında görünen ayırıcı karakter veya dize."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51
msgid "Display homepage breadcrumb in trail."
msgstr "Ana sayfadaki breadcrumb'ı path'de görüntüle."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Breadcrumbs'da ana sayfa bağlantısı (ilk öğe) için kullanılan etiket."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85
msgid "Prefix Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb Öneki"
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86
msgid "Prefix for the breadcrumb path."
msgstr "Breadcrumb için önek."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120
msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs."
msgstr "Breadcrumbs'da 404 hata maddesi için kullanılan etiket."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131
msgid "Hide Post title from Breadcrumb."
msgstr "Gönderi başlığını Breadcrumb'dan gizle."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142
msgid "If category is a child category, show all ancestor categories."
msgstr "Kategori bir alt kategori ise, tüm üst kategorileri gösterin."
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153
msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb."
msgstr "Taksonomi Adını Breadcrumb'dan Gizle."
#: includes/modules/image-seo/options.php:16
msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "<code>alt</code> öznitelikleri olmayan <code>images</code> için <code>alt</code> özniteliklerini otomatik olarak ekleyin. Öznitelik, içerik görüntülendiğinde dinamik olarak uygulanır ve depolanan içerik değiştirilmez."
#: includes/modules/image-seo/options.php:26
msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values."
msgstr "Yeni <code>alt</code> öznitelik değerleri için kullanılan biçim."
#: includes/modules/image-seo/options.php:39
msgid "Add missing TITLE attributes"
msgstr "Eksik BAŞLIK niteliklerini ekleyin"
#: includes/modules/image-seo/options.php:40
msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "<code>BAŞLIK</code> özniteliği olmayan tüm <code>images</code> için <code>BAŞLIK</code> özniteliğini otomatik olarak ekleyin. Öznitelik, içerik görüntülendiğinde dinamik olarak uygulanır ve depolanan içerik değiştirilmez."
#: includes/modules/image-seo/options.php:50
msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values."
msgstr "Yeni <code>başlık</code> nitelik değerleri için kullanılan biçim."
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20
msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>"
msgstr "Kategori arşiv URL'lerinden /category/ öğesini kaldırın. %s <br>Örneğin <code>example.com/category/my-category/</code>, <code>example.com/my-category</code> olur"
#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:38
msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s."
msgstr "Tüm ek sayfa URL'lerini göründükleri gönderiye yönlendirin. Daha gelişmiş yeniden yönlendirme kontrolü için yerleşik %s'yi kullanın."
#: includes/settings/general/links.php:81
msgid "Nofollow Domains"
msgstr "Nofollow Alan Adları"
#: includes/settings/general/links.php:82
msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains."
msgstr "Yalnızca hedef alan adı bu listedeyse bağlantı için <code>nofollow</code> özniteliği ekleyin. Her satıra bir tane ekleyin. <strong>TÜM</strong> harici alan adlarına nofollow uygulamak için boş bırakın."
#: includes/settings/general/links.php:95
msgid "Nofollow Exclude Domains"
msgstr "Nofollow Hariç Tutulan Alan Adları"
#: includes/settings/general/links.php:96
msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line."
msgstr "<code>nofollow</code> özniteliği <strong>hedef etki alanı bu listede ise bağlantı için eklenmeyecektir</strong>. Her satıra bir tane ekleyin."
#: includes/settings/general/links.php:110
msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "Gönderilerinizde, sayfalarınızda ve diğer gönderi türlerinde görünen harici bağlantıların yeni bir tarayıcı sekmesinde veya penceresinde açılmasını sağlamak için <code>target=\"_blank\"</code> özniteliğini otomatik olarak ekleyin. Öznitelik, içerik görüntülendiğinde dinamik olarak uygulanır ve depolanan içerik değiştirilmez."
#: includes/settings/general/others.php:110
msgid "Add content after each post in your site feeds."
msgstr "Site beslemelerinizdeki her gönderiden sonra içerik ekleyin."
#: includes/settings/titles/global.php:98
msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected."
msgstr "Yeni bir gönderi oluştururken seçilen kart türü. Bu, kart türü seçili olmayan gönderiler için de uygulanacaktır."
#: includes/settings/titles/homepage.php:128
msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Ana sayfanız Facebook ve diğer sosyal ağlarda paylaşıldığında görüntülenen görüntü. Yüksek çözünürlüklü cihazlarda en iyi görüntü için en az 1200 x 630 piksel olan görseller kullanın."
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives"
msgstr "Geçerli yazının/sayfanın yayın tarihi <strong>VEYA</strong> tarih arşivlerinde belirtilen tarih"
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "WordPress'in içeriği dinamik olarak işlemesine izin vermek için alanı boş bırakın. Sitenizin kök klasöründe gerçek bir robots.txt dosyası mevcutsa bu seçenek geçerli olmaz ve dosyayı doğrudan düzenlemeniz veya silip buradan düzenlemeniz gerekir."
#: includes/settings/general/htaccess.php:52
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "Htaccess dosyasını düzenlerken dikkatli olun, hata yapmanız ve sitenizi bozmanız kolaydır. Böyle bir durumda, htaccess dosyasını Rank Math tarafından aynı dizinde oluşturulan yedek kopyayla (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) değiştirerek dosyayı <strong>son düzenlemeden önceki</strong> durumuna geri yükleyebilirsiniz. ) bir FTP istemcisi kullanarak."
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan Değer"
#: includes/admin/class-option-center.php:58
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Gezinti bağlantıları"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:241
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: includes/admin/class-registration.php:274
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:261
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:262 rank-math.php:431
#: rank-math.php:436
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Kurulum Sihirbazı"
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:46
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:44
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
#: includes/admin/class-admin.php:77
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Facebook profil adresi"
#. Author of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-menu.php:62
#: includes/admin/class-post-filters.php:168
#: includes/admin/class-registration.php:212 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:47
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:70
#: includes/modules/status/class-system-status.php:129
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"
#: includes/admin/class-assets.php:209
msgid "Link Title"
msgstr "Bağlantı Başlığı"
#: includes/admin/class-assets.php:206 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "Bağlantı eklendi."
#: includes/admin/class-assets.php:205
msgid "Link selected."
msgstr "Bağlantı seçildi."
#: includes/admin/class-assets.php:203
msgid "(no title)"
msgstr "(başlık yok)"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:126
msgid "On"
msgstr "Açık"
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:125
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: includes/admin/class-admin.php:338
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "Bağlantı Adresini Panoya Kopyala"
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import & Export"
msgstr "İçeri & Dışarı Aktar"
#: includes/admin/class-import-export.php:153
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Bu yedeği silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: includes/admin/class-import-export.php:152
msgid "Are you sure you want to restore this backup? Your current configuration will be overwritten."
msgstr "Bu yedeği geri yüklemek istediğinize emin misiniz? Mevcut ayarlarınızın üzerine yazılacaktır."
#: includes/admin/class-import-export.php:282
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "Yedek başarıyla geri yüklendi."
#. translators: Backup formatted date
#. translators: Snapshot formatted date
#: includes/admin/class-import-export.php:244
#: includes/admin/views/import-export/backup-panel.php:28
msgid "Backup: %s"
msgstr "Yedek: %s"
#: includes/admin/class-import-export.php:245
msgid "Backup created successfully."
msgstr "Yedek başarıyla oluşturuldu."
#: includes/admin/class-import-export.php:237
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "Bu defa yedek oluşturulamadı."
#: includes/admin/class-import-export.php:217
msgid "Action not allowed."
msgstr "Eyleme izin verilmedi."
#: includes/admin/class-option-center.php:106
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:57
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
msgid "General Settings"
msgstr "Genel Ayarlar"
#: includes/admin/class-admin-header.php:81
msgid "Search Options"
msgstr "Arama Seçenekleri"
#: includes/admin/class-options.php:156
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. Plugin Name of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:173
#: includes/admin/class-admin-menu.php:90
#: includes/admin/class-registration.php:213
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:325
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"
#: includes/admin/class-post-columns.php:118
msgid "SEO Desc"
msgstr "SEO Açıklaması"
#: includes/admin/class-post-columns.php:114
msgid "SEO Details"
msgstr "SEO Detayları"
#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr "Odak Anahtar Kelime Ayarlanmadı"
#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "SEO Puanı: Kötü"
#: includes/admin/class-post-filters.php:169
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "SEO Puanı: İyi"
#: includes/admin/views/import-export/import-export-panel.php:59
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:114
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:115
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Sitemap Ayarları"
#: includes/admin/class-admin-helper.php:96
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:297
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:161
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:151
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "Yok"
#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:184
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "Kullandığın için teşekkürler <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:201
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "Verilerin temizlenmesi %s başarıyla yapıldı."
#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:205
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "Verilerin temizlenmesi %s başarısız oldu."
#: includes/admin/class-import-export.php:259
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "Silinecek yedek anahtar bulunamadı."
#: includes/admin/class-import-export.php:263
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Yedekleme başarıyla silindi."
#: includes/admin/class-import-export.php:275
msgid "No backup key found to restore."
msgstr "Geri yüklemek için bir yedekleme anahtarı bulunamadı."
#: includes/admin/class-import-export.php:362
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "Ayarlar başarıyla alındı. Eski yapılandırmanız yedek olarak kaydedildi."
#: includes/admin/class-import-export.php:366
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "Alınacak ayar bulunamadı."
#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:132
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "Öne çıkan görsel, Facebook ve diğer sosyal medya siteleri tarafından alınabilmesi için en az 200 x 200 piksel olmalıdır."
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:241
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Bağlantı Önerileri"
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:252
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "URL'yi kopyalamak veya içeriğe bağlantı eklemek için düğmeyi tıklayın. Ayrıca yazı içeriğindeki bağlantıları sürükleyip bırakabilirsiniz."
#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Articles noindexed"
msgstr "Makaleler indekslenmedi"
#: includes/admin/class-post-columns.php:117
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO Başlık"
#: includes/admin/class-post-columns.php:178
#: includes/admin/class-post-columns.php:199
#: includes/admin/class-post-columns.php:250
#: includes/admin/class-post-columns.php:270
#: includes/admin/class-post-columns.php:283
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: includes/admin/class-post-filters.php:219
msgid "Pillar Content"
msgstr "Sütun İçeriği"
#: includes/admin/class-registration.php:70
msgid "Rank Math Product Registration"
msgstr "Rank Math Ürün Kaydı"
#: includes/admin/class-registration.php:71
#: includes/admin/wizard/views/content.php:42
#: includes/admin/wizard/views/ready.php:68
msgid "Return to dashboard"
msgstr "Kontrol paneline dön"
#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:132
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan gereklidir."
#: includes/admin/class-registration.php:314
msgid "Account Successfully Connected"
msgstr "Hesap başarıyla bağlandı"
#: includes/admin/class-registration.php:315
msgid "You have successfully activated Rank Math."
msgstr "Rank Math'ı başarıyla etkinleştirdiniz."
#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Input Data From:"
msgstr "Veri Girişi:"
#. translators: sitename
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:49
msgid "%1$s is a…"
msgstr "%1$s bir&yardımcı;"
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:638
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Temel SEO"
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:296
msgid "Deactivated"
msgstr "Devre dışı"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:345
msgid "Webshop"
msgstr "Sanal mağaza"
#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "Stokta"
#: includes/admin/class-post-columns.php:146
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternatif metin"
#: includes/admin/class-post-columns.php:241
msgid "Keyword"
msgstr "Anahtar kelime"
#: includes/admin/class-post-columns.php:179
#: includes/admin/class-post-columns.php:200
#: includes/admin/class-post-columns.php:251
#: includes/admin/class-post-columns.php:271
#: includes/admin/class-post-columns.php:284 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#: includes/admin/class-import-export.php:387
#: includes/admin/class-import-export.php:392
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "Ayarlar içe aktarılamadı:"
#: includes/admin/class-admin.php:76
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Twitter kullancı adı (@ işareti olmadan)"
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:183
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:32
#: includes/admin/class-admin-menu.php:106
#: includes/modules/version-control/class-version-control.php:235
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Pano"
#: includes/admin/class-admin-menu.php:116
msgid "Help & Support"
msgstr "Yardım ve Destek"
#: includes/admin/class-assets.php:202
msgid "Add Link"
msgstr "Bağlantı ekle"
#: includes/admin/class-assets.php:201
msgid "Update"
msgstr "Güncelleme"
#: includes/admin/class-assets.php:200
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Ekleme/düzenleme bağlantısı"
#: includes/admin/class-assets.php:207
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"nofollow\"</code> Ekle"
#: includes/admin/class-assets.php:204
msgid "No matches found."
msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı."
#: includes/admin/class-import-export.php:279
msgid "Backup does not exist."
msgstr "Yedek mevcut değil."
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:261
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "Bu yayın için herhangi bir bağlantı önerisi gösteremiyoruz. Bu yayın için kategori ve etiket seçmeyi deneyin ve diğer yayınları burada görünmelerini sağlamak için sütun içeriği olarak işaretleyin."
#: includes/admin/class-registration.php:274
msgid "Skip Now"
msgstr "Şimdi atla"
#: includes/admin/class-registration.php:299
msgid "Connect FREE Account"
msgstr "ÜCRETSİZ Hesabınızı Bağlayın"
#: includes/admin/class-admin.php:339
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "İçeriğe bağlantı ekle"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:347
msgid "Other Business Website"
msgstr "Diğer iş web sitesi"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:59
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
msgid "Business Type"
msgstr "İş türü"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:341
msgid "Personal Blog"
msgstr "Kişisel blog"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:342
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "Topluluk blogu / Haber sitesi"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:344
msgid "Small Business Site"
msgstr "Küçük işletme sitesi"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:346
msgid "Other Personal Website"
msgstr "Diğer kişisel web siteleri"
#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:343
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "Kişisel portföy"
#: includes/admin/class-post-columns.php:145 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: includes/admin/class-admin.php:121
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box » Advanced tab."
msgstr "Girdiğiniz kanonik URL geçerli bir URL gibi görünmüyor. Lütfen SEO meta kutusu veya gelişmiş sekmesinde kontrol edin."
#: includes/admin/class-import-export.php:147
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:297
msgid "Are you sure you want to import settings into Rank Math? Don't worry, your current configuration will be saved as a backup."
msgstr "Ayarları Rank Math 'a aktarmak istediğinizden emin misiniz? Endişelenmeyin, geçerli yapılandırmanıza yedek olarak kaydedilecektir."
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "Kalori"
#: includes/admin/class-page.php:134
msgid "$title variable required"
msgstr "$title değişkeni gereklidir"
#: includes/admin/class-page.php:130 includes/admin/class-page.php:134
msgid "Variable Required"
msgstr "Değişken Gerekli"
#: includes/admin/class-page.php:130
msgid "$id variable required"
msgstr "$id değişkeni gerekli"
#: includes/admin/class-list-table.php:34
msgid "No items found."
msgstr "Hiç bir öğe bulunamadı."